Navigation überspringen

Letzte Änderung: Januar 5, 2024

4125 P2 Aufnahme in Unterrichtsprogramme des Distrikts mit begrenztem Zugang für Schüler: Einschreibung von Grundschülern in zweisprachige Immersionsprogramme und Auswahl von Schülern für schulbasierte Distriktprogramme

Definitionen

Schulbasierte Distrikt-Programme

Die folgenden Dual Language Immersion Programme gelten als "School Based District Programs":

  1. Wasatch-Grundschule: Chinesisch Dual Language Immersion
  2. Canyon Crest-Grundschule: Spanisch Dual Language Immersion
  3. Timpanogos-Grundschule: Spanisch Dual Language Immersion 
  4. Edgemont-Grundschule: Französisch Dual Language Immersion
  5. Lakeview-Grundschule: Portugiesisch Dual Language Immersion

Immersionsunterricht in zwei Sprachen

Die Schüler in diesen Programmen werden zu 50 Prozent in Englisch und zu 50 Prozent in einer anderen Sprache unterrichtet.

Englischunterricht

In einer Schule, die Dual-Language-Immersion anbietet, gibt es auch Klassen für Schüler, die zu 100 % in Englisch unterrichtet werden.

Muttersprachler

Ein Muttersprachler ist jemand, der die Immersionssprache seit seiner frühesten Kindheit als Hauptsprache gesprochen hat.

Sprecher der Muttersprache

Ein Sprecher einer traditionellen Sprache wird auch als Muttersprachler betrachtet. Ein Muttersprachler ist jemand, der in einem Elternhaus aufgewachsen ist, in dem die Immersionssprache gesprochen wurde, der die Sprache spricht oder zumindest versteht und der in gewissem Maße zweisprachig in dieser Sprache und in Englisch ist. Heritage Speaker haben eine familiäre kulturelle Verbindung zur Immersionssprache. Ein Kind, das von einem muttersprachlichen Elternteil geboren wurde, gilt als Muttersprachler. Ein Kind, das aus einer Umgebung adoptiert wurde, in der die Immersionssprache gesprochen wird, gilt als Muttersprachler. Ein Muttersprachler ist kein Kind von zwei englischen Muttersprachlern, auch wenn ein oder beide Elternteile viel Zeit damit verbracht haben, die Immersionssprache zu erlernen. Ein Muttersprachler ist auch kein Kind, das die Sprache in einem Klassenzimmer oder einer ähnlichen Lernumgebung gelernt hat.

In-Boundary Student

Ein Schüler gilt als "in-boundary", wenn er derzeit entweder in der Nachbarschaft der Schule wohnt oder wenn er in einem früheren Jahr als Wahlschüler angenommen wurde und diese Schule mindestens im Frühjahrssemester des vorangegangenen Schuljahres besucht hat.

Außerhalb der Grenzen lebender Student

Ein Schüler, der in den Grenzen des Provo City School District wohnt und in einem anderen Viertel wohnt als die Schule, für die er sich bewirbt. Sie können auch außerhalb der Grenzen wohnen, wenn sie außerhalb der Grenzen wohnen und die Schule ihrer Wahl besuchen, aber die Mindestvoraussetzungen für die Teilnahme am Frühjahrssemester des Vorjahres nicht erfüllt haben.

Student mit Wohnsitz außerhalb des Distrikts

Ein Schüler, der außerhalb der Grenzen des Provo City School District lebt. Es kann sich auch um Schüler handeln, die nicht im Schulbezirk wohnen, wenn sie außerhalb des Schulbezirks wohnen und die Schule ihrer Wahl besuchen, aber die Mindestvoraussetzungen für die Teilnahme am Frühjahrssemester des Vorjahres nicht erfüllt haben.

In-District-Geschwister

Ein Schüler gilt als Geschwisterkind, wenn er/sie ein Bruder oder eine Schwester eines anderen Schülers ist, der/die derzeit die Schule besucht, die das Geschwisterkind besuchen möchte. Die Geschwister werden nur dann bevorzugt, wenn der Bruder oder die Schwester die gewählte Schule mindestens im Frühjahrssemester des vorangegangenen Schuljahres besucht hat.

Außerhalb des Bezirks lebende Geschwister

Ein Schüler gilt als Geschwisterkind außerhalb des Schulbezirks, wenn er/sie ein Bruder oder eine Schwester eines anderen Schülers ist, der/die derzeit die Schule besucht, die das Geschwisterkind besuchen möchte, und der Wohnsitz der Familie außerhalb der Grenzen des Schulbezirks liegt. Der Prioritätsstatus für diese Schüler endet, wenn die Schüler, die im Schuljahr 2017/2018 in der ersten Klasse eingeschrieben sind, die Grundschule am Ende der sechsten Klasse verlassen. Nach diesem Zeitpunkt werden alle weiteren Geschwister als Schüler außerhalb des Schulbezirks betrachtet. Wenn ein Schüler außerhalb des Schulbezirks im Schuljahr 2018/2019 und danach in der ersten Klasse in ein Dual Immersion Language Programm eintritt, erhalten die Geschwister dieser Schüler keinen Prioritätsstatus.

Fenster für vorzeitige offene Immatrikulation

Bewerbungen für Dual Language Immersion Programme sind ab dem 1. Dezember im Student Services Office erhältlich und werden dort angenommen. Für eine frühzeitige Berücksichtigung müssen die Anträge spätestens am dritten Freitag im Februar im Student Services Office eingereicht werden.

Fenster für späte Einschreibungen

Bewerbungen für Dual Language Immersion-Programme, die nach dem 3. Freitag im Februar eingereicht werden, werden erst dann berücksichtigt, wenn die Schüler im Early Open Enrollment Window platziert sind und wenn an der jeweiligen Schule ein Platz frei wird.

Dual Language Immersion - Antragsverfahren und Fristen

Im November eines jeden Schuljahres findet auf Bezirksebene ein Treffen zum Dual Language Immersion Programm statt, um die Eltern über die Art der angebotenen Programme, die Anmeldeverfahren und das von den Schülern und Eltern, die sich für diese Bildungsoption entscheiden, erwartete Engagement zu informieren. Die Einladung zu diesem Treffen wird allen Familien, deren Kindergartenkinder im Provo City School District eingeschrieben sind, direkt nach Hause geschickt und auf der Website des Distrikts veröffentlicht.

Alle Anträge auf Zulassung zu einem Dual Language Immersion-Programm werden ab dem 1. Dezember oder, wenn der 1. Dezember auf ein Wochenende fällt, ab dem ersten Schultag nach diesem Datum im Student Services Office angenommen. Bitte beachten Sie, dass Bewerbungen nicht mehr auf der Ebene der einzelnen Schulen angeboten oder angenommen werden, sondern im Student Services Office eingeholt und dort abgegeben werden müssen. Um die besten Chancen auf eine Aufnahme in ein Dual Language Immersion-Programm zu haben, muss der Antrag spätestens am dritten Freitag im Februar eingehen. Dies ist das so genannte "Early Open Enrollment Window". Bewerbungen, die nach diesem Termin eingehen, werden zwar angenommen, aber die Schüler aus dem "early open enrollment window" haben bereits einen Platz in einem Programm erhalten, und für die meisten Programme gibt es nur noch sehr wenige freie Plätze.

Schüler- und Personalverteilung in Klassenräumen der Klasse 1 mit zweisprachiger Immersion

In Klassen mit doppelter Sprachimmersion verbleiben mit fortschreitendem Schuljahr tendenziell weniger Schüler im Programm. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Schüler umziehen oder den Schulbezirk verlassen, und in einigen Fällen haben die Schüler bestimmte Gründe, warum sie das Programm verlassen und zum Englischunterricht zurückkehren wollen.

Aufgrund dieser Fluktuation der Zahlen werden die folgenden Schüler- und Personalquoten erwartet:

  • Dual Language Immersion Klasse 1: 30 Schüler zu 1 Lehrer
  • Englischklasse Klasse 1: 22 Schüler zu 1 Lehrer

Ausnahmen von diesen Schülerzahlen müssen vom stellvertretenden Superintendenten für Personalwesen und dem stellvertretenden Superintendenten für Grundschulwesen genehmigt werden.

Die Personalabteilung wird in Zusammenarbeit mit dem Schulleiter je nach Bedarf andere Unterstützungsmöglichkeiten für den Beginn des Schuljahres und darüber hinaus in Betracht ziehen.

Es wird außerdem erwartet, dass die Schulen in der 1. Klasse eine gleiche Anzahl von Klassenzimmern für Dual Language Immersion und Englisch haben. Ausnahmen müssen vom stellvertretenden Superintendenten für Personalwesen und dem stellvertretenden Superintendenten für Grundschulbildung genehmigt werden.

Auswahl von Schülern für Dual Immersion (Klasse 1)

Schüler, die sich während des Zeitfensters für die frühzeitige offene Einschreibung beworben haben, haben die erste Chance, für ein Dual Language Immersion-Programm ausgewählt zu werden. Gegebenenfalls werden Lotterien durchgeführt, um die Platzierung auf der Grundlage des Prioritätsstatus zu bestimmen. Alle vorrangig qualifizierten Schüler werden in ein Dual Language Immersion-Programm aufgenommen, bevor der nächste Prioritätsstatus erreicht wird. Die Kategorien für den Prioritätsstatus lauten wie folgt:

  1. Geschwister (In-District-Geschwister)
    • Bewerber, die Geschwister von Schülern sind, die derzeit an der Schule ihrer Wahl eingeschrieben sind und im Provo City School District wohnen, haben bei der Aufnahme in ein Dual Language Immersion-Programm erste Priorität.
  2. Muttersprachlerinnen und Muttersprachler
    • Antragstellende Schüler, die Muttersprachler sind, haben bei der Aufnahme in ein Dual Language Immersion Programm Vorrang.
  3. Geschwister (Geschwister außerhalb des Bezirks)
    • Bewerber, die Geschwister von Schülern sind, die bereits an der Schule ihrer Wahl eingeschrieben sind und außerhalb der Grenzen des Provo City School District wohnen, haben bei der Aufnahme in ein Dual Language Immersion-Programm Vorrang.
  4. Kinder von Lehrern, die am Programm für zweisprachige Immersion teilnehmen
    • Kinder von Lehrern, die im Rahmen des Dual Language Immersion-Programms (Englisch oder Immersionssprache) unterrichten, haben bei der Aufnahme in ein Dual Language Immersion-Programm Priorität 4.
  5. In-Boundary-Sonderschüler und In-Boundary-ELL-Schüler
    • die Dual Language Immersion beantragen, werden bei der Einstufung in das Programm auf der Grundlage ihrer besonderen pädagogischen Bedürfnisse besonders berücksichtigt. Diese Berücksichtigung wird von der Schulleitung und dem stellvertretenden Superintendenten für Grundschulbildung überwacht.
  6. In-Boundary Studenten
    • Der Prozentsatz der In-Boundary-Schüler, die für Dual Language Immersion ausgewählt werden, wird jedes Jahr vom Schulleiter und dem stellvertretenden Superintendenten für Grundschulbildung festgelegt. Zu den bestimmenden Faktoren gehört die Anzahl der vorrangig in das Programm aufgenommenen Schüler. Im Allgemeinen werden 75 Prozent der nach der vorrangigen Aufnahme verbleibenden Plätze berücksichtigt.
  7. Außerhalb der Grenzen lebende Studenten
    • Der prozentuale Anteil der Schüler außerhalb der Schule, die für Dual Language Immersion-Programme ausgewählt werden, wird jedes Jahr vom Schulleiter und dem stellvertretenden Superintendenten für Grundschulbildung festgelegt. In der Regel wird die Formel 25% der nach der vorrangigen Annahme verbleibenden verfügbaren Plätze betragen.
  8. Studenten mit Wohnsitz außerhalb des Distrikts
    • Schüler, die nicht im Schulbezirk ansässig sind, können sich nur dann für das Dual-Language-Immersion-Programm anmelden, wenn nach der Unterbringung aller Schüler der Prioritätskategorie, der Schüler innerhalb der Schulbezirke und der Schüler außerhalb der Schulbezirke noch Plätze frei sind. Schüler, die nicht im Schulbezirk wohnen, können in englischsprachigen Klassenräumen untergebracht werden, wenn Platz vorhanden ist.
  9. Fenster für späte Einschreibungen
    • Schüler, die sich nach den Fristen für die frühzeitige offene Einschreibung bewerben, erhalten keine Vorteile für den Prioritätsstatus. (Ausnahmen können vom Assistant Superintendent of Student Services oder dem Assistant Superintendent of Elementary Education gewährt werden). Diese Schüler erhalten den In-Boundary- und Out-of-Boundary-Status, wenn nach der Platzierung ausgewählter Early Open Enrollment Window-Schüler freie Plätze entstehen.

Nach der ersten Klasse können Schüler nur dann in das Dual Language Immersion Programm aufgenommen werden, wenn sie über Erfahrungen in der Muttersprache verfügen. Es kann eine Bewertung erforderlich sein, um die Fähigkeiten des Kindes im Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben in der Immersionssprache zu bestimmen.

Das Studentensekretariat informiert die Familien spätestens am letzten Arbeitstag im März über die Annahme oder Nichtannahme von DLI-Programmen für die vorzeitige Einschreibung.

Einspruchsverfahren der Eltern

Die Eltern können nach der Bekanntgabe der Zulassungen und Ablehnungen ein Beschwerdeschreiben verfassen. Das Schreiben muss sich auf zwei Beschwerdebereiche stützen. Der erste Beschwerdebereich besteht darin, dass die Eltern der Meinung sind, dass dem Schulbezirk ein Verfahrensfehler unterlaufen ist. Der Verfahrensfehler sollte detailliert beschrieben werden. Der zweite Bereich ist, dass die Eltern der Meinung sind, dass es einen "besonderen Umstand" in Bezug auf ihr Kind gibt, der dem Schulbezirk zur Kenntnis gebracht werden sollte. Auch hier sollte dieser besondere Umstand detailliert beschrieben werden. Die Beschwerdebriefe müssen spätestens am zweiten Montag im April für die vorzeitige Einschreibung beim Student Services Office eingereicht werden. Beschwerdebriefe der Eltern für die Annahme und Nichtannahme der vorzeitigen Einschreibung werden vom Schulbezirk spätestens am letzten Arbeitstag im April beantwortet. Beschwerdebriefe, die für eine späte Einschreibung eingehen, werden innerhalb von zwei Wochen nach der Einreichung beantwortet.

Mehrere Anträge auf Immersion in zwei Sprachen

Ein Elternteil kann sich für mehr als ein Dual Language Immersion-Programm anmelden. Wenn ein Schüler für ein Programm ausgewählt wird, können die Eltern das Angebot ablehnen, wenn sie ein stärkeres Interesse an einem anderen Programm haben. Sobald sie ein Programmangebot ablehnen, verlieren sie den Platz im Dual Language Immersion-Programm der betreffenden Schule.

Genehmigt

Oktober 10, 2016

Revidiert: Oktober 30, 2017

Politik und Verfahren

Richtlinie Nr. 4125 Einschreibung in Unterrichtsprogramme des Distrikts mit eingeschränktem Zugang für Schüler

4125 P1 Teilnahme an Unterrichtsprogrammen des Distrikts mit eingeschränktem Zugang für Schüler

4125 P3 Anmeldung im District Camp Big Springs mit eingeschränktem Schülerzugang: Grundschul-Camp Big Springs Anmeldung und Auswahl von Schülern für das Outdoor Education Program des Distrikts

de_DEDeutsch