pular navegação

Última modificação: janeiro 5, 2024

4125 P2 Inscrição em programas de instrução do distrito com acesso limitado de alunos: Matrícula em programas de imersão em dois idiomas no ensino fundamental e seleção de alunos para programas distritais baseados em escolas

Definições

Programas distritais baseados em escolas

Os seguintes programas de imersão em dois idiomas são considerados "programas distritais baseados em escolas":

  1. Escola de Ensino Fundamental Wasatch: Imersão em língua chinesa dupla
  2. Escola de Ensino Fundamental Canyon Crest: Imersão em espanhol com dois idiomas
  3. Escola de Ensino Fundamental Timpanogos: Imersão em espanhol com dois idiomas 
  4. Escola de Ensino Fundamental Edgemont: Imersão em língua francesa dupla
  5. Escola de Ensino Fundamental Lakeview: Imersão em português em dois idiomas

Aula de imersão em dois idiomas

Os alunos desses programas recebem 50% de instrução em inglês e 50% em outro idioma.

Aula de inglês

Em uma escola que oferece imersão em dois idiomas, essa escola também terá aulas disponíveis para alunos que são 100% instruídos em inglês.

Falante nativo do idioma

Um falante nativo do idioma é alguém que fala o idioma de imersão como seu idioma principal desde a infância.

Falante de idiomas tradicionais

Um falante do idioma de herança também será considerado um falante do idioma nativo. Um falante do idioma de herança é alguém que foi criado em uma casa onde o idioma de imersão era falado, que fala ou pelo menos entende o idioma e que é, até certo ponto, bilíngue nesse idioma e em inglês. Os falantes do idioma de herança têm uma conexão cultural familiar com o idioma de imersão. Uma criança nascida de um pai falante nativo é considerada um falante de herança. Uma criança que foi adotada de um ambiente onde o idioma de imersão é falado é considerada um falante de herança. Um falante nativo não é filho de dois falantes nativos de inglês, mesmo que um ou ambos os pais tenham passado um tempo considerável adquirindo o idioma de imersão. Um falante nativo também não é uma criança que aprendeu o idioma em uma sala de aula ou em um ambiente de aprendizado semelhante.

Estudante dentro do limite

Um aluno é considerado "dentro dos limites" se morar atualmente nos limites da vizinhança da escola ou se tiver sido aceito como aluno selecionado em um ano anterior e tiver frequentado a escola por pelo menos o semestre da primavera do ano letivo anterior.

Aluno de fora da fronteira

Um aluno que mora nos limites do Distrito Escolar Municipal de Provo e reside em um bairro diferente da escola para a qual está se candidatando. Ele também pode estar fora dos limites se morar fora dos limites e estiver frequentando a escola de sua escolha, mas não tiver cumprido o requisito mínimo de frequência no semestre da primavera do ano anterior.

Estudante residente fora do distrito

Um aluno que mora fora dos limites do Distrito Escolar da Cidade de Provo. Eles também podem ser alunos não residentes no distrito se morarem fora do distrito e estiverem frequentando a escola de sua escolha, mas não tiverem cumprido o requisito mínimo de frequência no semestre da primavera do ano anterior.

Irmão no distrito

Um aluno é considerado irmão se for irmão ou irmã de outro aluno que esteja frequentando a escola que o irmão está querendo frequentar. A prioridade só será dada ao irmão se ele tiver frequentado a escola escolhida pelo menos durante o semestre da primavera do ano letivo anterior.

Irmãos de fora do distrito

Um aluno é considerado um irmão de fora do distrito se for irmão ou irmã de outro aluno que atualmente frequenta a escola que o irmão está querendo frequentar e a residência da família estiver fora dos limites do distrito escolar. O status de prioridade para esses alunos terminará depois que os alunos matriculados na primeira série durante o ano letivo de 2017/2018 deixarem o ensino fundamental no final da 6ª série. Após esse período, todos os irmãos adicionais serão considerados alunos de fora do distrito. Se um aluno de fora do distrito entrar em um programa de idioma de imersão dupla na primeira série durante o ano letivo de 2018/2019 e depois disso, os irmãos desses alunos não receberão o status de prioridade.

Janela de inscrição aberta antecipada

As inscrições para os programas de imersão em dois idiomas estão disponíveis e são aceitas no Escritório de Serviços ao Aluno a partir de 1º de dezembro. Para que sejam consideradas com antecedência, as inscrições devem ser enviadas ao Escritório de Serviços ao Aluno até a terceira sexta-feira de fevereiro.

Janela de inscrição tardia

As inscrições para os programas de imersão em dois idiomas que forem entregues após a terceira sexta-feira de fevereiro serão consideradas somente após a colocação dos alunos na Janela de Inscrição Aberta Antecipada e conforme a disponibilidade de vagas em uma determinada escola.

Processo e cronogramas de solicitação de imersão em dois idiomas

Uma reunião do programa de Imersão em Idioma Duplo em nível distrital será realizada no mês de novembro de cada ano letivo para informar os pais sobre os tipos de programas que estão sendo oferecidos, os processos de matrícula e o compromisso esperado dos alunos e pais que escolherem essa opção educacional. O aviso dessa reunião será enviado diretamente para casa para todas as famílias que tenham uma criança no jardim de infância matriculada no Distrito Escolar Municipal de Provo e será anunciado no site do distrito.

Todas as inscrições para admissão em um programa de imersão em dois idiomas são aceitas no escritório de Serviços ao Aluno a partir de 1º de dezembro ou no primeiro dia letivo após essa data, quando 1º de dezembro cair em um fim de semana. Observe que as inscrições não são mais oferecidas ou aceitas em nível de escola individual e devem ser obtidas e devolvidas ao Escritório de Serviços ao Aluno. Para ter a melhor chance de ser aceito em um programa de imersão em dois idiomas, o pedido deve ser recebido até a terceira sexta-feira de fevereiro. Isso é conhecido como "janela de inscrição aberta antecipada". As inscrições após esse período serão aceitas, mas os alunos da "janela de inscrição antecipada" já terão sido colocados em programas e as vagas serão muito limitadas na maioria dos programas.

Rações de alunos e funcionários nas salas de aula de imersão em dois idiomas da 1ª série

As salas de aula de imersão em idioma duplo tendem a ter menos alunos permanecendo no programa à medida que os anos letivos avançam. Isso se deve ao fato de os alunos se mudarem ou deixarem o distrito escolar e, em alguns casos, os alunos têm motivos específicos para deixar o programa e voltar às aulas de inglês.

Devido a essa flutuação de números, são esperadas as seguintes proporções de alunos e funcionários:

  • Imersão em dois idiomas na 1ª série: 30 alunos para 1 professor
  • Aula de inglês da 1ª série: 22 alunos para 1 professor

Exceções a esses números de alunos devem ser aprovadas pelo Superintendente Adjunto de Recursos Humanos e pelo Superintendente Assistente de Ensino Fundamental.

O Departamento de Recursos Humanos, em cooperação com o diretor, analisará outros possíveis apoios, conforme necessário, com base na matrícula durante o início do ano letivo e depois.

Espera-se também que as escolas tenham um número igual de salas de aula de imersão em idioma duplo da 1ª série e salas de aula de inglês. As exceções devem ser aprovadas pelo Superintendente Adjunto de Recursos Humanos e pelo Superintendente Assistente de Educação Elementar.

Seleção de alunos para imersão dupla (1ª série)

Os alunos que se inscreveram durante a Janela de Inscrição Aberta Antecipada terão a primeira oportunidade de serem selecionados em um programa de Imersão em Dois Idiomas. Quando necessário, serão realizadas loterias para determinar a colocação com base no status de prioridade. Todos os alunos qualificados com prioridade no Early Open Enrollment Window serão colocados em um programa de imersão em idioma duplo antes de passar para o próximo status de prioridade. As categorias de status de prioridade são as seguintes:

  1. Irmãos (irmãos no distrito)
    • Os alunos candidatos que forem irmãos de alunos atualmente matriculados na escola escolhida e que morem nos limites do Distrito Escolar da Cidade de Provo terão a primeira prioridade para entrar em um programa de imersão em dois idiomas.
  2. Falantes de idiomas nativos
    • Os alunos candidatos que são falantes nativos do idioma terão status de segunda prioridade para entrar em um programa de imersão em dois idiomas.
  3. Irmãos (irmãos de fora do distrito)
    • Os alunos candidatos que forem irmãos de alunos que estejam atualmente matriculados na escola escolhida e que morem fora dos limites do Distrito Escolar da Cidade de Provo terão status de terceira prioridade para entrar em um programa de imersão em dois idiomas.
  4. Filhos de professores no programa de imersão em dois idiomas
    • Os filhos de professores que lecionam no programa de imersão em dois idiomas (inglês ou idioma de imersão) terão a quarta prioridade para entrar em um programa de imersão em dois idiomas.
  5. Alunos de educação especial e alunos de ELL dentro do limite de vagas
    • que se candidatarem à Imersão em Dois Idiomas receberão consideração especial para a colocação no programa com base em suas necessidades educacionais específicas. Essa consideração será monitorada pelo diretor da escola e pelo Superintendente Assistente de Educação Elementar.
  6. Alunos dentro do limite
    • A porcentagem de alunos internos selecionados para a imersão em dois idiomas será determinada anualmente pelo diretor da escola e pelo superintendente assistente do ensino fundamental. Os fatores determinantes incluirão o número de alunos prioritários colocados no programa. Em geral, a fórmula será de 75% das vagas restantes após a aceitação da prioridade.
  7. Alunos de fora da fronteira
    • A porcentagem de alunos de fora da fronteira selecionados para os programas de imersão em dois idiomas será determinada anualmente pelo diretor da escola e pelo superintendente assistente do ensino fundamental. Em geral, a fórmula será 25% das vagas disponíveis restantes após a aceitação prioritária.
  8. Alunos residentes fora do distrito
    • Os alunos não residentes no distrito não poderão se matricular em programas de imersão em dois idiomas, a menos que haja espaço após a colocação de todos os alunos da categoria prioritária, alunos internos e alunos externos. Os alunos não residentes no distrito podem ser colocados em salas de aula de inglês se houver espaço disponível.
  9. Janela de inscrição tardia
    • Os alunos que se inscreverem após os prazos do Early Open Enrollment Window não receberão nenhuma vantagem de status de prioridade. (Exceções podem ser concedidas pelo Superintendente Assistente de Serviços ao Aluno ou pelo Superintendente Assistente de Educação Elementar). Esses alunos receberão o status de Dentro e Fora dos Limites se houver vagas após a colocação dos alunos selecionados no Early Open Enrollment Window.

Após a primeira série, os alunos só poderão ser aceitos no programa de imersão em dois idiomas se tiverem experiência no idioma nativo. Pode ser necessária uma avaliação para determinar a proficiência da criança em ouvir, falar, ler e escrever no idioma de imersão.

O Escritório de Serviços ao Aluno notificará as famílias sobre a aceitação ou não aceitação da Matrícula Antecipada nos programas do DLI até o último dia útil de março.

Processo de apelação dos pais

Os pais podem escrever uma carta de apelação após o anúncio das aceitações e não aceitações da matrícula antecipada. A carta deve se basear em duas áreas de apelação. A primeira área de apelação é que o pai acredita que o distrito escolar cometeu um erro de procedimento. O erro de procedimento deve ser descrito em detalhes. A segunda área de apelação é que os pais acreditam que existe uma "circunstância especial" com relação ao filho, da qual o distrito escolar deve estar ciente e entender. Novamente, essa circunstância especial deve ser descrita em detalhes. As cartas de apelação devem ser enviadas ao Escritório de Serviços ao Aluno até a segunda segunda-feira de abril para a matrícula antecipada. As cartas de apelação dos pais para o período de aceitação e não aceitação da matrícula antecipada serão respondidas pelo distrito escolar até o último dia útil de abril. As cartas de apelação que chegarem para consideração de matrícula tardia serão respondidas dentro de duas semanas após o envio.

Vários aplicativos de imersão em dois idiomas

Um pai pode optar por se inscrever em mais de um programa de imersão em idioma duplo. Se um aluno for selecionado em um programa, os pais poderão recusar a oferta se tiverem mais interesse em um programa diferente. Se recusarem a oferta de um programa, eles perderão a vaga no programa de imersão em idioma duplo da escola.

Aprovado

10 de outubro de 2016

Revisado: 30 de outubro de 2017

Políticas e procedimentos

Norma nº 4125 Matrícula em programas de instrução do distrito com acesso limitado de alunos

4125 P1 Matrícula em programas de instrução do distrito com acesso limitado aos alunos

4125 P3 Inscrição no Camp Big Springs do distrito com acesso limitado de alunos: Matrícula no acampamento Big Springs da escola primária e seleção de alunos para o programa de educação ao ar livre do distrito

pt_BRPortuguês do Brasil