Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon
Sup with the Sup
Суп с супом
Эпизод 24: Кладовая директора школы Прово
Loading
/

Добро пожаловать в следующий эпизод подкаста Provo City School District "Как дела в школе". Я - суперинтендант Венди Дау. На этой неделе я нахожусь в средней школе Прово, чтобы поговорить с членами ученического самоуправления об их ежегодной акции по сбору консервов для кладовой директора. Ко мне присоединились Обри Бьюс и Джейкоб Люк.

Но прежде чем мы поговорим с ними, давайте пройдемся по нашим обновлениям.

  • Мы хотим сообщить вам, что мы просим вас высказать свое мнение о приоритетах стратегического плана нашего округа. Всем семьям школьного округа Прово было разослано письмо с просьбой оценить приоритеты, на которых мы должны сосредоточиться, продвигаясь вперед по нашему трех-пятилетнему плану. Пожалуйста, проверьте наличие этого опроса в вашем электронном почтовом ящике. Мы также разместим ссылки на наши аккаунты в социальных сетях, и эта информация будет использована для того, чтобы помочь нашему руководящему комитету понять, на чем мы должны сосредоточиться как школьный округ.
  • Следующее обновление касается наших семей, живущих в районе Диксон. Мы хотели бы получить ваши отзывы о том, что вы хотели бы видеть на месте средней школы Диксона, поскольку наша школа переезжает в Шорлайн следующей осенью. Мы назначили следующую встречу на 31 января в 6 часов вечера в актовом зале средней школы Диксона. Мы хотели бы провести обсуждение и получить отзывы о том, что район хотел бы видеть в приоритете на этом участке.
  • В феврале пройдут родительские собрания. В начальной школе они пройдут с 7 по 9 февраля, в средней школе - 15 февраля, а в средней школе - 20 февраля. Пожалуйста, ищите дополнительную информацию непосредственно в вашей школе.
  • А затем, пожалуйста, смотрите еженедельную видеозапись от меня каждую пятницу. В коротких видеороликах я предоставляю важную информацию и обновляю информацию о работе, проводимой в округе.

А теперь перейдем к нашему подкасту со студентами школы Прово.

Венди: Приветствую всех на этой неделе в эпизоде "Как дела в Супе". Я нахожусь здесь, в средней школе Прово, с двумя представителями нашего студенческого самоуправления, верно? Должны ли мы называть вас чиновниками? Это нормально? Да, мне нравится. Итак, сегодня со мной Джейкоб Люк и Обри Бьюс, оба старшеклассники. Так что добро пожаловать на наше шоу.

Джейкоб: Спасибо.

Обри: Большое спасибо.

Венди: Расскажите мне немного о том, какую должность вы занимаете в студенческом самоуправлении в средней школе Прово.

Обри: Я вице-президент по мероприятиям, поэтому я курирую все наши мероприятия, помогаю в проведении ассамблей, игр, мероприятий во время обеда и после школы. Так что, да.

Венди: Чтобы заниматься этой работой, нужно быть довольно новаторским человеком, верно? Да.

Обри: Да, это требует многого. Очень творческий подход.

Венди: И чем ты занимаешься, Джейкоб?

Джейкоб: Я - председатель секции духа, SBO. Так что я отвечаю за студенческие секции. Я помогаю в проведении собраний и тому подобных вещей. Я просто слежу за тем, чтобы люди хорошо проводили время, а? Ну, например, недели нарядов и все такое.

Венди: И вы должны знать, что Джейкоб демонстрирует свой школьный дух в зеленой рубашке бульдога. Так что молодец. Я очень впечатлена даже в такое раннее утро. Это потрясающе. Расскажите мне немного о вашей акции по сбору продуктов, которую вы проводите прямо сейчас. И как давно школа Прово это делает? Знаете ли вы вообще, и какова цель этой акции? Я просто позволю вам рассказать об этом, а потом задам несколько последующих вопросов.

Джейкоб: Это программа под названием "Кладовая директора". Она предназначена для нескольких школ в нашем районе. Мы собираем пожертвования, будь то деньги, консервы, одежда или средства гигиены. Все, что люди готовы пожертвовать, мы берем. Самое замечательное в этом то, что все это возвращается в наше сообщество. Мы не просто собираем деньги для других. Это идет людям вокруг нас, которые действительно в этом нуждаются. Да, мы просто делаем это. Мы стимулируем это.

Венди: Это потрясающе.

Обри: Школа Прово проводит акцию по сбору продуктов уже много лет. И многие наши мероприятия всегда с нетерпением ждут и принимают в них большое участие, потому что мы проводим их уже очень давно. Это всегда просто ежегодная акция.

Венди: Значит, это действительно стало частью традиции быть бульдогом школы Прово. Да, я

Обри: в акции по сбору продуктов.

Венди: Хорошо. Вы, ребята, делаете это в январе. Когда он начинается? Когда заканчивается? Чем вы руководствуетесь, выбирая время года для его проведения?

Джейкоб: Ну, главная причина в том, что он проходит в то время, когда в году не происходит слишком много сумасшедших событий, но достаточно, чтобы 2e могла его разрекламировать. Мы проводим его в течение трех или четырех недель, я думаю, так что он начинается сразу после второго семестра, то есть 12 января или что-то вроде того, а затем он будет проходить весь февраль.

Венди: Это здорово. Мне кажется, что иногда люди не соглашаются, может быть, если они катаются на лыжах или что-то в этом роде, но мне кажется, что январь - это такой депрессивный месяц, так что если вы можете направить свою энергию на что-то действительно веселое и действительно, знаете, приносящее пользу людям, то, я уверена, месяц станет лучше, может быть?

Джейкон: Безусловно.

Венди: Хорошо.

Джейкоб: Все самое интересное происходит в начале или в конце года, так что все просто затихает.

Вы в коробке. Когда я пришла сегодня утром, вы, ребята, были в коробке. Поэтому я хочу, чтобы вы описали эту коробку и рассказали мне о ее назначении и о том, как она стимулирует людей жертвовать больше. Потому что меня это завораживает.

Обри: Ну, коробка находится в нескольких футах от земли и не очень большая. У нее стеклянные стены, так что люди могут видеть нас и наблюдать за тем, что мы делаем. И вот четверо из нас номинированы на то, чтобы остаться в коробке на пару дней. И чем больше денег мы собираем, тем больше вещей мы должны сделать в коробке. Так что нам пришлось добавить шарики, чтобы превратить ее в яму для мячей, а также покрасить ногти и волосы. И это действительно стимулирует людей жертвовать. И им просто нравится видеть нас, поэтому мы просто любим рекламировать это.

Венди: Так что им нравится наблюдать за тем, как вы совершаете безумные поступки.

Обри: Да.

Венди: Хорошо, круто. Нам определенно нравится делать это как людям. Что ты хотел добавить к этому, Джейкоб?

Джейкоб: Да, я имею в виду, что во время обеда и прочего, когда сотни детей проходят мимо, рядом с мячом висит огромный список. Они могут видеть, над чем мы работаем. Они видят нашу цель. И, знаете, все дети за обедом хотят видеть, как мы поем караоке или красим ногти, делаем макияж или что-то еще. Они просто проходят мимо нас и видят, что мы как бы живем там. И это просто привлекает внимание к акции, потому что все проходят мимо. И еще, через некоторое время мы сделаем коробку меньше. Мы добавим в нее нашего футбольного тренера. Мы сделаем кучу сумасшедших вещей.

Венди: Тогда коробка станет меньше.

Джейкоб: Это сделает коробку намного меньше.

Венди: Я знаю, потому что встречалась с ним, и да, он займет много места. Да, он потрясающий, но он займет там немного места.

Джейкоб: О да.

Венди: И еще ты сказал, что сегодня вы должны накрасить друг друга?

Обри: Да. О. Это наш следующий стимул во время первого обеда.

Венди: Ладно, расскажи мне, что именно, какой-нибудь макияж? Как это будет выглядеть? Мне кажется, что потом мне понадобятся фотографии.

Джейкоб: О, ты захочешь. Ты захочешь этого. О да. Мне сказали, что у меня будет свобода действий, и я смогу делать все, что захочу.

Обри: Да. О, у него есть свобода действий с некоторыми неоновыми палитрами, которые у нас есть.

Венди: О, вот так. Это не скучный макияж. Это очень интересный макияж. Хорошо. Хорошо. Это фантастика. Мне нравится. Расскажите мне немного больше об этой кладовой директора. Если я - семья, живущая в этом районе, и мне нужно получить доступ к некоторым из этих ресурсов, куда бы я обратился?

Обри: Директорские кладовые есть в начальной школе Уэстридж, средней школе Диксон и, кажется, открываются в школе Прово. Все, что вам нужно сделать, это зайти в главный офис и попросить, чтобы вас отвели в кладовую директора, и либо главный офис, либо вожатые придут за вами и просто отведут вас в кладовую директора, и вы сможете взять все, что вам нужно для вашей семьи.

Венди: Хорошо. Как я могу помочь, как суперинтендант, рекламировать это, чтобы наше сообщество знало об этом, потому что я чувствую, что должна знать об этом, и я взволнована, как будто это действительно невероятно, что вы, ребята, делаете для сообщества Provo High, так что как я могу помочь с этим, чтобы наши семьи были связаны с этими вещами?

Джейкоб: Я имею в виду, что вы, ребята, любым способом даете людям понять, что в школьном округе есть ресурсы, которые могут помочь им в жизни, и да, направьте их в Диксон, Прово Хай и так далее.

Венди: Мне кажется, иногда дети чувствуют, что на них может лечь клеймо позора, если они просят о помощи. Как бы вы представляли себе это, чтобы этого не произошло, чтобы мы убедились, что они могут попросить об этом в безопасном месте?

Джейкоб: Ну, в идеале они могли бы просто сообщить консультанту о своих потребностях, и, например, просто встретиться или просто зайти, а консультанты обучены и прекрасно справляются с этим, так что.

Венди: Да, это так. И даже в наших начальных школах есть социальные работники, и я думаю, нам просто нужно убедиться, что родители знают, что они могут сказать своим детям, что это ключевые люди, к которым они могут обратиться за помощью, верно? Итак, какие самые интересные вещи вы когда-либо видели пожертвованными в кладовую директора?

Джейкоб: Такие простые вещи, как зубная паста и дезодорант. Вы этого не ожидаете, но это

Венди: Но вы благодарны за это. Эти вещи действительно важны, верно? Так что это, это очень важно. Поэтому я всегда думаю о том, есть ли у нас макароны с сыром, рамен или что-то в этом роде? Это может быть очень полезно. Сколько мы уже получили в прошлом благодаря таким акциям? Как вы оцениваете свой успех?

Джейкоб: Ну, в прошлом, в основном, это были общие акции по сбору консервов, так что они были больше направлены на сбор консервов, и я не принимал в них участия, это было несколько лет назад, но мы отправляли их в различные благотворительные организации и все такое, и это были строго консервы. Но эта акция больше направлена на людей вокруг нас, потому что мы понимаем, что находимся в сообществе, у которого есть свои потребности, и поэтому мы делаем деньги - это главное, но потом мы также делаем все остальное, что вы можете выделить, ну, вы знаете, все эти вещи, так что.

Венди: Интересно, что вы говорите о том, как это возвращается в ваше собственное сообщество, потому что я думаю, что иногда студенты не всегда осознают, насколько велика потребность в помощи среди их собственных сверстников. И было очень забавно, находясь в Прово, видеть, насколько молодые люди осведомлены о том, что им нужно, и насколько наши студенты воодушевлены тем, что помогают друг другу. Поэтому я хочу поблагодарить вас за это, потому что считаю, что это здорово, что вы пытаетесь придумать, как мы можем помочь месту, где живем? Это очень здорово. Не так уж много молодых людей - я не скажу, что мало. Некоторые молодые люди не задумываются об этом, но я вижу это снова и снова в школьном округе города Прово. И мне очень приятно быть частью города Прово и его сообщества. А как еще вы рекламируете эту акцию? Используете ли вы социальные сети? Как вы доносите информацию до семей или предприятий с просьбой о пожертвованиях и тому подобными вещами? Каковы ваши стратегии?

Джейкоб: Так что на данный момент, например. Дети в коробке. Инстаграм - это как бы наша основная фишка. Просто выкладывать информацию. И мы, мы там, в коробке, и, как мы уже сказали, тонны людей проходят мимо нас. Так что, знаете, мы просто рассказываем об этом многим людям, советуем рассказать родителям обо всем этом. И это еще не все. Как только эта акция "Дети в коробке" закончится, мы проведем еще несколько мероприятий. И там мы будем надеяться, что некоторые компании и более взрослые жители придут и посмотрят, что они могут сделать, чтобы внести свой вклад.

Обри: У нас также есть несколько бизнес-направлений, где мы сотрудничаем с различными ресторанами. Я не уверена, что мы окончательно определились с ними, но у нас есть вечера, когда мы будем рекламировать это, возможно, в социальных сетях и т.д., где люди смогут зайти в некоторые из них, например, заказать еду, а деньги пойдут в кладовую директора.

Венди: Да, то есть вы устраиваете вечер духа, а потом говорите, что это для школы Прово или что-то в этом роде, и они жертвуют определенный процент. Что ж, я обращу на это внимание, потому что у меня всегда поздние вечера, так что я могу пойти поужинать и принести пользу всей этой замечательной работе, которую вы, ребята, делаете. Так что это фантастика. Я заметил, кажется, QR-код, прямо снаружи. Так что мы просто нажмем на него. И тогда я смогу сделать пожертвование.

Обри: Да.

Венди: Это то, чем я занимаюсь? Хорошо. Значит, если я размещу это в своих социальных сетях, то люди смогут просто нажать на это и начать делать пожертвования, и я буду первой, кто с радостью начнет это делать. Так что это звучит потрясающе. Да. Есть ли еще что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться? Что вы узнали из этого процесса? Как он изменил вас, возможно, в этом процессе?

Джейкоб: Последние два дня мы провели в этой коробке, и все, о чем мы думали, это о том, что нужно собирать еду, собирать еду, собирать еду. И это очень здорово, что к нам подходили родители и очень интересовались этим. И многие люди хотят пожертвовать, и они считают, что это здорово. А дети идут домой, рассказывают об этом своим родителям и собирают свои вещи. Это очень здорово видеть.

Это хорошо. А что насчет тебя, Обри?

Обри: Я думаю, что лично мне помогло участие в акции и в сборе продуктов питания. Это просто помогло быть более осведомленным о людях вокруг меня, потому что в нашем обществе так много нуждающихся, и я думаю, что это просто потрясающе, и быть частью акции и иметь возможность просто помочь немного отдать долг.

Венди: Ну, и вы начинаете понимать, как сильно мы все связаны, верно? И если мы хорошо заботимся друг о друге, то все становится намного лучше, когда мы так поступаем. Так что я просто восхищаюсь работой, которую вы делаете, и очень ценю ее. И я собираюсь внести свою лепту, чтобы узнать, как я могу помочь. Так что спасибо вам большое за участие в нашем сегодняшнем шоу. Было очень приятно принимать вас.

Обри и Джейкоб: Спасибо, что пригласили нас:

Венди: Да. Вы, ребята, потрясающие. Хорошо.

Как всегда, все выпуски будут размещены на сайте округа, на YouTube и везде, где вы получаете подкасты. Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам на podcast@provo.edu.

Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на следующей неделе, чтобы посмотреть особый выпуск программы "Как дела в Sup". Я буду беседовать с Изабеллой Лейте. Выпускница школы Прово, которая из ученицы превратилась в учительницу, разработав учебную программу на португальском языке, направленную на просвещение подростков о насилии над сексуальным партнером. А пока, надеюсь, у вас будет отличная неделя.

Shauna Sprunger
  • Координатор по связям с общественностью
  • Шона Шпрунгер
0 Поделились

Наш округ очень гордится нашими программами по изобразительному искусству Наши талантливые учителя неустанно работают над...

ru_RUРусский