Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon

Последнее изменение: 21 августа, 2024

4125 P2 Зачисление в окружные учебные программы с ограниченным доступом учащихся: Зачисление в начальную школу с двойным языковым погружением и отбор учащихся для участия в школьных окружных программах

Определения

Программы школьных округов

Следующие программы двуязычного погружения считаются "программами школьного округа":

  1. Начальная школа Wasatch: Двухъязычное погружение в китайский язык
  2. Начальная школа Canyon Crest: Испанский язык с двойным погружением
  3. Начальная школа Тимпаногос: Испанский язык с двойным погружением 
  4. Начальная школа Эджмонт: Французский язык с двойным погружением
  5. Начальная школа Лейквью: Португальский язык с двойным погружением

Класс двойного языкового погружения

Студенты этих программ обучаются на 50 процентов на английском и на 50 процентов на другом языке.

Английский класс

В школе с двуязычным погружением также есть классы для учеников, которые на 100 процентов обучаются на английском языке.

Носитель родного языка

Носитель языка - это человек, который с самого раннего детства говорил на языке иммерсии как на своем основном языке.

Носитель языка наследия

Носитель языка наследия также рассматривается как носитель родного языка. Носитель языка наследия - это человек, который вырос в семье, где говорили на языке погружения, который говорит на этом языке или хотя бы понимает его, и в какой-то степени владеет двумя языками - английским и этим. Носители языка наследия имеют семейную культурную связь с языком погружения. Ребенок, родившийся у родителей-носителей языка, считается носителем наследия. Ребенок, который был усыновлен из среды, где говорят на языке иммерсии, считается носителем наследия. Носителем языка не является ребенок двух носителей английского языка, даже если один или оба родителя потратили значительное время на изучение языка иммерсии. Носителем языка также не считается ребенок, который выучил язык в классе или в аналогичной учебной среде.

Приграничный студент

Ученик считается "внутришкольным", если он в настоящее время живет либо в окрестностях школы, либо если он был принят в качестве ученика по выбору в предыдущем году и посещал эту школу как минимум в течение весеннего семестра предыдущего учебного года.

Студент за пределами границ

Ученик, проживающий в пределах школьного округа города Прово и проживающий в районе, отличном от школы, в которую он подает заявление. Они также могут быть вне границ округа, если живут за его пределами и посещают школу по выбору, но не выполнили минимальное требование по посещаемости в весеннем семестре предыдущего года.

Студент, проживающий за пределами района

Ученик, проживающий за пределами школьного округа Прово. Они также могут быть студентами, не проживающими в округе, если они живут за его пределами и посещают школу по выбору, но не выполнили минимальное требование по посещаемости в весеннем семестре предыдущего года.

Родные братья и сестры

Ученик считается родным братом или сестрой, если он является братом или сестрой другого ученика, который в настоящее время посещает школу, в которую хочет поступить его брат или сестра. Приоритет будет отдан брату или сестре только в том случае, если брат или сестра посещали выбранную школу как минимум в течение весеннего семестра предыдущего учебного года.

Братья и сестры за пределами района

Ученик считается внеокружным братом или сестрой, если он/она является братом или сестрой другого ученика, который в настоящее время посещает школу, в которую стремится поступить брат или сестра, а место жительства семьи находится за пределами школьного округа. Приоритетный статус для этих учеников закончится после того, как ученики, зачисленные в первый класс в 2017/2018 учебном году, покинут начальную школу в конце 6-го класса. После этого все дополнительные братья и сестры будут считаться учащимися за пределами школьного округа. Если учащийся за пределами района переходит на программу двойного погружения в первый класс в 2018/2019 учебном году и в последующие годы, братья и сестры этих учащихся не будут иметь приоритетного статуса.

Окно раннего открытого зачисления

Заявления на участие в программах двойного языкового погружения принимаются в отделе по работе со студентами с 1 декабря. Для раннего рассмотрения заявки должны быть поданы в отдел по работе со студентами не позднее третьей пятницы февраля.

Окно позднего зачисления

Заявления на участие в программах двойного языкового погружения, поданные после 3-й пятницы февраля, будут рассматриваться только после того, как будут распределены ученики, участвующие в программе раннего открытого зачисления, и по мере появления свободных мест в каждой конкретной школе.

Процесс и сроки подачи заявок на обучение на двух языках

В ноябре каждого учебного года будет проводиться окружное собрание по программе двуязычного погружения, чтобы проинформировать родителей о типах предлагаемых программ, процессах зачисления и обязательствах, ожидаемых от учеников и родителей, выбравших этот вариант образования. Уведомление об этом собрании будет разослано по домам каждой семье, в которой есть ребенок, зачисленный в детский сад школьного округа Прово, а также будет размещено на сайте округа.

Все заявления на поступление на программу двойного языкового погружения принимаются в офисе по работе со студентами с 1 декабря или в первый учебный день после этой даты, если 1 декабря выпадает на выходные. Пожалуйста, обратите внимание, что заявления больше не подаются и не принимаются на уровне отдельных школ, их необходимо получить и вернуть в отдел по работе со студентами. Чтобы получить максимальную вероятность зачисления на программу двойного языкового погружения, заявление должно быть получено не позднее третьей пятницы февраля. Это время известно как "окно раннего открытого набора". Заявления, поданные после этого срока, будут приняты, но студенты из "окна раннего зачисления" уже будут распределены по программам, и свободные места на большинстве программ будут очень ограничены.

Соотношение учащихся и персонала в классах с двойным языковым погружением в 1 классе

В классах с двухъязычным погружением, как правило, меньше учеников остается в программе по мере обучения. Это связано с тем, что ученики переезжают или покидают школьный округ, а в некоторых случаях у учеников есть конкретные причины, по которым они хотят покинуть программу и вернуться к занятиям английским языком.

В связи с этим колебанием численности ожидается следующее соотношение учащихся и персонала:

  • Класс 1 с двуязычным погружением: 30 учеников на 1 учителя
  • Английский класс 1 класс: 22 ученика к 1 учителю

Исключения из этого числа учащихся должны быть одобрены заместителем суперинтенданта по кадрам и помощником суперинтенданта по начальному образованию.

Отдел кадров совместно с директором школы рассмотрит другие возможные варианты поддержки в зависимости от численности учащихся в начале учебного года и в дальнейшем.

Также ожидается, что в школах будет равное количество классов 1-го класса с двойным языковым погружением и классов английского языка. Исключения должны быть одобрены заместителем суперинтенданта по кадрам и помощником суперинтенданта по начальному образованию.

Отбор учащихся для двойного погружения (1 класс)

Студенты, подавшие заявление в период раннего открытого набора, получат первую возможность быть отобранными на программу двуязычного погружения. При необходимости будут проводиться лотереи, чтобы определить место на основе приоритетного статуса. Все учащиеся, прошедшие отбор в соответствии с приоритетным статусом, будут зачислены на программу двуязычного погружения до перехода к следующему приоритетному статусу. Категории приоритетных статусов следующие:

  1. Братья и сестры (в округе)
    • Кандидаты, являющиеся братьями и сестрами учеников, которые в настоящее время учатся в выбранной школе и проживают в пределах школьного округа Provo City School District, будут иметь первый приоритет при поступлении на программу двуязычного погружения.
  2. Носители родного языка
    • Абитуриенты, говорящие на родном языке, будут иметь 2-й приоритет при поступлении на программу двуязычного погружения.
  3. Братья и сестры (вне района)
    • Кандидаты, являющиеся братьями и сестрами учеников, которые в настоящее время зачислены в выбранную школу, и проживающие за пределами школьного округа Прово, будут иметь 3-й приоритетный статус для поступления на программу двойного языкового погружения.
  4. Дети учителей в программе двуязычного погружения
    • Дети учителей, преподающих в программе двуязычного погружения (английский или язык погружения), будут иметь 4-й приоритет при поступлении на программу двуязычного погружения.
  5. Студенты со специальным образованием и студенты ELL со специальным образованием внутри школы
    • подавшие заявление на обучение по программе "Двойное языковое погружение", получат особое внимание при выборе программы с учетом их особых образовательных потребностей. Это рассмотрение будет контролироваться директором школы и помощником суперинтенданта по начальному образованию.
  6. Приграничные студенты
    • Процент учащихся, отобранных для обучения по программе двойного языкового погружения, будет ежегодно определяться директором школы и заместителем суперинтенданта по начальному образованию. Определяющими факторами будут являться количество приоритетных учеников, принятых в программу. В целом, формула будет составлять 75 процентов от числа мест, оставшихся после приоритетного зачисления.
  7. Студенты за пределами границ
    • Процент учащихся, отобранных для программ двойного языкового погружения, будет ежегодно определяться директором школы и заместителем суперинтенданта по начальному образованию. В целом, формула будет составлять 25% от общего количества мест, оставшихся после приоритетного зачисления.
  8. Студенты, проживающие за пределами района
    • Студенты, не проживающие в округе, не будут зачислены на программы двойного языкового погружения, если не будет места после размещения всех студентов приоритетной категории, студентов, проживающих в округе, и студентов, проживающих за его пределами. Студенты, не проживающие в округе, могут быть помещены в классы английского языка при наличии свободных мест.
  9. Окно позднего зачисления
    • Студенты, подавшие заявление после окончания срока действия окна раннего открытого зачисления, не будут иметь никаких преимуществ по приоритетному статусу. (Исключения могут быть сделаны помощником суперинтенданта по работе со студентами или помощником суперинтенданта по начальному образованию). Этим ученикам будет предоставлен статус "внутри школы" и "за ее пределами", если вакансии появятся после распределения отобранных учеников в рамках программы "Раннее зачисление".

После первого класса ученики могут быть приняты в программу двуязычного погружения, только если у них есть опыт общения на родном языке. Может потребоваться оценка, чтобы определить уровень владения ребенком аудированием, говорением, чтением и письмом на языке погружения.

Отдел по работе со студентами уведомит семьи о принятии или непринятии на программы DLI не позднее последнего рабочего дня марта.

Процесс подачи апелляции родителями

Родители могут написать письмо с апелляцией после объявления о принятии и непринятии детей в программу Early Enrollment. Письмо должно быть основано на двух направлениях апелляции. Первая апелляция заключается в том, что родитель считает, что школьный округ допустил процедурную ошибку. Процедурная ошибка должна быть подробно описана. Вторая апелляция заключается в том, что родитель считает, что в отношении его ребенка существуют "особые обстоятельства", о которых школьный округ должен быть поставлен в известность и понять их. Опять же, это особое обстоятельство должно быть подробно описано. Письма с апелляциями должны быть поданы в отдел по работе с учащимися не позднее второго понедельника апреля для раннего зачисления. Ответы на апелляционные письма родителей, поданные в период принятия и непринятия детей в школу по программе Early Enrollment, будут получены школьным округом не позднее последнего рабочего дня апреля. Ответы на апелляционные письма, поступившие для рассмотрения вопроса о позднем зачислении, будут даны в течение двух недель после их подачи.

Многочисленные заявки на двуязычное погружение

Родители могут подать заявление на участие в более чем одной программе двойного языкового погружения. Если ученик выбран для участия в программе, родитель может отказаться от предложения, если у него есть интерес к другой программе. Отказавшись от программы, родитель потеряет место на программе двойного языкового погружения в этой школе.

Одобрено

  • 10 октября 2016 г.
  • Пересмотрено: 30 октября 2017 г.

Политика и процедуры

ru_RUРусский