перейти к навигации

1st Graders gather on floor to learn

Глядя на то, как каждый преподаватель программы двойного обучения занимается со своими учениками, вы никогда не поймете, что они говорят на другом языке. Именно это делает программу двойного языкового погружения такой особенной.

Когда программа только начиналась, многие родители не были уверены, что курс окажется слишком интенсивным и что результаты будут того стоить. С тех пор сомнения в эффективности программы сменились уверенностью. 

В своем шестом классе Рудольфо ДеАндраде преподает детям уроки португальской грамматики. После того как он задает вопрос, ученики быстро вызываются добровольцами, чтобы посмотреть, смогут ли они получить одну из разноцветных купюр, которые он раздает за правильные ответы.

6th grade teacher instructs using a smart board

Один из учеников сзади уверенно произносит несколько фраз на этом языке. ДеАндраде протягивает ему синюю купюру, которую ребенок вкладывает в свой внушительной толщины зажим для денег, сделанный из черной скрепки.

6th grade teacher prepares to hand over classroom-buck

В другом конце здания, в классе для первоклассников, Роберта Лофтус учит своих первоклассников основным числам и счету. Ее урок посвящен не тому, как считать до десяти на португальском языке, а скорее тому, как вычислять основные математические понятия. Можно было бы ожидать, что с языком будет некоторая свобода действий (учитывая, что это первоклассники первого года обучения), но это не так! Португальский - единственный язык, на котором говорят, и каждый ребенок способен четко понять поставленную задачу. 

Легко задаться вопросом, не помешает ли изучение нового языка детям в самый важный для них период обучения, но после того как вы увидите положительные результаты, вам станет интересно, как можно вовлечь в этот процесс своего ребенка! Если вы заинтересованы и хотите, чтобы ваш ребенок начал заниматься, ниже приведены несколько шагов, которые помогут вам.

1st graders eagerly raise their hands

Подходит ли эта программа для моего первоклассника?

В период развития ребенка его способность воспринимать и изучать новые языки находится на пике. Программа двуязычного погружения в полной мере использует эти способности ребенка. Дети, зачисленные в программу, проводят половину дня в англоязычном классе, а вторую половину дня - в классе иностранного языка.

Преподаватели говорят исключительно на испанском, португальском, французском или китайском языках (в зависимости от того, на какую программу зачислен ваш ребенок). Преподаватели - подготовленные и сертифицированные педагоги (а также носители языка). Дети также разговаривают друг с другом на своем иностранном языке. На протяжении всего срока обучения вы будете с удивлением наблюдать, как расширяется их кругозор и словарный запас. 

У меня есть особые обстоятельства, и я хотел бы включить в программу своего ребенка, который учится не в первом классе. Что мне следует сделать?

Программа двойного зачисления должна стать тем, в чем абитуриенты участвуют с первого класса. Любой абитуриент, не участвовавший в программе с самого начала, должен быть серьезно рассмотрен. Если у вас возникнут вопросы, представитель школы и программы, скорее всего, встретится с вами и вашим ребенком и поговорит о ней, чтобы понять, подходит ли она вам.

Среди распространенных причин, по которым ребенка записывают в программу после первого класса, - следующие:

Teacher helping student one on one

  • дети из семьи или среды, где говорят на родном языке
  • дети, переведенные из школы за пределами округа или штата и участвовавшие в программе DLI в своей предыдущей школе

Процесс подачи заявления через веб-сайт предназначен специально для родителей, имеющих детей детсадовского возраста. Если ваш ребенок учится в другом классе, вы не сможете подать заявление на поступление в школу двойного погружения. Вместо этого вы должны будете подать заявление на открытое зачисление. При заполнении заявления на открытое зачисление упомяните, что вы подаете заявку на программу двойного погружения, и кратко объясните, почему вы считаете, что она подходит вашему ученику. Такие исключения рассматриваются в каждом конкретном случае.

На какой язык я должен записать своего ребенка?

По мере приближения крайнего срока раннего приоритетного зачисления все программы быстро заполняются! Когда вы решите записать своего будущего первоклассника, в заявлении вам нужно будет выбрать предпочтительный класс (наряду с дополнительными вариантами). На данный момент больше всего свободных мест в португальской программе Lakeview и китайской программе Wasatch Mandarin! На какую бы программу ни был зачислен ваш ребенок, будьте уверены, что он сможет быстро адаптироваться и освоить ее. 

Когда крайний срок зачисления?

Ранняя запись заканчивается 21 февраля в полночь. После этого вы все еще можете записать своего ребенка, но шансы на то, что его примут в программу, значительно снизятся. Чтобы у вас было больше шансов попасть в программу, заполните анкеты до этого времени!

Перейдите по этой ссылке, чтобы получить доступ к заявке на обучение на двух языках. 

Перейдите по этой ссылке, если вы хотите записать своего ребенка в программу DLI, но в настоящее время он не является воспитанником детского сада. 

Независимо от того, в какой программе окажется ваш ребенок, он будет учиться и преуспевать в руках невероятных учителей и школ, которые предлагает программа Provo Dual Language Immersion. Мы с нетерпением ждем их участия в ближайшие годы!

Alexander Glaves
  • Специалист по социальным сетям/маркетингу
  • Александр Глейвс
ru_RUРусский