salta la navigazione

Ultima modifica: Gennaio 5, 2024

4125 Iscrizione della P2 ai programmi didattici distrettuali con accesso limitato agli studenti: Iscrizione alla scuola elementare in doppia lingua e selezione degli studenti per i programmi distrettuali scolastici

Definizioni

Programmi distrettuali scolastici

I seguenti programmi di immersione in doppia lingua sono considerati "programmi distrettuali scolastici":

  1. Scuola elementare Wasatch: Immersione in doppia lingua cinese
  2. Scuola elementare Canyon Crest: Immersione in doppia lingua spagnola
  3. Scuola elementare Timpanogos: Immersione in doppia lingua spagnola 
  4. Scuola elementare Edgemont: Immersione in doppia lingua francese
  5. Scuola elementare di Lakeview: Immersione in doppia lingua portoghese

Classe di immersione in doppia lingua

Gli studenti di questi programmi sono istruiti per il 50% in inglese e per il 50% in un'altra lingua.

Classe di inglese

In una scuola che ospita l'immersione nella doppia lingua, sono disponibili anche classi per gli studenti che vengono istruiti al 100% in inglese.

Madrelingua

Un madrelingua è una persona che ha parlato la lingua d'immersione come lingua principale fin dalla prima infanzia.

Parlante di lingue straniere

Un parlante di una lingua tradizionale sarà considerato anche come madrelingua. Un parlante tradizionale è una persona cresciuta in una casa in cui si parlava la lingua d'immersione, che parla o almeno capisce la lingua e che è in qualche modo bilingue in quella lingua e in inglese. I parlanti di madrelingua hanno un legame culturale familiare con la lingua di immersione. Un bambino nato da un genitore madrelingua è considerato un parlante tradizionale. Un bambino adottato da un ambiente in cui si parla la lingua di immersione è considerato un parlante tradizionale. Non è madrelingua il figlio di due madrelingua inglesi, anche se uno o entrambi i genitori hanno trascorso molto tempo ad acquisire la lingua di immersione. Un madrelingua non è nemmeno un bambino che ha imparato la lingua in classe o in un ambiente di apprendimento simile.

Studente in sede

Uno studente è considerato "in-boundary" se attualmente vive nel quartiere della scuola o se è stato accettato come studente a scelta in un anno precedente e ha frequentato la scuola per almeno il semestre primaverile dell'anno scolastico precedente.

Studente fuori sede

Uno studente che vive entro i confini del Provo City School District e risiede in un quartiere diverso dalla scuola che intende frequentare. Possono essere fuori dal perimetro anche gli studenti che vivono fuori dal perimetro e frequentano la scuola prescelta, ma non hanno soddisfatto il requisito minimo di frequenza del semestre primaverile dell'anno precedente.

Studente non residente nel distretto

Uno studente che vive al di fuori dei confini del Provo City School District. Possono essere studenti non residenti nel distretto anche coloro che vivono fuori dal distretto e frequentano la scuola prescelta, ma non hanno soddisfatto il requisito minimo di frequenza del semestre primaverile dell'anno precedente.

Fratello di un distretto

Uno studente è considerato un fratello o una sorella di un altro studente che attualmente frequenta la scuola che il fratello desidera frequentare. La priorità sarà data al fratello o alla sorella solo se il fratello o la sorella ha frequentato la scuola prescelta per almeno il semestre primaverile dell'anno scolastico precedente.

Fratelli fuori distretto

Uno studente è considerato un fratello o una sorella fuori distretto se è fratello o sorella di un altro studente che attualmente frequenta la scuola che il fratello vuole frequentare e la famiglia risiede fuori dai confini del distretto scolastico. Lo status di priorità per questi studenti terminerà dopo che gli studenti iscritti alla prima elementare durante l'anno scolastico 2017/2018 lasceranno la scuola elementare al termine della prima media. Dopo questo momento, tutti gli altri fratelli saranno considerati studenti fuori distretto. Se uno studente fuori distretto entra in un programma di doppia immersione linguistica in prima elementare durante l'anno scolastico 2018/2019 e in seguito, i fratelli di questi studenti non riceveranno uno status prioritario.

Finestra di iscrizione anticipata

Le domande per i programmi di Immersione in Doppia Lingua sono disponibili e accettate presso l'Ufficio Servizi agli Studenti a partire dal 1° dicembre. Per essere prese in considerazione in anticipo, le domande devono essere presentate all'Ufficio Servizi agli Studenti entro il terzo venerdì di febbraio.

Finestra di iscrizione tardiva

Le domande per i programmi di Immersione nella doppia lingua presentate dopo il terzo venerdì di febbraio saranno prese in considerazione solo dopo l'inserimento degli studenti nella finestra di iscrizione anticipata e in base alla disponibilità di posti in una determinata scuola.

Processo di candidatura e tempistiche per l'Immersione in Doppia Lingua

Nel mese di novembre di ogni anno scolastico si terrà un incontro a livello distrettuale sul programma Dual Language Immersion per informare i genitori sui tipi di programmi offerti, sulle procedure di iscrizione e sull'impegno che ci si aspetta dagli studenti e dai genitori che scelgono questa opzione educativa. L'avviso di questo incontro sarà inviato direttamente a casa di ogni famiglia che ha un bambino iscritto alla scuola dell'infanzia nel Provo City School District e sarà pubblicizzato sul sito web del distretto.

Tutte le domande di ammissione a un programma di Immersione in Doppia Lingua sono accettate presso l'ufficio Servizi agli Studenti a partire dal 1° dicembre o dal primo giorno di scuola successivo a tale data se il 1° dicembre cade nel fine settimana. Si prega di notare che le domande non sono più offerte o accettate a livello di singola scuola e devono essere ottenute e restituite all'Ufficio Servizi agli Studenti. Per avere maggiori possibilità di essere accettati in un programma di doppia lingua, la domanda deve pervenire entro il terzo venerdì di febbraio. Questo è il cosiddetto "periodo di apertura anticipata delle iscrizioni". Le domande pervenute dopo questo termine saranno accettate, ma gli studenti della "finestra di iscrizione anticipata" saranno già stati inseriti nei programmi e i posti disponibili saranno molto limitati per la maggior parte dei programmi.

Razioni degli studenti e del personale nelle classi a doppia lingua di Grade 1

Nelle classi a doppia lingua tendono a rimanere meno studenti con il passare degli anni scolastici. Ciò è dovuto al fatto che gli studenti si trasferiscono o lasciano il distretto scolastico e in alcuni casi gli studenti hanno ragioni specifiche per cui vogliono lasciare il programma e tornare alle lezioni di inglese.

A causa di questa fluttuazione dei numeri, si prevedono i seguenti rapporti tra studenti e personale:

  • Immersione in doppia lingua Grado 1: 30 studenti per 1 insegnante
  • Classe di inglese 1: 22 studenti per 1 insegnante

Le eccezioni a questo numero di studenti devono essere approvate dal Vice Sovrintendente alle Risorse Umane e dall'Assistente Sovrintendente all'Istruzione Elementare.

L'Ufficio Risorse Umane, in collaborazione con il preside, valuterà altri possibili supporti in base alle iscrizioni durante l'inizio dell'anno scolastico e oltre.

Si prevede inoltre che le scuole abbiano un numero uguale di aule di Immersione nella doppia lingua e di aule di inglese per la prima classe. Le eccezioni devono essere approvate dal Vice Sovrintendente alle Risorse Umane e dall'Assistente Sovrintendente all'Istruzione Elementare.

Selezione degli studenti per la Dual Immersion (Grado 1)

Gli studenti che hanno presentato domanda durante la finestra di iscrizione anticipata avranno la prima opportunità di essere selezionati in un programma di doppia lingua. Se necessario, si terranno dei sorteggi per determinare l'inserimento in base allo stato di priorità. Tutti gli studenti qualificati in base alla priorità della Early Open Enrollment Window saranno inseriti in un programma di immersione in doppia lingua prima di passare allo stato di priorità successivo. Le categorie di priorità sono le seguenti:

  1. Fratelli (fratelli nel distretto)
    • Gli studenti candidati che sono fratelli o sorelle di studenti attualmente iscritti alla scuola prescelta e che risiedono nel distretto scolastico della città di Provo avranno la priorità assoluta nell'accesso al programma di doppia lingua.
  2. Madrelingua
    • Gli studenti candidati che sono madrelingua avranno la seconda priorità per accedere a un programma di immersione in doppia lingua.
  3. Fratelli (fratelli fuori distretto)
    • Gli studenti candidati che sono fratelli di studenti attualmente iscritti alla scuola prescelta e che vivono al di fuori dei confini del Provo City School District avranno la terza priorità per accedere a un programma di immersione a doppia lingua.
  4. Figli di insegnanti del programma di immersione in doppia lingua
    • I figli degli insegnanti che insegnano nel programma di immersione in doppia lingua (inglese o lingua di immersione) avranno la quarta priorità per accedere a un programma di immersione in doppia lingua.
  5. Studenti dell'istruzione speciale e studenti ELL in entrata.
    • che si candidano per l'Immersione in Doppia Lingua saranno presi in considerazione per l'inserimento nel programma in base alle loro specifiche esigenze educative. Questa considerazione sarà monitorata dal preside della scuola e dall'Assistente Sovrintendente all'Istruzione Elementare.
  6. Studenti in sede
    • La percentuale di studenti in entrata selezionati per l'Immersione in Doppia Lingua sarà determinata su base annuale dal preside della scuola e dall'Assistente Sovrintendente all'Istruzione Elementare. I fattori determinanti includeranno il numero di studenti prioritari inseriti nel programma. In generale, la formula sarà il 75% degli slot rimanenti dopo l'accettazione prioritaria.
  7. Studenti fuori sede
    • La percentuale di studenti fuori sede selezionati per i programmi di immersione in doppia lingua sarà determinata su base annuale dal preside della scuola e dall'Assistente Sovrintendente all'Istruzione Elementare. In generale, la formula sarà 25% degli slot disponibili rimasti dopo l'accettazione prioritaria.
  8. Studenti non residenti nel distretto
    • Gli studenti non residenti nel distretto non potranno iscriversi ai programmi di Immersione nella doppia lingua a meno che non ci sia spazio dopo che tutti gli studenti di categoria prioritaria, gli studenti residenti e gli studenti fuori sede sono stati inseriti. Gli studenti non residenti nel distretto possono essere inseriti nelle classi di inglese se c'è spazio disponibile.
  9. Finestra di iscrizione tardiva
    • Agli studenti che si iscrivono dopo le scadenze della finestra di iscrizione anticipata non saranno concessi vantaggi in termini di priorità. (Le eccezioni possono essere concesse dall'Assistente sovrintendente ai servizi agli studenti o dall'Assistente sovrintendente all'istruzione elementare). A questi studenti verrà assegnato lo status di In-Boundary e Out-of Boundary se si verificano dei posti liberi dopo l'inserimento degli studenti selezionati dalla Early Open Enrollment Window.

Dopo la prima elementare, gli studenti possono essere ammessi al programma di immersione nella doppia lingua solo se hanno esperienza nella lingua madre. Può essere richiesta una valutazione per determinare la capacità del bambino di ascoltare, parlare, leggere e scrivere nella lingua di immersione.

L'Ufficio Servizi agli Studenti comunicherà alle famiglie l'accettazione o la non accettazione dell'iscrizione anticipata ai programmi DLI entro l'ultimo giorno lavorativo di marzo.

Processo di appello dei genitori

I genitori possono scrivere una lettera di appello dopo l'annuncio delle accettazioni e delle non accettazioni all'Early Enrollment. La lettera deve essere basata su due aree di ricorso. La prima è che il genitore ritiene che il distretto scolastico abbia commesso un errore procedurale. L'errore procedurale deve essere descritto in dettaglio. La seconda area di ricorso è che il genitore ritiene che esista una "circostanza speciale" relativa al proprio figlio che il distretto scolastico dovrebbe conoscere e comprendere. Anche in questo caso, la circostanza speciale deve essere descritta in modo dettagliato. Le lettere di appello devono essere presentate all'Ufficio servizi agli studenti entro il secondo lunedì di aprile per l'iscrizione anticipata. Le lettere di appello dei genitori per il periodo di accettazione e non accettazione dell'iscrizione anticipata riceveranno risposta dal distretto scolastico entro l'ultimo giorno lavorativo di aprile. Le lettere di appello pervenute per l'iscrizione tardiva riceveranno risposta entro due settimane dall'invio.

Applicazioni multiple di immersione in doppia lingua

Un genitore può scegliere di iscriversi a più di un programma Dual Language Immersion. Se uno studente viene selezionato per un programma, il genitore può rifiutare l'offerta se ha un interesse maggiore per un altro programma. Una volta rifiutata l'offerta di un programma, lo studente perderà il posto nel programma di doppia lingua di quella scuola.

Approvato

10 ottobre 2016

Rivisto: 30 ottobre 2017

Politica e procedure

Regolamento n. 4125 Iscrizione ai programmi didattici del distretto con accesso limitato agli studenti

4125 P1 Iscrizione a programmi didattici distrettuali con accesso limitato agli studenti

4125 P3 Iscrizione al campo distrettuale Big Springs con accesso limitato agli studenti: Iscrizione al campo Big Springs della scuola elementare e selezione degli studenti per il programma di educazione all'aria aperta del distretto

it_ITItaliano