sauter la navigation

Le jeudi 15 janvier 2024, le district a organisé une réunion de la communauté de Dixon pour discuter de l'utilisation future du bâtiment Dixon. Vous trouverez ci-dessous l'enregistrement audio et la transcription.

Si vous souhaitez faire entendre votre voix, vous pouvez répondre à l'enquête qui vous a été remise lors de la réunion.

Une deuxième réunion communautaire aura lieu le mercredi 31 janvier à 18 heures dans l'auditorium de la Dixon Middle School.

Je ferai donc des pauses de temps en temps pour m'assurer qu'ils peuvent traduire tout ce que je dis et que tout le monde peut participer. Je vous remercie donc de votre présence. Nous aurons une autre réunion la semaine prochaine, le 31 janvier, à Dixon Middle School, à 18 heures. Si vous avez des amis ou des voisins qui n'ont pas pu venir ce soir, demandez-leur de venir la semaine prochaine. Bref, sans plus attendre, je suis le surintendant Dau. Je suis le surintendant du district scolaire de la ville de Provo. Hum, je suis ici depuis juillet, donc, hum, je ne me considère plus vraiment comme un super nouveau, mais hum, nouveau, je suppose, serait un bon mot.

Je tiens à remercier le principal Rawlins de nous avoir permis de venir à Timpanogos et d'utiliser ce superbe espace. Je tiens à remercier tous nos interprètes d'être présents pour nous aider ce soir. Et je tiens à remercier Meg Van Wagenen, membre du conseil d'administration, pour sa présence. Hum, et puis nous avons, hum, certains membres de notre cabinet.

Nous avons Darrell Jensen. Et nous avons Anne-Marie Harrison. Et nous avons aussi Michelle Eldridge. Elle vit au Title One. Elle aide beaucoup à l'école primaire de Timpanogos. Nous avons donc beaucoup de soutien et nous vous souhaitons à tous la bienvenue. Permettez-moi de vous parler un peu du format de la réunion. Ensuite, vous aurez la possibilité de nous faire part de vos commentaires par écrit.

Euh, mais avant tout, je vais probablement commencer par donner, euh, un aperçu de certains des besoins que nous avons identifiés en tant que district. C'est long, et ce sont les besoins en installations que nous avons dans l'ensemble. Ainsi, lorsque nous concevons ce que nous devons faire pour le site de Dixon, nous voulons prendre en compte et nous assurer que ce site répond au moins à certains de ces besoins dans le processus.

Il est évident que ce site ne répondra pas à tous nos besoins. Mais nous voulons nous assurer que nous y répondons. Je vais vous expliquer pourquoi certaines de ces choses sont nos priorités. Certaines d'entre elles sont des questions de sécurité. Il s'agit de s'assurer que nos élèves disposent d'espaces sûrs pour aller à l'école. Ensuite, je déplacerai le microphone au centre.

Nous vous donnerons ensuite l'occasion de poser des questions. Euh, de donner des suggestions et des idées. J'ai ici Caleb et Shauna de notre service de communication... Oh, c'était trop fort. Je suis vraiment désolée. Je peux le maintenir ici. Nous allons placer un micro au centre. Ensuite, vous pourrez vous lever, donner votre avis, poser des questions. Si vous avez des questions, j'y répondrai du mieux que je peux.

Il se peut que je n'aie pas de réponse à certaines d'entre elles, mais Caleb et Shauna, de la communication, noteront ces questions, et je pourrai alors les suivre avec vous, hum, à ce sujet. Je sais que tout le monde veut toujours savoir combien cela va coûter, et je n'ai pas de chiffres exacts pour ce genre de choses.

Je parlerai donc de la façon dont cela s'inscrit dans le cadre de tout ce dont nous allons discuter ce soir. Voici donc quelques questions que vous pourriez poser. Vous pourriez nous dire : voici ce dont nous avons besoin sur ce site. C'est ce dont notre quartier a besoin. C'est ce dont nos enfants ont besoin.

Hum, qu'est-ce qui est important pour vous de voir maintenu, hum, dans, dans votre quartier ? Et qu'aimeriez-vous voir ? Une autre question serait : quelles sont les idées auxquelles vous avez peut-être pensé ou dont vous avez parlé avec des gens, euh, sur la façon dont nous pouvons répondre aux besoins du voisinage ainsi qu'aux besoins de nos étudiants, euh, avec ce site particulier.

Il s'agit donc en grande partie d'un échange d'idées. Et je, et je tiens à le reconnaître, je, je n'étais pas là quand tout s'est passé avec Dixon Middle School et Shoreline et toutes ces situations, euh, et donc je, je sais, pour avoir parlé avec beaucoup d'entre vous, qu'il y a beaucoup de sentiments très forts et je veux que vous sachiez que je suis ici pour écouter, pour construire la confiance avec vous, et pour être très transparent au sujet de ce processus. L'une des choses que j'ai apprises, c'est que nous ne sommes pas toujours d'accord sur ce qui doit se passer, mais vous devez comprendre pourquoi cette décision a été prise, et cela doit être très clair de bout en bout, du début à la fin. Donc, euh, de toute façon, je vais, je vais en parler plus en détail au fur et à mesure. Au fur et à mesure que nous passerons en revue certaines idées, il y aura un code QR à la fin où vous pourrez fournir, euh, vous pourrez utiliser votre téléphone pour fournir un retour d'information numérique. 

Ou vous, nous avons également des formulaires écrits si vous préférez le faire, euh, de cette façon aussi. C'est tout à fait possible. Nous allons donc commencer par ce format. En fait, notre objectif est de communiquer nos besoins. Et de partager des idées et de s'assurer que nous sommes, hum, que nous sommes très transparents. J'ai vraiment l'impression d'avoir fait beaucoup d'efforts en tant que surintendant pour expliquer les processus et vous faire savoir pourquoi les choses se passent comme elles se passent.

Et lorsque les gens m'ont contacté, j'ai essayé d'expliquer. Hum, d'expliquer ces choses et, hum, d'essayer d'écouter. J'espère donc que vous continuerez à voir cela, hum, de ma part. Hum, mais notre objectif le plus important ce soir est de parler de ce que nous voulons qu'il se passe sur le site de Dixon. Nous allons donc commencer par cela. Si vous regardez la réunion du conseil d'administration où nous avons parlé de nos prochaines étapes, le site de Dixon, et je pense que tous les membres du conseil l'ont dit, il y a un réel besoin de réparer les relations avec le quartier de Dixon, et de s'assurer que la transparence est vraiment claire, et je veux que vous sachiez que c'est aussi ma priorité. 

L'un de nos principaux besoins est de disposer d'un établissement connu sous le nom de East Bay Post High. Beaucoup d'entre vous n'ont peut-être jamais entendu parler de cet établissement. Je vais donc vous expliquer ce qu'il en est. Je vais donc vous expliquer ce qu'il en est et vous expliquer ce que nous devons faire avec ce site particulier. East Bay Coast High est un établissement que nous utilisons pour éduquer les étudiants âgés de 18 à 22 ans qui ont des handicaps importants. 

Actuellement, ils sont hébergés dans un centre commercial, que je qualifierais de centre commercial de proximité. Derrière le Sam's Club à Provo. Ils accueillent actuellement environ 33 étudiants. Ils utilisent cinq salles de classe différentes. Il s'agit d'étudiants dont les capacités cognitives, les aptitudes au travail et toutes sortes de problèmes médicaux varient, certains d'entre eux étant médicalement fragiles.

Il y a donc beaucoup de besoins différents. Nous avons plusieurs membres du personnel qui travaillent avec ces étudiants. Et en raison de l'augmentation du nombre d'élèves, nous avons dû nous étendre de l'autre côté de ce centre commercial, en gros. Les personnes qui travaillent à l'East Bay Post High ont fait un travail remarquable pour en faire un lieu très accueillant pour les élèves, mais ils n'ont pas l'impression d'être dans une école.

Je vais être très honnête avec vous. C'est dans un centre commercial, et il n'y a aucune chance que cela ressemble à une école. Nous avons donc un contrat temporaire avec le propriétaire de ce bâtiment pour les trois prochaines années. Nous louons donc cet espace chaque mois. Si vous me demandez le coût total, je sais qu'en augmentant la taille, nous avons augmenté nos coûts de 20 000 par mois.

Mais je ne sais pas quel était le coût initial de l'autre site. Je peux donc le découvrir. Quelque chose qui vous semble utile. Hum, mais nous avons besoin d'un espace pour ces élèves. Ces élèves ont besoin d'une école. Ils ont besoin de sentir qu'ils font partie de Provost dans ces districts scolaires. Il s'agit donc d'un besoin certain auquel nous voudrions répondre. 

Nous devons également nous pencher sur nos offres d'enseignement professionnel et technique. En particulier pour nos élèves du secondaire. Nous avons déjà beaucoup d'options pour nos élèves. Les lycées Provo High School et Timpview High School proposent plusieurs programmes dans leurs locaux.

Par exemple, il y a un excellent laboratoire de menuiserie à la Timpview High School. Euh, il y a un excellent programme de soudure au lycée de Provo. Cependant, l'espace est limité dans chacune de ces écoles et elles sont très coûteuses. Une grande partie de l'équipement que nous utilisons peut parfois coûter un demi-million de dollars. 

L'achat de ce matériel pour deux écoles secondaires peut donc s'avérer très coûteux. L'une des idées est donc de créer un lieu centralisé où certains de ces programmes, euh, pourraient être hébergés afin que les enfants obtiennent leur diplôme de fin d'études secondaires avec ces certifications, euh, en main. Qu'il s'agisse d'un programme d'électricien ou d'un programme de cosmétologie, par exemple.

Nous avons conclu un excellent accord avec le Mountainland Technical Education Center. Hum, et donc ils fournissent beaucoup de ces programmes pour nous. Une partie du problème est que nous sommes en concurrence avec le district scolaire de Nebo ainsi qu'avec le district scolaire d'Alpine pour ces espaces et ces programmes. Et certains de ces programmes sont très compétitifs parce que beaucoup d'entre eux sont directement intégrés à l'Université de la Vallée de l'Utah.

Si, par exemple, je suis le programme de soins infirmiers de MTEC et que je le réussis, je peux entrer directement dans le programme de soins infirmiers de l'Université de la Vallée de l'Utah. J'ai une chance garantie. Certains de ces programmes sont parfois limités pour les étudiants. J'ai donc travaillé avec notre CTE, directeur CTE pour Career and Technical Education (enseignement professionnel et technique).

C'est donc une aide précieuse pour les enfants. Ils ne veulent peut-être pas aller à l'université, mais ils veulent vraiment acquérir des compétences qui leur permettront de trouver un bon emploi après l'école secondaire. Nous avons examiné les demandes de nos élèves et nous essayons d'identifier les programmes dont nous pourrions vraiment bénéficier. Mais nous avons besoin d'espace pour cela. 

Et d'ailleurs, le site Dixon n'est pas le seul espace où nous pourrions le faire. Il s'agit donc de besoins globaux pour l'ensemble du district. Nous avons également besoin d'un lieu pour les ressources communautaires. Vous savez, je discutais justement avec la principale Rawlins et, et elle parlait du besoin de, euh, d'espaces pour le garde-manger de la principale et pour être en mesure de servir un groupe de personnes beaucoup plus important que celui qu'elle est en mesure de servir ici à Timpanogos.

Nous avons un programme d'éducation des adultes situé à l'Independence High School. Nous proposons des cours d'anglais en tant que seconde langue ou des cours d'anglais pour les personnes qui apprennent l'anglais. Hum, c'est actuellement sur le site de Dixon. Nous avons des cours d'éducation communautaire. La possibilité d'héberger cela avec, euh, quelques ressources pour les familles, cela aiderait aussi.

Il s'agirait d'un besoin énorme, hum, que nous avons également et qui profiterait à nos familles et à nos étudiants. Il est également important de noter que nous pouvons, nous pouvons utiliser certains de ces espaces de plusieurs façons. Ainsi, par exemple, nous pourrions utiliser ces espaces, certains de ces espaces pour les étudiants dans le cadre de l'éducation pendant la journée, puis ils peuvent être utilisés comme salles de classe et autres pour les adultes le soir également.

Il y a donc de nombreuses façons de maximiser l'utilisation des choses dont nous avons besoin. Et puis nous avons aussi, comme j'ai parlé aux gens du quartier Dixon, j'ai parlé au membre du conseil Hales, euh, elle parle beaucoup, il est très important pour cette communauté. la communauté de préserver les espaces verts et cela devient très important aussi.

C'est donc de cela que nous voulons parler. Hum, un autre programme que nous avons dans le district scolaire de Provo City est quelque chose qui s'appelle le programme CAPS. C'est l'acronyme de, hum, je savais que j'allais l'oublier. Le Centre d'études professionnelles avancées. Nous y voilà. Il est actuellement hébergé dans le bâtiment Nu Skin.

Ce programme permet aux lycéens de prendre deux périodes de cours dans leur emploi du temps et de travailler directement avec une entreprise. L'entreprise vient leur dire, par exemple, qu'elle a besoin d'une application pour faire X. Et les étudiants travaillent avec cette entreprise comme si elle était leur client. 

Ils développent cette application et suivent ce processus. Du début à la fin, ils acquièrent des compétences en matière de communication, de budgétisation, et nous avons quatre volets différents que nous utilisons pour ce programme. Nous avons deux préoccupations à ce sujet. NuSkin pourrait à tout moment venir et dire que nous avons besoin de notre espace, et nous devrions donc trouver un endroit pour ces étudiants.

Ce sont les élèves des lycées Provo et Timpview qui bénéficient de ce programme. Lorsque j'ai parlé à Clay Bingham, qui supervise notre programme CAPS, j'ai appris qu'il aimerait vraiment y ajouter deux volets supplémentaires. L'un d'eux est la programmation informatique et l'autre l'éducation. Il s'agirait donc de deux volets supplémentaires qui feraient partie du programme. 

Nous avons également besoin d'un campus pour les bureaux de district. Nos bureaux de district sont situés, pour certains, juste en face de l'hôpital. D'autres sont situés dans l'ancien bâtiment de Grandview. Et puis nous avons quelques bâtiments satellites. Et il faut du temps pour réunir une équipe de personnes afin qu'elles puissent se rencontrer et résoudre des problèmes.

Oui, vous pouvez parfois faire ces choses avec Zoom. Je suis convaincu que la collaboration en personne est très utile. Hum, mais encore une fois, ce n'est pas nécessairement une priorité pour le site de Dixon. Nous avons d'autres propriétés où, euh, un bureau de district peut être construit. Donc, j'essaie simplement d'identifier qu'il s'agit bien d'un besoin que nous avons. 

Nous avons également discuté avec les employés de certaines choses qui les encourageraient à rester dans le district scolaire de Provo City. Ils nous ont dit que ce serait bien si nous pouvions offrir une garderie ou une école maternelle aux employés et à leurs enfants. Quelques districts environnants commencent d'ailleurs à le faire.

Cela va donc devenir un élément concurrentiel sur lequel nous allons maintenant travailler. Nous sommes en concurrence avec ces districts pour le recrutement d'enseignants et la façon dont ils financent ce projet est si créative qu'ils l'utilisent comme un laboratoire de garde d'enfants pour les étudiants du secondaire qui obtiennent des crédits d'inscription simultanée et qui obtiennent des crédits universitaires dans ces cours de garde d'enfants. Il serait donc formidable, quel que soit l'endroit où nous installons le campus du bureau de district, que nous puissions disposer d'un lieu centralisé pour l'utiliser comme un outil majeur de recrutement d'enseignants. Nous savons également que nous devons terminer la reconstruction du lycée de Timpview.

La partie de la construction qui est terminée, hum, faisait partie de cette, hum, caution. Mais la caution ne couvrait pas le reste de la construction qui est encore nécessaire pour rendre ce bâtiment sûr pour les étudiants. Il y a encore des ailes entières de ce bâtiment qui ne sont pas, euh, que nous devons examiner à long terme pour nous assurer qu'elles sont sûres.

Nous avons donc l'obligation de veiller à ce que nos élèves y soient en sécurité. Et puis tout en bas de la liste, ce serait comme, dans beaucoup, beaucoup d'années, à mon avis, ce serait, euh, nous allons finir par avoir besoin de plus d'espace athlétique pour les lycées de Provo et de Timpview.

Avec l'expansion de l'Utah High School Activities Association, tous les programmes et les sports qui sont ajoutés, nous allons avoir besoin d'espace pour cela. Je vais vous donner un bon exemple. Il semble que les sports électroniques seront probablement sanctionnés à un moment donné. Et je ne sais pas si vous vous en rendez compte, mais les jeux, les sports électroniques se déroulent généralement dans une arène assez grande.

Il faudra donc prévoir des espaces pratiques si nos étudiants de Timpview et de Provo High School, hum, veulent en faire partie, et Independnece, s'ils veulent en faire partie, alors nous pourrions avoir un espace partagé, hum, qui pourrait être utilisé là-bas. Il est certain que nous avons d'autres propriétés dans le service. C'est juste une chose à laquelle il faut penser à l'avenir. 

Nous devons également prendre en compte d'autres bâtiments qui deviennent assez vieux. Lorsque nous regardons l'école primaire Westridge, par exemple, ou l'école primaire Canyon Crest, ce sont des écoles qui vont être, vous savez, euh, des reconstructions ou des remodelages éventuels. Ce serait bien plus tard. Mais nous devons aussi reconnaître qu'il y a une maintenance qui accompagne ces bâtiments et à laquelle nous devons prêter attention pour nous assurer qu'ils sont sûrs pour nos élèves. 

Si nous procédons à des reconstructions, devons-nous envisager des déplacements de frontières pour, vous savez, c'est toujours une question délicate, n'est-ce pas ? Ce n'est jamais quelque chose de populaire. Hum, mais parfois pour s'assurer que nos élèves Nos écoles sont bien équilibrées. Il y a beaucoup de choses que nous devons prendre en considération.

Il ne s'agit donc pas d'un plan de six mois ou de deux ans. Il doit s'agir d'un plan à long terme bien pensé. Nous sommes plus intéressés par le fait de bien faire les choses que par le fait de les faire vite. Hum, parce que cela va vraiment être important, donc. Sur ce, je vais déplacer le micro. J'aimerais que vous vous leviez, que vous donniez votre nom et que vous disiez où vous habitez, si vous êtes dans le quartier de Dixon.

Ensuite, je demanderais simplement que nous suivions ces normes de respect, que nous ne nous interrompions pas les uns les autres, que nous permettions à un individu de parler. Hum, permettre à un individu de poser une question, permettre aux individus de répondre à ces questions, hum, et puis si nous en avons besoin, une limite de temps de trois minutes, mais je pense que la plupart des gens sont capables de contrôler leur temps d'antenne. 

Shauna enregistre cette réunion, Caleb prend de très bonnes notes, et ensuite nous allons prendre tous ces commentaires et je parlerai de ce que seront nos prochaines étapes après cela. Je vais donc vous donner la parole pour que vous veniez me dire de quoi vous avez parlé. Quelles sont vos idées et vos suggestions ? J'ai aussi de bons preneurs de notes, mais j'aimerais que vous me fassiez part de vos commentaires et je vous suis très reconnaissante d'être ici aujourd'hui. 

Jared Curtis : Jared Curtis du quartier Dixon, enfin pour l'instant, qui sait comment ils nous appelleront plus tard. Oh. Je suis un peu hésitant à donner mon avis, parce que je n'ai pas confiance, parce que l'avis sur le besoin de soins supplémentaires était écrasant et qu'il n'a pas été, je ne sais pas s'il a été bien pris en compte.

Je vais donc vous donner les conseils que vous souhaitez entendre. Je pense qu'il est logique de mettre le district scolaire là, parce que je pense que vous allez vendre le district scolaire aux organisations à but non lucratif encore plus. Je ne sais pas comment, je ne sais pas, je suppose que je me pose la question de savoir si nous enlevons les enfants parce que ce n'est pas sûr, et je ne sais pas si c'est une question d'assurance, je ne sais pas, je me demanderais pourquoi nous mettrions des classes de lycéens, d'enfants d'âge préscolaire là-dedans, si ce n'est pas sûr ? 

Surintendant Dau : C'est une excellente question. Il s'agirait d'une reconstruction. Il s'agirait donc d'une démolition complète et de la construction d'un nouveau bâtiment. 

Jared Curtis : D'accord, c'est ce que je dirais, mais je ne savais pas. Hum, une autre suggestion, je pense que c'est une mauvaise idée, mais c'est une suggestion. C'est de tout démolir et, euh, je sais que, euh, peut-être mettre quelques maisons de riches qui, qui, qui se plaignent assez, euh, et alors nous pourrions avoir plus de succès et de retour de notre voisinage. Cela semble très bien fonctionner. 

Surintendant Dau : Merci beaucoup. Jared Curtis, c'est ça ? D'accord, merci. Quelqu'un d'autre ? 

Eric Chase : Ici, je vais parler. Je m'appelle Jared Chase. J'habite à environ quatre pâtés de maisons au nord d'ici, euh, dans le quartier de North Park. J'ai beaucoup de choses à dire. 

Surintendant Dau : Oui, vous êtes, vous allez juste...  

Eric Chase : Je voudrais parler de ce dont notre communauté a besoin maintenant que nous allons de l'avant. Je voudrais commencer par dire que je ne pense pas que le district scolaire comprenne ce qui fait la valeur d'un terrain dans la partie centrale de la ville.

J'ai regardé récemment quelques valeurs du coût de l'immobilier. Il y a un demi-pâté de maisons à vendre sur la deuxième gauche, à quelques pâtés de maisons d'ici. C'est à vendre. C'est un peu plus de deux acres. Il est à vendre pour six millions de dollars. Euh, c'est à peu près trois millions de dollars l'acre.

Si vous allez à West Provo, vous pouvez obtenir une propriété de seize acres à vendre pour environ deux millions de dollars. Vous avez $120,000 par acre, donc la propriété ici dans le centre de Provo vaut 20 fois par acre ce que quelque chose sur le côté ouest est, et si vous allez plus loin, comme, Goshen, vous pouvez obtenir une propriété pour, comme, $5,000 par acre, donc cela vaut 560 fois ce que la propriété dans le je ne sais pas où il est, et pourquoi, pourquoi la propriété est-elle plus précieuse ici dans la partie centrale de la ville que sur le côté ouest ou loin dans le développement, euh, la nature sauvage ?

C'est grâce aux liens qui existent ici. C'est la façon dont les différentes parties de la communauté travaillent ensemble. Il y a des gens, des entreprises, des infrastructures. Toutes ces connexions fonctionnent en s'amplifiant les unes les autres. C'est pourquoi la propriété ici a une telle valeur. Par exemple, si vous construisez un trottoir dans le quartier de Dixon, les enfants pourront l'emprunter pour se rendre à l'école, mais tout le monde pourra également l'utiliser pour se rendre au parc, au restaurant, à la bibliothèque, au travail, pour prendre les transports en commun, euh, partout.

Si l'on construit un trottoir à l'ouest de Provo, près du lycée Provo, il s'agit d'une installation à usage unique. Il ne sert qu'à ces enfants parce qu'il n'y a rien d'autre à faire. C'est l'une des raisons pour lesquelles le déménagement et la fermeture de l'école de Dixon ont un tel impact. Non seulement nous n'avons pas ce point de connexion pour construire le reste de notre communauté, mais vous nous avez pris toute l'infrastructure de la ville pour soutenir ces développements à usage unique à la Shoreline Middle School et pour une décennie ou plus d'améliorations de l'infrastructure de la ville. L'un des problèmes est qu'une propriété Dixon est vacante ou sous-utilisée. Si au lieu de développer la synergie multiplicative avec nous, cela supprime notre quartier.

Ce n'est donc pas seulement un zéro net, c'est un négatif. Hum, et à moins que vous ne trouviez une nouvelle utilisation principale qui soit à la hauteur de notre quartier. C'est ce dont nous avons besoin. Qu'est-ce que j'entends par usage principal ? Je pense que tout le monde connaît l'expression. On ne jette pas le bébé avec l'eau du bain, mais ce que nous avons ici, c'est le problème inverse.

Euh, une école en soi est un grand atout pour la communauté, euh, surtout parce que l'école s'accompagne d'avantages secondaires comme un terrain, je suppose une sorte d'endroit pour les réunions de la communauté ou un endroit pour jouer au basket-ball junior jazz. C'est, c'est bien, mais c'est, c'est juste secondaire.

C'est ce que je pense être l'eau du bain d'une école. Hum, si, si la ville venait dans un quartier et disait, nous voulons avoir, si la ville venait ici et disait, nous voulons tenir ces deux blocs du quartier, et peut-être que vous avez un terrain, peut-être quelques courts de tennis et une piste, et c'est, si nous avons une autre chose similaire à un bloc plus loin, nous n'irions jamais pour cela parce que nous savons à quel point cela aurait un impact négatif sur notre communauté.

Nous ne le ferons jamais. Mais ce que je veux souligner, c'est que vous avez déjà pris le bébé, le bébé est parti, il est mort, il est à l'ouest de Provo, près du Footprinters Park, c'est, c'est le collège. Et s'accrocher à ces utilisations secondaires, comme des terrains supplémentaires, ou autre, des courts de tennis, ou autre, c'est ce que j'ai considéré comme des utilisations de l'eau du bain. 

L'utilisation de l'eau de baignade consiste à faire partie d'un bloc d'un autre terrain de cette école. Y inclure les bureaux du district, c'est utiliser l'eau du bain. Utiliser quelques parties du bâtiment et laisser le reste s'effondrer, c'est l'eau du bain. Hum, mais il y a, il y a deux grands obstacles que je vois pour obtenir quelque chose de bien ici.

Tout d'abord, le district scolaire, en tant qu'entité, est conçu pour gérer les écoles. Et donc tout ce qui sort de ce cadre, vous n'avez pas l'expertise pour le faire. Ce n'est pas, ce n'est pas ce que vous, ce n'est pas votre point fort. Alors quand il s'agit de gérer des parcs, franchement, le district n'est pas très bon pour gérer des parcs. C'est certainement pire que la ville.

Et je crains qu'en dehors d'une grande école, comme un troisième collège ou quelque chose comme ça, il n'y ait rien que vous puissiez faire en tant que district qui puisse répondre au potentiel de ce dont le quartier a besoin et de ce que le quartier peut supporter et de ce que nous pouvons construire dans le quartier. C'est la même chose, le même problème avec Fox Field, c'est pourquoi vous vous asseyez dessus.

Vous n'avez même pas de trottoirs le long de Fox Field pour vous intégrer à la communauté. Parce que vous, en tant qu'institution, vous ne voyez pas comment tout cela fonctionne ensemble. L'autre problème que je vois, c'est que je ne vois pas comment vous allez financer quelque chose de bien ici, parce que vous avez mal géré, le district a mal géré le processus d'émission d'obligations la dernière fois, et toute la façon dont ils ont perdu la confiance de la communauté.

Je ne sais pas, je ne sais pas comment vous allez nous apporter quelque chose de bon. Hum, je pense qu'en gardant la propriété, vous, le district voit ça, ou voit ça comme un simple élément du bilan. C'est, c'est quelque chose qui, vous savez, c'est juste de l'espace supplémentaire. Si, si vous avez la possibilité de faire quelque chose du côté ouest ou ici, et que vous allez le faire juste parce que vous avez ici, c'est, c'est un point négatif pour moi.

Parce que ce quartier mérite 22 fois mieux que ce que vous feriez du côté ouest. Hum, je veux juste établir une base de référence de ce qui pourrait être ici, de ce qui serait une bonne utilisation. Hum, si vous faites le tour du quartier, le quartier immédiat ici, et que vous prenez les meilleurs développements qui ont été, comme, les nouveaux condominiums. 

En face de Smith's, par exemple, il y a 28 appartements familiaux sur un acre. Si l'on copiait et collait ce chiffre autant de fois qu'il conviendrait ici, cela représenterait 200 nouvelles familles dans ce quartier. Et de beaux logements neufs et abordables. C'est la base de référence. Ce sont les possibilités auxquelles nous avons affaire ici. 

On ne peut pas en trouver ailleurs. Hum, donc même si vous avez certaines de ces utilisations moindres. Si vous voulez conserver la partie historique de Dixon, vous devriez, je pense, le district ne devrait pas empêcher, euh, la vente de la propriété à quelqu'un qui a la vision et qui a, les capacités financières pour nous donner quelque chose de mieux pour le quartier, parce que je ne pense vraiment pas que le district scolaire peut fournir cela.

Surintendant Dau : : Puis-je vous poser quelques questions ? 

Eric Chase : Bien sûr. 

Surintendant Dau : Combien coûtent les condominiums qui ont été construits en face de Smith ? Donc, oui, 28 maisons familiales sur un espace d'un acre. Mais combien coûte chacune d'entre elles ? 

Eric Chase : Je ne sais pas. Je veux dire, mais, mais c'est, c'est ce que nous pourrions avoir ici. Et je sais que le district et la ville ont travaillé ensemble sur des choses comme si nous pouvions fournir un logement à la main d'œuvre pour les enseignants, ce genre de choses, vous pourriez, vous pourriez faire cela.

Vous ne vouliez pas de ces choses chères, euh, euh, ici. Je sais que ça ne va pas plaire aux gens, mais le bâtiment près du centre de loisirs où se trouve Chip Cookie compte 60 logements sur un demi-hectare. C'est donc le genre de choses que nous pouvons soutenir ici, avec moins d'impact sur l'école. Ce que nous avons eu dans le passé.

Et je pense que c'est ce que j'ai à dire. 

Membre de la Communauté : Puis-je lui poser une question ? 

Surintendant Dau : Absolument, mais venez ici. Oui, vous devez être au micro pour qu'elle puisse l'entendre. Membre de la communauté : Je me demande juste si c'est ce que la plupart des gens ressentent dans le quartier. J'essaie juste de me faire une idée, je ne vis pas dans le quartier de Dixon. J'essaie juste d'avoir une idée de ce que les habitants du quartier de Dixon veulent. Je ne pensais pas qu'ils voulaient des logements, alors j'étais juste curieuse.  

Plusieurs membres de la communauté : Nous voulons une école. 

Andrea Busby : Je m'appelle Andrea Busby. Si vous voulez tourner ça ici. Vous êtes en fait en face de cela. C'est ce que nous allons faire. D'accord. Oh, bien. Repoussez-le vers le bas pour qu'on puisse la voir aussi. Quoi ? Sur l'autre ? Je m'appelle Andrea Busby. Enchantée de vous rencontrer. J'habite de l'autre côté de la rue. Euh, donc techniquement pas Dixon, mais en quelque sorte. Mon enfant va à l'école ici.

Je serai également titulaire d'un doctorat en développement humain et en politique sociale de l'école d'éducation. Je suis professeur de développement de l'enfant. C'est exact. En quoi cela est-il pertinent ? L'une des choses que j'étudie, ce sont les quartiers et leurs relations. Vous ne m'entendez pas ? Vous ne m'entendez pas ? J'étudie notamment les quartiers et le développement de l'enfant. 

Vous savez quoi ? Je peux juste faire ça. Oui, c'est bien. Euh, je suis totalement d'accord avec ça. L'une des choses que je vois, c'est que ça fait bizarre de vous parler, donc nous apprécions que vous nous receviez ici. Et je sais que vous nettoyez un désordre que vous n'avez pas fait. Mais j'étudie les quartiers très sérieusement et je vais aux réunions des districts de quartier, et en tout cas, une chose à laquelle je pense tout le temps ici, en vivant dans le centre de Provo, c'est que vous avez peut-être déjà entendu parler des déserts alimentaires dans ce concept.

Et je n'arrête pas de penser que nous sommes en train de faire du centre-ville de Provo un désert d'enfants, c'est-à-dire un endroit où les gens ne peuvent pas élever leur famille. Euh, moi, ma famille, nous avons un vélo, nous nous déplaçons beaucoup à pied. Ma fille est malvoyante. Il est très important pour nous qu'elle puisse se déplacer et que nous vivions ici. Pour de nombreuses raisons, mais c'est l'une d'entre elles.

Pour qu'elle puisse avoir un mode de vie accessible. Vous savez, au cours des dix dernières années, nous avons vidé l'enseignement secondaire de sa substance dans le centre de Provo. Il faut avoir une voiture pour se rendre à l'école de son enfant une fois qu'il est en sixième année. Et en même temps, nous urbanisons le centre-ville de Provo, nous créons ces immeubles de grande hauteur, nous créons un style de vie où les gens peuvent prendre les transports en commun, marcher, faire du vélo, faire toutes ces autres choses.

Mais le district scolaire va dans la direction opposée, déplaçant tout vers ces sortes de zones suburbaines où l'on ne peut pas accéder sans voiture. Et j'étais dedans ! Amen. J'ai déménagé ici à peu près au moment où cette décision a été prise, mais je savais que nous allions acheter une maison ici, et j'ai regardé toutes ces réunions en ligne.

Je me souviens avoir entendu, lors de cette réunion, l'un des membres du conseil d'administration de l'école dire quelque chose comme : si nous déplaçons l'école à l'ouest, plus d'enfants pourront aller à pied à l'école, en termes de nombre. Comme si un enfant vivant dans une communauté centrée sur la voiture, qui peut aller à l'école à pied, était la même chose qu'un enfant vivant dans un quartier où il n'y a peut-être pas plusieurs voitures par famille.

Et, hum, vous savez, franchement, ce n'est pas la même chose. Et donc, je comprends que l'école n'est pas une priorité, vous savez, pour le district, mais je ne sais pas ce qui va servir ce but pour nous. Hum, parce que c'est un besoin tellement clair pour la communauté. Et ma famille peut se permettre d'acheter une autre voiture. Nous avons choisi d'avoir une seule voiture dans notre famille.

Mais c'est au point que lorsque nos enfants iront à l'école secondaire, nous devrons peut-être acheter une autre voiture pour que mon mari et moi puissions nous le permettre. Et nous travaillons au même endroit. Nous avons donc le mode de vie le plus facile. Nous devrons acheter une autre carte juste pour que nos enfants puissent aller et venir de l'école, ou que nous puissions nous rendre à des activités extrascolaires et autres.

Et c'est juste, il y a juste un fondamental, vous savez, comme une méfiance et un mauvais goût dans notre bouche. Certains de ces arguments sont de mauvaise foi, comme la comparaison entre les enfants vivant dans les banlieues et les enfants vivant ici. Comme s'ils étaient identiques alors qu'ils ne le sont pas. Hum, et l'autre chose est évidemment, et je pense que cela a été dit, mais, il y a un réel problème de sécurité à propos de cette propriété qui n'est pas utilisée et qui est, parce qu'elle est utilisée tout au long de la journée, il y a tellement d'yeux dans cette zone.

Et puis ce genre de trou noir, comme un bâtiment qui n'est pas vraiment utilisé ou qui n'est pas utilisé tout le temps, où il n'y a pas tout le monde, peut devenir un tel risque pour la sécurité que je pense que nous ne voulons vraiment pas qu'il y ait ce genre de choses. 

Surintendant Dau : Quelqu'un d'autre ? 

Micah Clyde : Je m'appelle Micah Clyde. Et je suis élève à l'école secondaire Dixon. Ce que j'ai à dire, c'est que je ne veux pas que des logements soient construits à cet endroit. Il y a plein d'autres endroits où l'on peut mettre des logements, et je comprends qu'il y ait un parc près du centre de loisirs, mais je pense aussi qu'il faut garder un peu d'espace vert ici. Euh, oui, juste. 

Surintendant Dau : Merci beaucoup. Quelqu'un d'autre ? 

Membre de la communauté : Je suis un peu simple et je suis vieux. J'ai des petits-enfants et ils prient. Et je me demande simplement, parmi toutes ces propositions, comment elles vont être financées ? Et si nous finançons cela, pourquoi recevons-nous des fonds pour un deuxième collège ?  

Surintendant Dau : Je répondrai à cette question lorsque nous aurons terminé. Merci d'avoir soulevé cette question.

Marty Madsen : C'était trop grand. Je m'appelle Marty Madsen. Ma femme et moi vivons dans la même région depuis plus de 50 ans. Le père de ma femme enseignait à Dixon. Et, euh, nous avons tous les deux été à l'école là-bas quand nous étions jeunes. 

Mais, euh, Dixon s'est beaucoup rencontré, et je sais que les problèmes liés au fait que le bâtiment était un autel, qu'il fallait passer à quelque chose de nouveau, et la, euh, sorte de guerre civile qui a eu lieu à propos de l'endroit où il devait être construit et tout ça, et, euh, euh, j'ai été élevé dans le sud-ouest de Provo autour de Sunset, et donc j'étais un peu plus à l'écart de tout ça. Et, euh, si je voulais marcher pour aller à l'école à l'époque, c'était comme ça que je marchais pour aller à l'école. Je prenais l'autoroute, je traversais la voie ferrée et j'allais à l'école. L'emplacement est donc toujours un problème. Cela a toujours été le cas ces dernières années avec la construction de l'école. Mais je suis pour plus d'espaces verts.

La, euh, clôture que nous avons juste au coin de la rue me fait, euh, C'est bien de voir que ce film est utilisé pour, euh, les sports. Les, euh, euh, les latinos espagnols. Les Polynésiens les utilisent beaucoup pour le football. Il y a, euh, le flag football qui se passe là-bas et tout ça. Quelque chose qui, euh, dans le foot. Euh, quelque chose que vous ne pouvez pas faire à North Park. Ou à Pioneer Park. Il n'y a pas de place pour ça. Dixon est donc une sorte de centre. Pour que ces groupes puissent venir et utiliser ce terrain pour, euh, pour les choses qu'ils aimeraient faire. 

Hum, il n'y a rien de vraiment proche, même du champ Dixon, dans la zone, à utiliser. Euh, je pense que certains, je pense que vous avez mentionné sur, euh, sur votre présentation en ce qui concerne, euh, les utilisations possibles de cela. Apparemment, Dixon, on dirait plutôt que Dixon fonctionnerait probablement pour eux. C'est juste que l'âge et ce genre de, ce genre de ce que j'appelle euh, euh, c'est un peu euh, le vieux, ça ne va pas être, essayer d'être sauvé comme l'ancienne Académie BYU ou le Tabernacle de Provo ou d'autres choses.

Mais, euh, je pense que ce que nous devons réaliser et garder à l'esprit, c'est l'utilisation potentielle pour, pour faire passer une personne d'un niveau à un autre. Quelqu'un qui a peut-être besoin de plus d'instruction. Et il semble que ce soit un peu le cas. Et je pense qu'il y a une certaine diversification dans votre vie, Dixon Field, euh, même si l'ancienne, euh, école elle-même n'a pas, vous savez, .....

Mais, euh, je suis, euh, mon activité est le revêtement de sol. J'ai l'occasion de voir beaucoup de choses qui sont arrivées à des bâtiments antérieurs. C'est une préoccupation. J'ai vu beaucoup de bâtiments et je pense que cela n'aurait pas dû se produire dans les endroits où cela s'est produit. Euh, nos bâtiments qui .... Le processus de réflexion était là pour que les choses puissent être construites. 

Mais, euh, je pense que les gens, tous les anciens comme nous, sont pratiquement partis. Et, euh, le, parce que le Sud-Ouest, la région dans laquelle nous nous trouvons avait des lots d'un demi-hectare. Euh, le système d'irrigation est en place. Ils ont leurs jardins, euh, leur maison, surtout à l'époque où ils ont été construits. C'était un peu leurs, leurs vacances aussi. 

Et, euh, maintenant que, maintenant que, euh, il n'y a plus d'irrigation, euh, pour ces maisons. Euh, les maisons de, euh, se sont diversifiées vers autre chose. Et, euh, les gens ne veulent plus autant de terres. Il y a beaucoup de gens qui ne veulent pas de grandes cours. Et donc, les choses se divisent. Euh, je serais, je suis plutôt opposé à un bâtiment qui n'accueille pas d'étudiants parce que je pense que le besoin est toujours là, que les gens viennent en tant que familles débutantes, euh, avec des enfants plus petits et ainsi de suite.

Ils peuvent encore utiliser des éléments de la propriété pour des activités et peut-être les augmenter, si c'est possible. 

Mary Wade : Je m'appelle Mary Wade. Je vis dans le quartier de Dixon depuis neuf ans. Et dans le quartier de Timpanogos, à deux rues de là.

Ensemble, nous sommes ici depuis 16 ans. Nous sommes ici depuis longtemps. Et nous aimons vraiment, nous aimons vraiment cette région. Um, Une, une préoccupation que j'ai Um, uh, qui a, vous savez, avec cette confiance endommagée, um, les choses, si le, le conseil et la direction comprend, comme, la profondeur de l'historique, comme, la disparité financière dans cette ville. 

J'ai été surprise, lors de la dernière réunion du comité de pilotage, que quelqu'un fasse un commentaire du genre : " Avant, c'était l'Est contre l'Ouest, il y avait tellement de disparités entre les deux, et maintenant ce n'est plus vraiment le cas ", et les gens se disent " oh oui ". J'ai répondu que ce n'était pas vraiment notre perception.

Et peut-être que c'est encore plus le cas aujourd'hui à cause de toutes les maisons très chères qui ont été construites ces dernières années du côté ouest et c'est en fait l'un des points que nous avons essayé de faire valoir lorsque tout cela s'est passé parce que lorsque nous avons essayé de nous exprimer et de dire, hé, nous, s'il vous plaît, comprenez les besoins concentrés de ce quartier.

On nous a dit qu'il y avait aussi des gens très pauvres là-bas. Vous êtes égoïstes. Et cela nous a semblé très personnel. Nous essayons donc de faire remarquer que, littéralement, on jette de la terre. Il y a un développement tout autour de Shoreline de ces 700 000 maisons. Il se peut que les revenus soient à peu près les mêmes aujourd'hui, mais il faut que cela change radicalement.

Et le fait que l'on ait dit qu'il n'y avait plus autant de disparité entre l'Est et l'Ouest l'a bien fait comprendre. C'est comme si on se demandait où cela nous mène. C'est très émouvant pour moi. Cela fait des années. Quoi qu'il en soit, la décision de construire sur le nouveau site m'a semblé être un refus délibéré d'inclure les personnes à faibles revenus dans la conversation, mais il est trop tard maintenant. C'est trop tard maintenant. J'hésite à en parler parce que je suis très reconnaissante au conseil d'administration d'avoir voté en faveur du busing, et je ne veux pas que quelque chose vienne compromettre cela. Et je ne suis pas....lorsque nous avons essayé d'avoir ces conversations, nous avons demandé, comme, comment vous sentiriez-vous si Dixon était déplacé ? Ces familles nous ont répondu que ce serait terrible si elles ne pouvaient plus marcher, si elles ne pouvaient plus prendre le bus, nous ne savons pas ce que nous ferions.

Nous irions probablement à Freedom parce que c'est juste là. Lorsque j'ai essayé d'en parler, l'un des membres du conseil d'administration de l'époque s'est littéralement exclamé : "Vous êtes allés là-bas, comment osez-vous ? Je lui ai répondu que c'était ce que me disaient nos voisins. Je lui ai demandé pourquoi. 

Lorsque nous avons plaidé pour que Dixon reste en place, on nous a dit : "D'accord, nous avons le même prix d'une manière ou d'une autre. C'est la même chose, nous reconstruisons. Nous avons essayé de poser des questions sur le prix du busing. Nous avons essayé de savoir si nous pouvions obtenir cette exception pour le transport en bus. Nous avons eu l'impression que cette question avait été éludée. Comme si l'on ne voulait pas en parler. À l'avenir, les membres du conseil d'administration pourront voter différemment. On ne sait jamais ce qu'il en sera, donc cela ne devrait pas faire partie des considérations. Mais c'est très cher, et c'est notre réalité aujourd'hui. Je ne peux pas, je ne veux pas le mettre en péril parce que j'en suis très reconnaissante. Et surtout, je n'arrête pas de penser à ces familles qui n'ont pas d'autre moyen d'envoyer leurs enfants à l'école. Nous nous contenterions d'aller à Freedom. Il faut qu'ils puissent marcher ou prendre le bus. Je pense donc que ce que nous voulons vraiment, c'est juste, pour l'avenir, dire merci. Je suis désolée. Je suis émotive. Tout ceci est très proche et très cher à mon cœur. Um, l'avenir est l'avenir. Décisions financières. Pour être extrêmement transparent. Comme, ne pas citer quelque chose. C'est comme si tout devait être un tout, une image complète. J'ai adoré le commentaire sur le désert d'enfants. Depuis que nous vivons ici, mon aîné a 13 ans, mon cadet en a 7. Cela a été très dur pour eux de se faire des amis, puis de déménager parce qu'ils ont l'impression qu'ils ne peuvent pas élever une famille ici avant que leurs enfants ne soient diplômés. Et, hum, cela a été difficile. Et nous aurions vraiment besoin de plus de familles à long terme dans ce quartier, qui apporteraient plus de force ici. J'aimerais donc que le district et le conseil d'administration en tiennent compte. Mais c'est un besoin très important ici. Et peut-être laisser votre euh, d'une manière ou d'une autre sur la table pour un troisième collège un jour. Parce que ce serait un atout énorme, je veux dire, et je sais que c'est ce que je veux dire en ce moment, mais si nous devions faire des tours ou autre chose, alors ce ne serait jamais une option, donc, je suppose que c'est juste une considération. 

Membre de la communauté : Je ne suis pas venu ici préparé à quoi que ce soit. Je sais que Dixon est un atout pour la communauté, surtout en ce qui concerne l'éducation des adultes. Il y a des cours de formation générale, des cours d'anglais, et beaucoup de gens s'en servent. S'il vous plaît, n'en faites pas des tours d'habitation. J'ai l'impression que cela ferait baisser la valeur de nos maisons dans cette zone. J'habite à quelques rues de là. Je suis moi-même enseignante dans le district et je ne peux m'offrir que des logements à bas prix, bien que j'aie une maîtrise et 18 ans d'expérience dans l'enseignement. Enseignant dans le domaine de l'éducation, j'ai le sentiment que le maintien de l'éducation des adultes et de ces cours d'anglais ne fera qu'améliorer la situation de notre communauté et accroître ses chances d'offrir une vie meilleure à ses familles. Nous avons besoin de cet établissement et des programmes de formation pour adultes pour aider notre communauté à se développer et à progresser. 

Dylan : Bonjour les gars. Bonjour. Bonjour. Euh, Dylan Brinson. Je travaille ici depuis un an, deux ans, et j'ai déménagé à Dixon. Je suis l'assistant là-bas. J'ai vécu dans le quartier de Dixon pendant la majeure partie de ma vie. Je fréquente Dixon et tout le reste. J'ai juste pensé que vous étiez tous tristes que Dixon ait déménagé, n'est-ce pas ? Tout le monde est triste. 

Donc, le processus auquel je pense est le suivant : pourquoi ne font-ils pas la même chose à Timpanogos ? Et ils le déplacent ailleurs. Ainsi, les trajets en bus seront plus longs. Ce que je veux dire, c'est qu'il faudrait peut-être mettre l'école ici et la déplacer à cet endroit. Ainsi, ils l'auront pendant encore 20 ou 30 ans. Ainsi, vous n'aurez plus à vous soucier des transports.

Il faut traverser cette rue très fréquentée. Ou alors, combien d'entre vous, en ce moment, ont des enfants qui peuvent aller à l'école ? 1, 2, 3 ? Euh, à quel point, à quel point c'est terrible pour vous ? 

Eric Chase : Ce n'est pas un problème, car tout le monde peut se rendre à la réunion à pied. 

Dylan : Oui, mais, mais, ce à quoi je pense, c'est qu'il n'y a pas que vous, mais aussi d'autres personnes sur le parking. 

C'est épouvantable. Il faut se garer sur le côté de la route. Je vois des voitures se garer sur cette grande route très fréquentée. Les enfants qui courent dehors, c'est assez dangereux. Donc, je dis simplement qu'il serait intelligent de déplacer cette école là-bas, puis d'en faire, euh, le lycée, pas le lycée, euh, les adultes, l'apprentissage de l'anglais, l'apprentissage de l'espagnol, et d'en faire cette école.

Et peut-être le bureau du district parce qu'ils en ont déjà entendu parler. Ce bâtiment. Parce que j'ai l'impression que, euh, refaire cette école pour faire un laboratoire serait mieux. Et puis en faire un tout nouveau serait mieux. Parce qu'alors vous pourrez avoir l'école plus longtemps. Parce qu'on ne sait jamais, ils pourraient faire ça ailleurs. 

Je me suis donc dit qu'ils l'avaient fait pour assurer la sécurité. Ils ne l'ont probablement pas fait pour que ce soit sûr. 

Surintendant Dau : Quelqu'un d'autre ? S'il vous plaît. 

Aimee Clyde : Je m'appelle Aimee Clyde. Notre famille vit dans le quartier depuis 15 ans. Je travaille également à l'école primaire de Timpanogos. J'aime beaucoup l'idée d'avoir une sorte de formation continue sur place, à la disposition de la communauté. Euh, et peut-être aussi d'envisager une sorte d'école maternelle, euh, disponible dans la région.

Hum, je travaille spécifiquement. Et nous voyons beaucoup de, euh, nous voyons beaucoup de nos amis sortir qui sont dans une situation où, euh, ils doivent travailler très dur toute l'année pour les amener là où ils auraient peut-être dû être quand ils sont entrés à la maternelle. J'ai l'impression que si nous avions quelque chose ici, nous pourrions atteindre nos amis plus jeunes, nos amis du troisième âge, nos amis du lycée et nos amis de la communauté, de sorte que nous aurions toutes les tranches d'âge possibles.

Je pense aussi qu'un cours d'espagnol serait vraiment bien. J'aimerais beaucoup apprendre l'espagnol. Je sais qu'il y a beaucoup de possibilités de cours d'anglais ici. Mais, euh, et je suppose que juste pour moi et ma famille, Micah est notre, l'un de nos fils. Les espaces verts sont très importants pour nous. Nous avons une grande cour et un jardin, et nous apprécions vraiment d'avoir cet espace.

Nous pensons que c'est un très bon atout pour la communauté. En résumé, je dirais que pour moi, il faudrait une sorte de formation continue, une formation pour les plus jeunes et un espace vert pour réunir tout cela. 

Surintendant Dau : Quelqu'un d'autre ? 

Jason Weir : Je m'appelle Jason Weir. J'habite en face de Dixon. J'ai étudié à Dixon. J'ai vécu ici à Provo toute ma vie. Mon fils va à Dixon cette année, et le déménagement de Dixon a donc été extrêmement, personnellement, blessant. Ce n'était pas blessant, mais ça faisait mal. Ça a fait mal, mais ce n'était pas intentionnellement blessant. Hum, mais ce que j'ai remarqué, c'est que je travaille à la maison. Donc je vois ce qui se passe à Dixon tout le temps, et ça semble vivant. Les enfants sont là. Ils viennent. Ils vont, vous savez, les gens jouent dans le champ. C'est, il y a, il y a de l'animation dans le quartier. Si nous faisons quelque chose qui enlève cette animation, alors c'est un espace mort. Personne ne fait rien en dehors de l'immeuble de bureaux. Ce genre de choses nuit au quartier.  

Je ne veux pas non plus le remplacer par des logements qui enlèvent quelque chose au quartier. Il n'y a que des niveaux au-dessus et c'est juste plus, plus de maisons. Je veux le remplacer par quelque chose qui élève le quartier plutôt que par des tas de...

Julie Potter : Je m'appelle Julie Potter. Mon mari Michael et moi vivons dans le quartier depuis 15 ans, ce qui nous permet de voir Timpanogos et Dixon depuis notre maison. Nous avons deux enfants au lycée de Provo et un autre qui sera à Shoreline, je suppose, à l'automne, et un autre qui sera au collège. Nous apprécions votre ouverture d'esprit, nous vous remercions de votre travail et nous vous remercions d'avoir organisé cette réunion pour nous.

Et je pense que vous êtes bien conscient des problèmes que nous rencontrons. Oh, vous ne m'entendez pas ? Je suis désolée. Je réfléchissais. Mais je pense que pour nous, et peut-être pour la plupart d'entre nous ici, si nous avons acheté une maison, c'est parce que nous voulions que nos enfants puissent aller à l'école à pied. Pour nous, c'était important. Et en vivant ici, qu'est-ce qu'on fait ? Comme elle l'a dit tout à l'heure, c'était génial d'envoyer mes deux enfants à l'école et de les faire marcher jusqu'au collège, ou de les faire marcher jusqu'à la maison tous les jours, puis jusqu'à l'école élémentaire et de revenir.

Et donc, euh, je pense que quoi que ce soit, c'est comme faire écho à Mimi, que si, tant que cela continue à être un lieu d'apprentissage et d'éducation où comme les gens l'ont déjà dit, peut continuer à s'améliorer et à être meilleur, et comme Jason l'a dit, que nous pouvons continuer à l'utiliser comme une installation qui n'est pas morte, mais qui garde notre quartier vivant, parce que c'est un tel lieu de rassemblement pour les voisins, j'ai l'impression que nous les gens n'utilisons que l'espace, ce qui a été génial.

Hum, et je sais que ce n'est certainement pas l'objectif du district de nous faire utiliser cet espace. Mais pour un quartier, c'est important et c'est, c'est un centre où nous avons l'impression de pouvoir nous rassembler et ça fait partie de ce que nous sommes en tant que quartier, et donc, euh, mais je pense que tant que ça continue à être un endroit, quoi qu'il devienne, tant que les gens peuvent continuer à apprendre et éduquer et grandir là, et, euh, ce serait bien, donc. 

Elisabeth : Bonjour, je m'appelle Elisabeth. Je parle espagnol. C'est la première année de mon fils à Dixon. Au début, il ne voulait pas aller à l'école. Mais nous habitons très près de l'école. Et il y va. Il adore y être, et il veut rester après l'école. Pour lui, c'est une grande préoccupation. 

Parce qu'il ne sait pas où seront ses amis. Je ne comprends pas grand-chose au système scolaire d'ici. Cela ne fait que deux ans que nous vivons dans cette région. Alors pour moi, quelle école va-t-il fréquenter ? 

Elle dit aussi : "Je ne suis pas sûre. Je dois le découvrir parce que je ne sais pas comment il sera divisé. 

Maintenant que Dixon déménage, il se sent vraiment triste. Et sa question est : "Où vais-je aller après ça ? Une école qui ne sera pas en mesure d'assurer le transport parce que je ne peux pas conduire. Je m'inquiète donc de savoir où iront les enfants de Dixon. Parce que s'il n'y a pas de transport pour eux, alors je dois trouver quelque chose. Il faut que je le mette dans une école qui offre un transport. Et il dit que peu importe la distance qui sépare Dixon de l'école, il s'y rendra à pied, même si la marche est très longue. 

Je comprends les sentiments des habitants du quartier. Encore une fois, j'ai besoin du soutien du district. 

Pour que mon fils puisse aller à l'école et que ce soit une option pour eux de s'y rendre. Je vous remercie. 

Le surintendant Dau : D'accord, quelqu'un d'autre ? Une seule fois ? D'accord. Tout d'abord, merci beaucoup. J'ai l'impression que nous avons déjà commencé à réfléchir à certaines idées et que nous avons déjà reçu d'excellentes suggestions de choses que nous devons considérer et auxquelles nous devons penser. C'est exactement ce que j'espérais de cette réunion.

Oui. Oui. Oui. J'en serais ravi. Oui. Il y a un service de transport pour votre élève vers le nouveau collège. Assurez-vous qu'elle le sache. Je le mettrai dans les grandes lignes. Je ne vois pas. On veut juste s'en assurer. Oui. Oui. Oui. Nous, nous vous avons eu. C'est vrai, merci.  

J'aimerais donc souligner très rapidement quelques-unes des choses dont nous avons parlé.

Et veuillez noter qu'il s'agit d'idées, euh, l'une des idées que nous avons proposées, en quelque sorte flottantes, est l'idée d'un étudiant, vraiment un véritable centre étudiant et communautaire. Et, euh, beaucoup d'entre vous en parlent, euh, ce pourrait être un endroit où nous offrons notre éducation professionnelle et technique dans le cadre de nos programmes CAPS.

Et beaucoup de gens se disent que ce n'est pas très utile, car comment les autres enfants peuvent-ils s'y rendre ? Le transport est assuré depuis leurs lycées jusqu'à cet endroit, donc ce n'est pas comme s'ils devaient se débrouiller pour s'y rendre. Nous pouvons développer ces programmes particuliers. Nous pourrions éventuellement avoir, euh, euh, East Bay Post High, une véritable école pour nos étudiants handicapés. 

Et puis, beaucoup d'entre vous en parlent, pourrions-nous avoir un centre d'éducation des adultes et de la communauté le soir ? Existe-t-il un endroit où nous pourrions suivre nos programmes GED et obtenir des diplômes d'éducation des adultes ? Hum, c'est un peu l'idée, que ce soit un espace à double usage, hum, un peu comme ça. L'une des autres choses dont j'ai entendu parler par les membres de la communauté, c'est qu'il y a un moyen de s'assurer qu'il y a un espace que la communauté peut utiliser pour des choses comme le junior jazz ou des choses comme ça.

Et je pense qu'il est tout à fait possible de l'intégrer de manière à ce qu'il donne toujours l'impression d'être utilisé comme un centre communautaire. Voici donc quelques-uns des avantages de ce projet. Hum, cela, cela nous permet vraiment de répondre à beaucoup de nos besoins, et cela nous permet de répondre, hum, à beaucoup de, hum, préoccupations concernant le fait qu'il continue à être un espace d'éducation.

Il continuerait à être un espace d'éducation. Et nous en avons parlé, et vous pouvez voir, je, c'est comme si vous lisiez dans mes pensées. Parce que je pensais, je parlais avec la directrice Rawlins, et elle m'a dit, nous n'avons pas notre école maternelle ici parce que nous n'avons pas d'espace. Il faut donc qu'elle soit ailleurs. Et le fait d'avoir quelque chose comme ça dans le quartier peut être très puissant.

Avoir, euh, un espace pour, euh, vous savez, ou un garde-manger du principal, si vous voulez, qui pourrait servir à une grande partie du quartier. Hum, je pense que ce sont toutes des choses qui pourraient être gérées par cet espace particulier. Nous devrions regarder, je veux dire que vous devez avoir quelqu'un qui va dessiner des plans parce que dans mon esprit, vous pensez à tous ces espaces différents et à ce que sont ces besoins et euh, ce genre de choses.

Cela va donc coûter de l'argent si vous transportez les élèves des écoles secondaires pour qu'ils aient accès à ces programmes. Et, et, quelqu'un a demandé, comment allez-vous payer pour cela ? Tout ce qui concerne Dixon et la plupart des besoins du district nécessitera probablement que nous examinions un plan décennal et ce que cela pourrait donner en termes d'obligations.

Il est également important de se rappeler que la dette obligataire diminue et que, lorsque vous empruntez à nouveau, cela ne signifie pas nécessairement que les impôts augmentent. Cela signifie simplement que vous empruntez sur la même partie que vous avez déjà remboursée auparavant. Donc, notez bien que ces chiffres sont élevés. Ce n'est pas, ce n'est pas, nous ne pouvons pas juste, les districts ne sont pas autorisés à économiser de l'argent au fil du temps et à se contenter d'économiser de l'argent pendant 10 ans et de s'y accrocher pour ensuite pouvoir construire quelque chose.

Ce n'est pas, ce n'est pas ainsi que fonctionne notre financement par l'État. Ce sont donc des choses que nous devons faire. Nous devons nous pencher sur la question. Si nous voulons améliorer nos installations, cela coûte de l'argent. L'une des autres préoccupations, c'est de savoir si le site permettra d'accueillir tous ces programmes. Et si ce n'est pas le cas, nous devrons alors les classer par ordre de priorité, n'est-ce pas ?

Déterminez ce dont la communauté a le plus besoin.  

Hum, nous avons parlé de mettre, hum, un campus de bureau de district et de le combiner avec East Bay Post High, je pense que c'est probablement l'un des choix les moins populaires, hum, et très honnêtement, je vais vous dire, nous avons d'autres endroits où nous pouvons placer le bureau de district. Hum, et pour être tout à fait honnête, je vais vous dire, nous avons d'autres endroits où nous pouvons placer le bureau de district.

Donc, ce n'est pas quelque chose que, si je regarde cela, euh, si nous regardons cela en tant que communauté, nous avons l'endroit où nous sommes actuellement à Fox Field, nous avons Grandview, il y a, il y a d'autres espaces que nous pouvons regarder. Je pense que ce que j'ai entendu ce soir, c'est que ces éléments communautaires et l'apprentissage sont vraiment une priorité pour beaucoup d'entre vous, c'est ce que j'ai entendu.

J'espère que nous remplirons nos questionnaires pour que nous puissions voir ce qui se passe et que nous mettions cette priorité au premier plan. J'aime l'éducation, alors je veux toujours que chaque bâtiment soit un espace d'apprentissage, que nous fassions d'autres choses et que nous aidions notre communauté. Ce sont donc des choses qui m'enthousiasment.

Hum, donc, je, je veux vraiment plaider aussi pour nos étudiants handicapés. J'espère qu'à un moment donné, vous regarderez mon Instagram. Je vais probablement faire une bobine pour que vous puissiez voir. Je vais aller sur certains de leurs sites d'emploi la semaine prochaine et voir à quel point ils sont excités de faire cela.

J'ai entendu dire que les espaces verts étaient très importants pour la communauté, notamment pour les jeux de ballon et d'autres choses de ce genre. Hum, le campus du bureau de district n'est pas une priorité pour la communauté de Dixon, ou probablement pour n'importe quelle communauté du district scolaire de Provo City. Peut-être pour les enseignants, ou peut-être pour le personnel du bureau de district, mais, euh, et nous avons parlé, j'ai parlé du fond, nous avons d'autres endroits où nous pourrions mettre un campus de bureau de district, donc.

Nous avons parlé de le préserver entièrement en tant qu'espace vert, comme si nous ne le faisions pas. Cela ne nous coûtera donc pas grand-chose. Je pense qu'il y a des inquiétudes quant à l'entretien de cet espace. À quoi cela ressemblerait-il ? Cela nécessiterait encore beaucoup de temps et de conception, et il faudrait s'assurer que nous faisons bien les choses.

C'est donc une chose très simple qui pourrait être faite très, très rapidement, vous savez, beaucoup plus rapidement que certaines de ces autres choses. Ces autres choses vont prendre un peu de temps. Hum, vous savez, j'ai même pensé à des choses comme les programmes après l'école, et s'il y a un besoin pour ce genre de choses pour les familles dans la communauté, et pouvons-nous répondre à ces besoins, hum, tout en aidant les étudiants ?

Ce ne sont là que quelques-unes de nos idées. Je voulais donc aborder la question de l'éléphant dans la pièce, à savoir pourquoi il n'y a pas d'école sur ce site. Hum, et je, et je comprends vraiment ceux d'entre vous qui se disent, nos écoles ont été déplacées de l'autre côté, à moins que vous ne viviez dans un quartier où cela s'est produit, vous n'avez aucune idée de ce que cela, de ce que l'on ressent. 

Et hum, j'ai fait mon tout premier stage à BYU dans le domaine de l'éducation à Dixon Middle School. C'était en 1992, dans ce même bâtiment où l'on travaillait en équipe. Il est donc intéressant de voir comment on se connecte aux choses. Et il est très important et très évident de savoir à quel point vous êtes connectés en tant que communauté.

Nous avons parlé de la possibilité de construire une autre école primaire à cet endroit, mais à l'heure actuelle, nous avons déjà trop de places dans notre système primaire actuel pour le nombre d'élèves que nous aurions. Cela entraînerait donc la fermeture d'une école ailleurs. Et chaque fois que vous ouvrez une école, vous augmentez le nombre d'enseignants. Vous avez maintenant un personnel administratif. Vous devez mettre en place un programme de nutrition scolaire sur ce site. Il faut du personnel de surveillance. Il faut un autre travailleur social. Il y a beaucoup de choses qui entrent en ligne de compte dans l'entretien d'une école, ne serait-ce que pour son ouverture, et auxquelles nous ne pensons pas toujours.

J'ai parlé de la possibilité de déplacer une autre école élémentaire sur le site de Dixon et d'utiliser cette école élémentaire comme bureau de district. Je ne pense pas qu'il soit très populaire de fermer ou de déplacer une école, comme nous l'avons noté. Um, et, et en particulier une école élémentaire. J'ai donc l'impression qu'il y a beaucoup plus d'espaces appropriés pour un bureau de district. Et, et donc, je n'ai pas vraiment l'impression que ce soit sur notre radar. 

Membre de la communauté : Puis-je demander quels sont les espaces appropriés pour un bureau de district ? 

Surintendant Dau : Oui, donc Grandview, nous avons, euh, je ne sais pas si vous êtes allés à cet endroit, mais nous pouvons construire un bureau de district sur le site de Grandview assez facilement.

Um, nous avons 10 acres sur Fox Field. Nous pourrions y reconstruire un bureau de district et démolir le bureau actuel, si nécessaire. Ce sont donc deux sites que nous pourrions facilement utiliser, euh, pour faire cela. Voilà, c'est tout. Oui, oui.  

Membre de la communauté : Grandview se trouve également au milieu du quartier.  

Surintendant Dau : Oui, c'est très juste. C'est un excellent point. Excellente remarque. Mais nous pouvons certainement le mettre là où il est actuellement, parce qu'il ne change pas de manière significative. Donc, euh, une autre chose que quelqu'un a également suggéré que j'ai rencontré, et c'est quelque chose qui pourrait être examiné, c'est, ils ont même parlé de ce qu'il est moins cher pour le district de louer un espace de bureau qui existe déjà et de l'utiliser comme bureau de district.

À l'heure actuelle, c'est tout à fait faisable d'un point de vue économique, mais ce ne sera probablement plus le cas à l'avenir, et est-ce donc une bonne idée ? Je veux dire, c'est certainement quelque chose qui devrait être envisagé, n'est-ce pas ? Hum, et, et je ne pense pas que ce soit une option à exclure. Euh, et puis au niveau du collège, nous avons, euh, nous avons plus de capacité entre les deux collèges que nous n'avons d'inscriptions.

Et lorsque nous regardons nos projections en tant que district, nos effectifs globaux sont en baisse. Et donc, euh, les seules écoles où nous voyons cette inscription augmenter. Hum, c'est généralement ce qui se passe dans les lycées, c'est assez intéressant parce qu'il y a des élèves qui sont scolarisés à la maison ou qui vont dans des écoles à charte et qui entrent ensuite à Timpview ou à Provo ou qui viennent d'autres districts à ce moment-là.

Euh, et, et juste avec le coût accru de cette infrastructure, donc maintenant vous allez avoir, euh, une autre équipe administrative, vous savez, comme vous, comme vous, comme vous, si vous faites, euh, une autre école intermédiaire, par exemple, euh, vous pouvez avoir à supprimer certains programmes parce que maintenant vous allez avoir une population étudiante plus petite. Je ne peux donc pas offrir la chorale, l'orchestre et la fanfare. Il n'y aura plus que la chorale. C'est ainsi que l'on commence à voir certains de ces programmes disparaître au fur et à mesure que la population diminue. C'est à la fois une bénédiction et une malédiction d'avoir un grand collège, parce que ce grand nombre d'élèves nous aide en fait à alimenter beaucoup de ces programmes facultatifs qui nous tiennent tant à cœur. Et plus l'école devient petite, plus ces programmes facultatifs doivent être ciblés. 

Membre de la communauté : (demande que le nouveau Shoreline soit construit plus grand pour accueillir plus d'étudiants que l'actuel Dixon)/

Wendy : Oui. Oui. Oui. Non. Je pense que la population étudiante actuelle sera d'environ 900, mais je pense que la capacité physique réelle est de 1100, donc, mais je vérifierai ces chiffres pour vous. Je ne vous citerai pas, ne me citez pas sur ce point parce que je, je, oui. Je pense qu'une partie du problème réside dans le fait que, lorsque vous calculez des chiffres, vous considérez chaque espace susceptible d'accueillir des étudiants. Il faut donc se demander s'il est possible d'installer une salle de classe dans cet espace. C'est ce que je dois vérifier en termes de superficie en pieds carrés. Mais ce sont d'excellentes questions et nous voulons être sûrs d'être très transparents à ce sujet.

J'ai également parlé à un mécène qui m'a fait une excellente suggestion, à savoir que le district pourrait avoir des lignes directrices sur la construction d'une nouvelle école lorsque les écoles atteignent un certain nombre d'élèves, ou lorsque l'effectif d'une école tombe à un certain niveau, est-ce que nous discutons, par exemple, de la nécessité d'avoir des conversations sur le redécoupage des circonscriptions ? 

Je préférerais toujours procéder à un redécoupage plutôt que de fermer l'école, n'est-ce pas ? C'est juste mon opinion personnelle, ce n'est pas nécessairement l'opinion du conseil, mais c'est mon opinion. 

Ce ne sont là que quelques réflexions, et je pense que nous avons partagé de très bonnes idées ici. Ce que j'espère, c'est que vous pourriez peut-être remplir ce formulaire de retour d'information. 

Vous pouvez utiliser votre téléphone et scanner le code QR. Ensuite, si vous pouvez commencer à réfléchir à ce qui serait vraiment bénéfique pour vous. Et, et, et, et donnez-nous ce feedback. C'est très important pour notre conseil d'administration, pour moi. Il s'agit d'une affaire importante et nous voulons bien faire les choses.

Nous rassemblerons toutes ces informations et les présenterons ensuite à notre Conseil de l'éducation. Je ferai donc une présentation à ce sujet et je partagerai tout cela. Je veillerai à ce que vous soyez tous informés de la date de cette réunion. J'aimerais que vous y assistiez ou que vous l'écoutiez.

Vous pouvez également consulter ces documents. Mais y a-t-il d'autres questions auxquelles je peux répondre ou que je dois noter pour obtenir des réponses ? Je vous en prie.

Membre de la communauté : J'ai juste une petite question. J'ai entendu quelqu'un du district. Je veux dire, c'était juste là. Mais, comme une école aimantée de 7 à 12 ans, pouvez-vous m'expliquer pourquoi cela ne convient pas ?

Surintendant Dau : Nous en avons parlé, c'est certainement une option.

Nous avons donc envisagé de créer une école STEM (7-12) ou quelque chose comme ça, où nous pourrions avoir certaines de ces classes d'enseignement professionnel et technique, et qui fonctionnerait ensuite comme un modèle 7-12. La seule chose qui me préoccupe, c'est que plus on crée de programmes magnétiques, plus on laisse des élèves dans des écoles de quartier qui ne sont pas nécessairement reliées à ces écoles magnétiques.

Et je m'inquiète de ce que cela pourrait faire à la dynamique d'une école. Cela ne veut pas dire que ce n'est pas une idée possible. Donc si vous êtes comme, j'aimerais vraiment que vous exploriez cela plus avant. Hum, c'est, c'est quelque chose qui a été, hum, lancé comme une idée pour aussi retirer une partie de, hum, vous savez, s'il y avait jamais plus de problèmes d'inscription au niveau de 7 à 12 ans.

Je pense donc que vous aviez une question à poser, oui ?  

Membre de la communauté : Je n'ai pas vraiment réfléchi à ce qui est prévu pour l'année prochaine, lorsque l'école se videra pendant la journée. Et je, nous vivons littéralement de l'autre côté de la rue, et donc c'est comme, nouveau ici non verrouillé. Qu'est-ce qui va se passer pendant la journée quand l'école n'est pas ouverte, et pendant la nuit quand il n'y a personne ? Pouvez-vous nous dire s'il est prévu de mettre en place un service de sécurité ou autre pendant la journée ? 

Surintendant Dau : Très bien. Hum, j'ai, nous n'avons pas eu une conversation vraiment claire à ce sujet, mais nous en avons parlé. Parce que nous savons que cela va être comme, nous n'allons pas régler cela immédiatement, mais vous avez tout à fait raison, cela peut avoir un impact négatif sur une, sur une communauté aussi.

Je ne pense pas qu'il y ait, euh, il y a quelques, euh, notre éducation des adultes, nous n'avons pas décidé de la relocaliser quelque part, donc il y aura encore des choses qui seront là, et j'ai besoin, j'ai besoin de m'assurer que je comprends mieux quelles sont les restrictions de l'occupation actuelle du bâtiment et à quoi cela ressemble pour que nous sachions, pouvons-nous continuer à l'utiliser pour un centre communautaire ?

À quoi cela ressemble-t-il lorsque nous élaborons des plans et réfléchissons à la manière d'aller de l'avant ? Mais il faut que ce soit un élément qui vous parvienne très clairement pour que vous sachiez ce qui se passe. Je vous remercie. Quelqu'un d'autre ? Lisa Boyce, membre du conseil d'administration, et Meg Van Wagenen, membre du conseil d'administration, sont également présentes.

Vous voulez dire quelque chose ? Euh, d'accord. 

Meg Van Wagenen : Je serai brève, mais je tiens surtout à vous remercier d'être venus. De nous avoir fait part de vos réflexions et de votre expérience, et de nous avoir expliqué comment s'est déroulée la décision de déménager l'école. Je suis nouveau au conseil depuis l'année dernière, donc je suis encore en train d'apprendre comment fonctionne ce travail. Mais, euh, je vous remercie tous et je peux parler en mon nom en tant que membre du conseil. Je suis très, euh, préoccupé, conscient et vraiment déterminé à prendre une bonne décision au sujet de ce site pour cette communauté. Mes enfants vont s'en apercevoir. Je me sens chez moi ici. J'aime passer du temps avec mes enfants ici. Alors, merci. 

Lisa Boyce : Oui, je m'appelle Lisa Boyce et je voulais vous remercier. Je suis également nouvelle au sein du conseil d'administration. Meg et moi avons rejoint le conseil en janvier dernier. J'ai apprécié les personnes qui ont accepté de s'asseoir et de m'aider à comprendre le contexte et l'histoire. Hum, ne serait-ce qu'un petit morceau de ce qui s'est passé dans le passé et qui nous a menés là où nous sommes ce soir.

En tant que nouveau membre du conseil d'administration, j'apprends à connaître la chronologie des choses, comme le temps qu'il faut, même une fois qu'une décision a été prise de rédiger une obligation pour financer quelque chose, pour la faire passer sur le bulletin de vote. J'entends donc cette idée que si, dans le meilleur des cas, nous parvenions à un plan magique qui rendrait tout le monde heureux, il y aurait toujours un écart de temps entre aujourd'hui et demain. Je tiens donc à ce que vous sachiez que nous nous engageons à faire en sorte de ne pas laisser un risque pour la sécurité et de ne pas laisser une propriété se dégrader au milieu de votre quartier. Je m'engage personnellement à surveiller cela et j'espère que vous le ferez et que vous nous tiendrez pour responsables et que vous serez prêts à nous faire part de vos besoins. Car si vous habitez de l'autre côté de la rue ou si c'est votre quartier, il se peut que vous passiez par là et que vous voyiez quelque chose et, périodiquement, quelqu'un me contactera et, à un moment donné, il sera très mécontent de quelque chose. Et ce n'était pas nécessairement sur mon radar comme cela aurait dû l'être. Et ce n'est pas moi non plus, mais je dirais simplement que je ne sais que ce que je sais.

Par conséquent, plus vous êtes disposés à partager et à parler, à prendre la parole avec nous et à nous dire ce que vous pensez, meilleures seront nos décisions. Il s'agit d'une gestion importante de ce site au service de la communauté. Mon père est un vieux bouledogue et il est allé à Farrer. Il a failli avoir une crise cardiaque lorsqu'il est revenu ici et qu'il a vu que c'était une école primaire. Je sais donc que c'est important et je vous suis reconnaissante d'avoir pris le temps de le faire. J'espère que vous direz à vos voisins de prendre le temps. Ce sera sur le site web pour tout le monde, alors si vous connaissez quelqu'un qui n'est pas ici, demandez-lui de nous dire tout ce qu'il a sur le cœur à ce sujet. Plus nous aurons d'informations, meilleures seront nos décisions.

Surintendant Dau : Merci beaucoup à tous d'avoir pris le temps de venir ici. J'apprécie vraiment à quel point vous vous souciez de votre communauté et à quel point vous vous souciez aussi de vos enfants. C'est très important pour moi aussi. J'espère que vous passerez une bonne soirée.

Shauna Sprunger
  • Coordinateur de la communication
  • Shauna Sprunger
0 Partages
fr_FRFrançais