перейти к навигации

В конце каждого учебного года преподаватели и сотрудники начальной школы Franklin Elementary устраивают для своих учеников особенный день открытых дверей. Погода накаляется, и дети охлаждаются, играя в воде, которую им предоставляют учителя, директор и почетный гость: Пожарно-спасательная служба Прово.

После года, полного трудностей, дети из начальной школы Франклина заслужили праздник в конце года. Но когда учителя обратились в пожарную службу, чтобы пригласить их принять участие в празднике, им ответили, что пожарно-спасательная служба Прово не может проводить мероприятия по работе с населением до первого июня - целую неделю после проведения Дня воды во Франклине.

Многие из студентов поняли это, но были разочарованы. Другие не теряли надежды. Видя оптимизм некоторых учеников, школьный библиотекарь Бейли Дэниелсон разработала план.

Ей нужно было научить своих учеников писать убедительные эссе, и она решила, что это будет идеальным способом донести до них суть урока. Дэниелсон предложила ученикам написать письма начальнику пожарной охраны с просьбой передумать и приехать в их школу на день воды.

Хотя некоторые студенты считали, что это не стоит усилий - сама Дэниелсон не могла обещать никаких результатов - другие студенты были в восторге от возможности спросить один больше времени.

Настойчивые студенты Франклина объединились и отправили в пожарную часть десятки и десятки писем, написанных от руки.

"Я впервые слышу об этом", - сказал начальник пожарной службы Джим Мигель. "Видимо, запрос не прошел через секретаря. И вот я захожу в свой кабинет, а на моем столе лежит стопка писем. это толстый, - сказал он, раздвинув большой и средний пальцы на полтора сантиметра, - и четыре упаковки корневого пива IBC".

Письма не остались без внимания. Когда закаленные ветераны пожарно-спасательной службы получают письма от детей младшего возраста, они не могут заставить себя отказать. "Значит, меня подкупили и принудили к этому школьники".

Примерно в 12:00 пожарная машина была на месте, вода вырывалась из швов пожарного рукава. В 12:30 дети окружили Мигеля, слушая, как он благодарит их за записки. "Если вам что-то очень нужно от членов вашей общины, не забывайте о силе рукописного письма".

Церемония открытия завершилась, и началось веселье. Пожарные управляли большими рогатками, из которых бросали водяные шары в толпу детей, жаждущих стать теми, кто ловить шары в середине полета. Рядом с ними в большой ванне для купания дети всех возрастов могли опустить в воду своего директора, одетого в костюм. Однако первым посмеялся озорной учитель, который подкрался сзади и дернул за рычаг, когда тот меньше всего этого ожидал.

На поле на заднем плане стояли ведра с водой, губки и воздушные шары, устраивая масштабные водные бои. Тем временем над всем этим нависала лестница пожарной машины, намекая на то, что впереди еще много интересного. Когда пожарный рукав разразился потоком воды, дети с радостными воплями бросились под струи воды. Этот день останется в памяти детей на долгие годы. Когда на их пути встретились трудности, они решили не сдаваться, а попытаться их преодолеть. Все было бы хорошо, если бы пожарные и спасатели Прово придерживались своей политики изоляции: иногда так и должно быть. Тем не менее, их готовность прислушаться к просьбам людей, которым действительно не все равно, демонстрирует, что делает сообщество в Прово так что специальный.


Студенты Франклина "успокаивают и уговаривают" начальника бомбардировщиков прийти на День Агуа

В конце каждого учебного года преподаватели и сотрудники начальной школы Франклина приглашают своих выпускников на особый день лагеря. Климат становится прохладным, а дети освежаются, играя в воде, предоставленной профессорами, директором и почетным приглашенным: Los bomberos de Provo.

После целого ряда неудач дети из начальной школы Франклина заслужили праздник окончания учебного года. Но когда учителя связались с Департаментом по борьбе с бомбардировками, чтобы пригласить их к участию, выяснилось, что Департамент по борьбе с бомбардировками и служба спасения города Прово не смогут проводить совместные мероприятия до первого июня, т.е. до конца семестра, когда во Франклине будет отмечаться День воды.

Многие учащиеся поняли это, но были обескуражены. Другие сохраняли надежду. Убедившись в оптимизме некоторых выпускников, библиотекарь школы Бейли Дэниелсон разработала план.

Он хотел научить своих выпускников писать убедительные статьи и считал, что это идеальный способ помочь им понять лекцию. Дэниелсон попросил выпускников, которые писали письма начальнику бомбардировочной службы, пересмотреть свое решение и приехать в школу в день воды.

Если одни студенты считали, что их усилия не имеют смысла, а сам Даниельсон не может дать никаких результатов, то другие были в восторге от возможности задать вопрос еще раз.

Настойчивые ученики Франклина объединились и отправили в Парк бомбардировщиков досье и досье с написанными от руки текстами.

"Era la primera vez que oía hablar de ello", dijo el jefe de bomberos Jim Miguel. "Полагаю, что запрос не прошел через секретариат. Когда я пришел в свой кабинет, у меня в кабинете лежала куча картонных карточек такого размера", - говорит он, отделяя голову и пулю на расстояние в два сантиметра и более, - "а также коробка с четырьмя бутылками корневого пива IBC".

Карты не попадали в глаза. Когда ветераны "Бомбардировщиков и спасателей" получают открытки от детей из начальной школы, они не могут сказать, что нет. "Así que los niños de la escuela me han sobornado y convencido de esto".

В 12:00 кабина бомбардировщиков находилась на своем месте, вода вытекала из косточек мангуры. В 12:30 дети подошли к Мигелю, чтобы узнать, как он обращается к ним с просьбами. "Если вам что-то нужно от членов вашей общины, не забывайте о возможности написать письмо от руки".

Закончились церемонии приветствия, и началось веселье. Лос-бомбардировщики запустили большие шары с агуа в толпу детей, желающих стать теми, кто запустит шары в воздух. С одной стороны, в большом резервуаре с водой, дети любого возраста приглашались попить воды у своего директора, который был одет в дорожный костюм. Sin embargo, un travieso profesor se llevó la primera carcajada, al acercarse por detrás y jalar la palanca cuando menos lo esperaba.

В кампо кубы, наполненные водой, эспонжами и глобусами, представляли собой грандиозное сражение в воде. В то же время, эскалатор с бомбардировщиками поднимался все выше и выше, предлагая еще больше разнообразия. Когда человек с бомбардировщиками вышел из лагеря, огибая его, дети с радостным воодушевлением устремились в воду.

Этот день останется в памяти детей на долгие годы. Когда возникли трудности, они решили попытаться их преодолеть, вместо того чтобы просто покончить с ними. Было хорошо, что террористы и спасательная служба Прово придерживались своей политики аисламиенто: иногда так и должно быть. Sin embargo, su buena voluntad para escuchar las súplicas de la gente que realmente se preocupa demuestra lo que que que que la comunidad de Provo siga siendo tan especial.

Alexander Glaves
  • Специалист по социальным сетям/маркетингу
  • Александр Глейвс
ru_RUРусский