コンテンツへスキップ 翻訳メニューへスキップ
Search Icon

最終更新日11月 25, 2024

方針 4020:カリキュラムの開発と教材の採用

The Board of Education of Provo City School District has the responsibility to prescribe a  district-wide curriculum that addresses the needs of all students, with input by teachers, parents and community, and is consistent with state laws and State Board of Education regulations. The curriculum will be based on State learning standards. The curriculum will be planned and  sequential, articulated from preschool through Grade 12, and will be appropriate for the needs of individual students. 

The board recognizes its responsibility for the improvement and growth of the educational  program of the schools. To this end, the curriculum will be evaluated, adapted and developed on a continuing basis and in accordance with a plan for curriculum improvement to increase student learning. Instructional materials will be selected to assist students in attaining the basic skills, depth of knowledge, and understanding of content required by the state and our community. All new courses or major modifications to existing courses must be approved by the superintendent prior to implementation. The superintendent, in turn, will inform the board before the new course or major revision to an existing course is implemented.

The superintendent will establish procedures for curriculum development that provide for involvement of community representatives and staff members at appropriate times. Procedures will also provide for the annual review of selected areas on a cyclical basis and for implementing necessary changes that come from the curriculum study. Such cyclical curriculum review will  take place at least once during each seven-year period. Mathematics, English/Language Arts, and Science will have particular emphasis for curriculum development supported by Teaching and Learning staff and district curriculum committees.

教材の選択と採用

The board is legally responsible for the selection of all instructional materials used in the district. Instructional materials will be defined as the printed, electronic, filmed or recorded materials furnished by the district for student use and/or included on students’ reading lists. The primary objective in selecting instructional materials is to implement, enrich and support the educational program of the schools. Procedures direct district staff and the curriculum committees in their analysis and adoption of Core, Supplemental, and Intervention instructional materials to support student mastery of skills, content, and knowledge. All instructional materials will be selected in accordance with:

  1. 適用される州法および連邦法、
  2. 地区の目標および/または基準および/または学習要点。
  3. 地区の教育・学習担当職員と教育課程委員会が作成した手順。

The selection and purchase of new curriculum materials is a thorough and costly process. Such new materials are purchased to replace previous materials. The new materials represent the baseline of instructional essentials for all students to know, enhanced by the skill, creativity, and artistry of teachers as they use proven pedagogy to deliver instruction to students. To ensure effective implementation of new curricular programs/materials, teachers will receive training and support. The superintendent will direct the Teaching and Learning Department to design and structure sufficient training for effective implementation. Administrators will also receive training on new materials and how to support the implementation on site. Training for teachers and administrators is mandatory.

教材の選択基準

地区で使用するカリキュラム教材は、州法と、可能であれば、確立された州基準に沿って選定される。職員はまた、専門的な判断に基づき、教育プログラムに適した総合的なコレクションを構成する質の高い教材を選定する。選ばれる教材には、以下のようなものが含まれるが、これらに限定されるものではない:

  1. 小学校高学年から中学校3年生までの英語教育において、コアとなる指導にはエビデンスに基づいた指導を行い、介入や補助的な指導にはエビデンスに基づいた指導を行う;

  2. 生徒の多様な指導ニーズ、能力、興味、成熟度を考慮し、カリキュラムを充実させ、サポートする;

  3. Provide sufficient variety so as to present opposing views of controversial issues in order that students may develop the skills of critical analysis and informed decision making;

  4. アメリカ生活における民族的、文化的、職業的多様性への理解を深める;

  5. 宗教的、民族的、文化的グループのメンバーの関心事を客観的に提示し、現在および歴史的な両性の貢献を基礎とする。

  6. Provide models which may be used as a vehicle for the development of self-respect and cultural awareness, based on respect for the worth, dignity, and personal values oof

    individuals.

  7. Have been vetted for bias pertaining to race, creed, color, national origin, religion, age, sex, and disability.

地区全体で採用する場合、初等中等教育・学習部長は、採用委員会に対し、教材やプログラムが上記の基準を満たしているかどうかを調べるよう指示する。外部機関のプログラム、活動、教材を使用する前に、担当の管理者がその正確さと教育的価値を審査する。

The responsibility for recommending student curricular materials/reading lists and for examining and evaluating supplementary materials is delegated to the Teaching and Learning Department and related district curriculum committees. Textbooks will be adopted by the board prior to their use in schools except for trial-use texts of a pilot nature, which may be authorized by the Directors(s) of Elementary and Secondary Teaching and Learning for use for a period determined prior to board adoption. Materials approved for trial use will be restricted to identified classes and require advanced board notification.

The Directors(s) of Elementary and Secondary Teaching and Learning will ensure that a listing of textbooks used in schools is maintained in every district school and is available for public review.

保護者が特定のカリキュラム教材の使用に異議を申し立てることができる手続きも存在する。

教育長は、全管理者に教育課程管理への期待を伝えることにより、すべての生徒が意図された教 育プログラムを公平に受けることができるよう、採択された教育課程を地区全体で実施する。教育長は、教育課程管理計画を実行するために、地区指導者をサポートする役割と責任を割り当てる。

確立された州基準の生徒の習得度評価

地方教育委員会は、州教育委員会が定めた中核的な基準を生徒に提供し、習得させる責任がある。州教育委員会の年次評価プログラムに地区が参加することで、生徒の州基準の習得度を評価する。コア・スタンダードを習得していない生徒には、州法および州教育委員会の規則に従い、補習が行われる。文書化されたカリキュラムは、要求される評価と一致させる。評価がない場合、当地区は州の基準とカリキュラムに沿った評価を開発または取得する。教室での指導は、すべての生徒が評価で責任を問われる技能や概念を学ぶ機会を得られるよう、文書化されたカリキュラムに沿ったものとする。

教科書・備品・教材の貸与、図書の販売、古くなった教材の処分、教材の保存について

学区は、学区の判断により、生徒と学区双方のためになると思われる場合、教科書、備品、 その他の教材を学区の生徒に貸与するものとする。

廃材

the superintendent as to instructional materials that are obsolete. The Director(s) of Teaching and Learning shall provide for their disposal by sale according to statute and in collaboration with related vendors. In some cases, old curricular materials may be kept by schools to utilize in other ways (for example, books for classroom libraries and summer programs).

破損または紛失した資料

通常の磨耗を除き、学生が使用するために支給された教科書は、コースの担当教官が返却を求めた場合、良好な状態で返却しなければならない。

参考文献と概要

  • ユタ州管理規則R277-700
    • 初等・中等学校総合コア
  • ユタ州管理規則 R277-700-7
    • 定義
  • ユタ州法53E-4-307および53G-10-306
    • 理事会の権限と義務
  • ユタ州法53E-3-501
    • ゼネラル・コア&コア・スタンダード
  • ユタ州法53G-4-402
    • 公立学校評価のための理事会基準
  • ユタ州法53G-11-303
    • 早期学習プロフェッショナル・スタンダード

教育委員会承認

  • 2023年12月12日

改訂された: 

  • November 11, 2024

関連手続き

ja日本語