跳至内容 跳转到翻译菜单
Search Icon

感谢 Bailey Summers 为本文提供信息。

印有楔形文字的古代近东泥板、古代中国的手风琴折叠小册子和古埃及的象形文字拓片;阿米莉亚-埃尔哈特的五年级学生在与弗吉尼亚大学图书馆的代表一起上课时,亲身体验了所有这些文物和复制品。

当讲解员解释说这些文物和复制品承载着古老的文字,每种文字都有上千年的历史时,学生们在同伴之间传递着这些文物和复制品。学生们讨论并研究了文字的发展史,追溯了文字在几大洲的不同文化根源。从美索不达米亚用芦苇笔在湿粘土上书写的象形符号,到刻痕岩画、芦苇笔书写、埃及的象牙板,再到中国的木板印刷、折叠式小册子,学生们身临其境地了解了古代铭文的做法和文字的发展历程。

然后,学生们收到了一个埃及象形文字模板,上面有对应的英文字母,他们利用这个模板用象形文字写下了自己的名字。学生们喜欢比较他们的象形文字,并分享他们名字的文化历史。

世界历史通常不在五年级讲授,但阿米莉亚-埃尔哈特不能错过帮助学生更好地了解阅读、写作、书籍的价值,以及人类如何从技术进步到当代档案实践的机会。

"阿米莉亚-埃尔哈特学校五年级教师布鲁克-萨默斯(Brooke Summers)说:"学生们仍在谈论这堂课。 

她指着一个学生的课桌说,有个学生把自己的象形文字名字贴在课桌名牌下面。

"现在还有孩子在家庭作业上用密码写信息,问我能不能破译他们的密语"。 

我们的年轻人现在仍在使用象形文字,对书写的前景感到兴奋,这令人感慨。就像站在路中间,看看迄今为止走过的路,想想未来可能会把我们的年轻人引向何方,这很有意思。

我们感谢我们的老师和弗吉尼亚大学为培养我们未来的读者、作家和档案保管员的阅读和写作欲望而创造的经历。

Spencer Tuinei
  • 通讯专家
  • 斯宾塞-图伊内
0 股份

11月18日星期一,Lakeview小學舉辦了一年一度的藝術展,藝術老師Elicia Gray...

zh_TW繁體中文