sauter la navigation
Sup with the Sup
Sup avec le Sup
Épisode 24 : Collecte de denrées alimentaires par le proviseur du lycée de Provo
Loading
/

Bienvenue à tous dans le prochain épisode du podcast What's Up With the Sup du Provo City School District. Je suis la surintendante Wendy Dau. Cette semaine, je suis au lycée de Provo pour parler avec les membres du gouvernement étudiant de leur collecte annuelle de conserves pour le garde-manger de leur proviseur. Je suis accompagnée d'Aubrey Beus et de Jacob Luke.

Mais avant de leur parler, passons en revue nos mises à jour.

  • Nous tenons à vous informer que nous sollicitons votre avis sur les priorités de notre plan stratégique de district. Un courriel a été envoyé à toutes les familles du district scolaire de Provo City pour leur demander de classer et d'évaluer les priorités sur lesquelles nous devons nous concentrer alors que nous avançons dans notre plan de trois à cinq ans. Veuillez vérifier la présence de cette enquête dans votre boîte aux lettres électronique. Nous fournirons également des liens sur nos comptes de médias sociaux, et ces informations seront utilisées pour aider notre comité de pilotage à vraiment plonger dans nos priorités en tant que district.
  • La prochaine mise à jour s'adresse spécifiquement aux familles qui vivent dans le quartier de Dixon. Nous aimerions avoir votre avis sur ce que vous aimeriez voir sur le site du Dixon Middle School, puisque notre école va déménager à Shoreline à l'automne prochain. Nous avons programmé notre prochaine réunion le 31 janvier à 18 heures à l'auditorium de la Dixon Middle School. Nous aimerions avoir une discussion et recevoir des commentaires sur ce que le voisinage aimerait voir comme priorité sur ce site. J'espère vous y voir.
  • Les réunions parents-professeurs auront lieu en février. Elles auront lieu du 7 au 9 février en primaire, le 15 février au lycée et le 20 février au collège. Des informations complémentaires vous seront communiquées directement par votre école.
  • Ensuite, je vous invite à regarder la vidéo hebdomadaire que je diffuse tous les vendredis. Dans cette courte vidéo, je fournis des informations importantes et des mises à jour sur les travaux en cours dans le district.

Passons maintenant à notre podcast avec les élèves de Provo High.

Wendy : Bienvenue à tous dans l'épisode de cette semaine de What's Up with the Sup. Je suis ici au Provo High School avec deux de nos représentants du gouvernement étudiant, n'est-ce pas ? Devrions-nous vous appeler responsables ? C'est d'accord ? Oui, j'aime bien. J'ai donc avec moi Jacob Luke et Aubrey Beus, tous deux en dernière année de lycée. Bienvenue dans notre émission.

Jacob : Je vous remercie.

Aubrey : Merci beaucoup.

Wendy : Parlez-moi un peu de votre rôle au sein du gouvernement étudiant du lycée de Provo.

Aubrey : Je suis la vice-présidente des activités ici, donc je supervise toutes nos activités, je participe à nos assemblées, à nos jeux, à nos activités pendant le déjeuner et après l'école. Donc, oui.

Wendy : Il faut être très innovant pour faire ce travail, n'est-ce pas ? Oui.

Aubrey : Oui, il en faut beaucoup. Très créatif.

Wendy : Et que faites-vous, Jacob ?

Jacob : Hum, je suis le président de l'esprit, SBO. Je suis donc responsable des sections étudiantes. J'aide à organiser les assemblées et d'autres choses comme ça. Je m'assure que les gens s'amusent bien. Vous savez, les semaines de déguisement et tout ça.

Wendy : Et vous devez savoir que Jacob est, il montre son esprit d'école avec sa chemise verte de bouledogue. Donc, bon travail. Je suis très impressionnée, même si c'est si tôt le matin. C'est génial. Parlez-moi un peu de la collecte de nourriture que vous faites en ce moment. Depuis combien de temps le lycée Provo fait-il cela ? Le savez-vous au moins, et quel en est l'objectif ? Je vais vous laisser en parler, puis je vous poserai peut-être des questions complémentaires.

Jacob : C'est un programme appelé Principal's Pantry. Il s'adresse à plusieurs écoles de notre communauté. Nous recueillons des dons, qu'il s'agisse d'argent, de conserves, de vêtements ou de produits d'hygiène. Nous prenons tout ce que les gens veulent bien nous donner. Ce qui est bien, c'est que cela revient directement à notre communauté. Ce n'est pas seulement, euh, nous le collectons pour ailleurs. Ça va aux gens autour de nous qui en ont vraiment besoin. Oui, c'est ce que nous faisons. Nous l'encourageons.

Wendy : C'est génial.

Aubrey : Provo High organise une collecte de nourriture depuis de nombreuses années. Beaucoup de nos activités sont attendues avec impatience et suscitent beaucoup de participation parce que nous les faisons depuis si longtemps. C'est toujours un événement annuel.

Wendy : Cela fait donc partie de la tradition des Bulldogs de Provo High. Oui, je

Aubrey : c'est la collecte de nourriture.

Wendy : D'accord. Hum, vous le faites en janvier. Quand cela commence-t-il ? Quand se termine-t-il ? Comment justifiez-vous le choix de la période de l'année à laquelle vous l'organisez ?

Jacob : Eh bien, la raison principale est que c'est juste à un moment de l'année où il n'y a pas trop de choses folles qui se passent, mais suffisamment pour que 2e puisse en faire la publicité. On le fait pendant trois ou quatre semaines, je crois, donc ça commence juste après le deuxième trimestre, donc c'était le 12 janvier ou quelque chose comme ça, et puis ça va durer jusqu'en février.

Wendy : C'est génial. J'ai l'impression que parfois, et peut-être que les gens ne sont pas d'accord, peut-être s'ils font du ski ou autre chose, mais j'ai l'impression que janvier est un mois tellement déprimant, alors si vous pouvez vraiment mettre votre énergie dans quelque chose de vraiment amusant et vraiment, vous savez, qui bénéficie aux gens, je, je parie que ça rend le mois plus agréable, peut-être ?

Jacon : Absolument.

Wendy : D'accord.

Jacob : Toutes les choses amusantes se passent au début ou à la fin de l'année, ce qui fait qu'il n'y a plus rien à faire.

Wendy : Vous êtes dans une boîte. Quand je suis arrivée ce matin, vous étiez dans une boîte. Je veux que vous décriviez cette boîte et que vous me disiez à quoi elle sert et comment elle incite les gens à faire plus de dons. Parce que ça me fascine.

Aubrey : La boîte est à quelques mètres du sol et elle n'est pas très grande. Elle a des parois en verre pour que les gens puissent nous voir et voir ce que nous faisons. Nous sommes quatre à être nommés pour rester dans la boîte pendant quelques jours. Plus nous récoltons d'argent, plus nous devons faire de choses dans la boîte. Nous avons donc dû ajouter des balles pour en faire une fosse à balles et pour colorer nos ongles et nos cheveux. Cela incite vraiment les gens à faire des dons. Et comme ils aiment nous voir, nous aimons le faire savoir.

Wendy : Il y a donc un peu de cela où ils aiment vous regarder faire des choses un peu folles.

Aubrey : Oui.

Wendy : D'accord, c'est cool. Nous aimons vraiment faire cela en tant qu'êtres humains. Que voulais-tu ajouter à cela, Jacob ?

Jacob : Ouais, je veux dire, au déjeuner et tout ça, quand il y a des centaines d'enfants qui passent, il y a une liste géante juste à côté du ballon. Ils peuvent voir ce que nous faisons. Ils peuvent voir notre objectif. Et, vous savez, tout ce que les enfants veulent voir à midi, c'est nous en train de chanter du karaoké ou de nous peindre les ongles ou de nous maquiller ou autre chose. Ils passent à côté de nous et nous voient en quelque sorte vivre là-dedans. Et c'est juste quelque chose qui attire l'attention sur la collecte de nourriture pour tout le monde parce que tout le monde passe devant. Et, euh, dans un petit moment, nous allons rendre la boîte plus petite. Nous allons y ajouter notre entraîneur de football. On va faire un tas de choses folles.

Wendy : Cela réduira la taille de la boîte.

Jacob : La boîte sera beaucoup plus petite.

Wendy : Je le sais parce que je l'ai rencontré et oui, il va prendre beaucoup de place. Oui, il est génial mais il va prendre de la place là-dedans.

Jacob : Oh oui.

Wendy : Et, hum, tu as aussi dit que vous deviez vous maquiller l'un l'autre un jour ou l'autre aujourd'hui ?

Aubrey : Oui. Oh. C'est notre prochaine incitation pendant le premier déjeuner.

Wendy : Ok, alors dites-moi, comme quoi, comme n'importe quel type de maquillage ? Comment ça va se passer ? J'ai l'impression que je vais avoir besoin de photos de ça après.

Jacob : Oh, vous le ferez. Vous le voudrez. C'est vrai. On m'a dit que j'aurais toute latitude pour faire ce que je veux. Pour voir le maquillage d'Aubrey, cliquez ici.

Aubrey : Oui. Oh, il a toute latitude pour utiliser les palettes de néons que nous avons.

Wendy : Oh, voilà. Ce n'est pas un maquillage ennuyeux. C'est un maquillage très excitant. Ok. Ok. C'est fantastique. J'adore ça. Parlez-moi un peu plus du garde-manger du directeur. Si je suis une famille qui vit dans cette région et que j'ai besoin d'accéder à certaines de ces ressources, où irai-je ?

Aubrey : Il y a des garde-manger dans les écoles primaires de Westridge et de Dixon, et je crois qu'il y en a un qui va ouvrir au lycée de Provo. Tout ce que vous avez à faire, c'est d'aller au bureau principal et de demander à être emmené au garde-manger du principal. Le bureau principal ou les conseillers viendront vous chercher et vous emmèneront au garde-manger du principal, où vous pourrez prendre tout ce dont vous avez besoin pour votre famille.

Wendy : D'accord. Comment pourrais-je aider en tant que surintendant à faire de la publicité pour que notre communauté soit au courant parce que j'ai l'impression que je devrais être au courant et que je suis excitée par ce que vous faites pour la communauté de Provo High, alors comment pourrais-je aider à ce que nos familles soient connectées à ces choses ?

Jacob : Je veux dire, faites passer le mot de toutes les façons possibles pour que les gens sachent qu'il y a des ressources dans le district scolaire qu'ils peuvent obtenir pour les aider dans leur vie et ouais, dirigez-les vers Dixon et Provo High et d'autres choses.

Wendy : Je m'inquiète parfois que les enfants aient l'impression qu'il y a une stigmatisation s'ils demandent de l'aide. Comment envisageriez-vous cela pour que cela n'arrive pas, pour que nous nous assurions qu'ils peuvent demander de l'aide dans un endroit sûr ?

Jacob : Eh bien, idéalement, ils pourraient, euh, ils pourraient simplement faire connaître leurs besoins à leur conseiller, et comme, vous savez, qu'il s'agisse d'un simple entretien ou d'une simple visite, et les conseillers sont formés et géniaux pour cela, donc.

Wendy : Oui, c'est vrai. Et même nos écoles primaires ont des travailleurs sociaux, et je pense que nous devons nous assurer que les parents savent qu'ils peuvent dire à leurs enfants que ce sont des personnes clés auprès desquelles ils peuvent obtenir de l'aide, n'est-ce pas ? Quelles sont les choses les plus intéressantes que vous avez vues dans le garde-manger du principal ?

Jacob : Des choses simples comme le dentifrice et le déodorant. On ne s'y attend pas, mais c'est...

Wendy : Mais vous en êtes reconnaissant. Ces choses sont vraiment importantes, n'est-ce pas ? Alors c'est, c'est important. Je pense toujours à des macaronis au fromage ou à des ramen ou à quelque chose comme ça. Cela peut être très utile. Combien avez-vous obtenu par le passé grâce à ce genre de campagnes ? Comment mesurez-vous votre succès ?

Jacob : Dans le passé, c'était une collecte générale d'aliments en conserve, donc c'est beaucoup plus axé sur les aliments en conserve, et je n'y ai pas vraiment participé, c'était il y a quelques années, mais nous les envoyons à différentes organisations caritatives et autres, et il s'agit strictement d'aliments en conserve. Mais celle-ci est plus orientée vers les gens autour de nous, parce que nous réalisons que nous sommes dans une communauté qui a ses propres besoins, et donc nous faisons de l'argent, c'est la chose principale, mais nous faisons aussi tout ce que vous pouvez épargner, vous savez, toutes ces choses, donc...

Wendy : Il est intéressant que vous parliez du retour à votre propre communauté, car je pense que les étudiants ne se rendent pas toujours compte de l'ampleur des besoins parmi leurs pairs. C'est vraiment très amusant d'être à Provo et de voir à quel point les jeunes sont conscients des besoins et à quel point ils sont enthousiastes à l'idée de s'aider les uns les autres. Je tiens donc à vous féliciter pour cela, car je pense que c'est formidable que vous essayiez de trouver des moyens de rendre à l'endroit où nous vivons ce qu'il lui doit. C'est vraiment fantastique. Il n'y a pas beaucoup de jeunes - je ne dirai pas beaucoup de jeunes. Certains jeunes n'y pensent pas, mais je le vois encore et encore dans le district scolaire de Provo City. C'est pourquoi je suis très heureuse de faire partie de la ville de Provo et de la communauté qui s'y trouve. Quels sont les autres moyens que vous utilisez pour faire connaître cette campagne ? Utilisez-vous les médias sociaux ? Comment faites-vous circuler l'information auprès des familles ou des entreprises pour qu'elles fassent des dons, par exemple ? Quelles ont été vos stratégies ?

Jacob : Donc, pour l'instant, comme. Les enfants dans la boîte. Um, Instagram est en quelque sorte notre principale activité. Hum, juste le faire sortir. Et nous, nous sommes là dans la boîte et, comme nous l'avons dit, des tonnes de gens nous dépassent. Donc, vous savez, nous en parlons à beaucoup de gens, nous leur disons de le dire à leurs parents, tout ça. Et la collecte de nourriture ne s'arrête pas là. Une fois que l'opération "Les enfants dans la boîte" sera terminée, nous organiserons d'autres événements. Et c'est là que nous espérons inciter les entreprises et les adultes de la communauté à venir voir ce qu'ils peuvent faire pour contribuer.

Aubrey : Euh, nous avons aussi quelques activités commerciales où nous avons établi des liens avec différents restaurants. Je ne suis pas sûre que nous ayons finalisé tout ça, mais nous avons des soirées où nous allons faire de la publicité, probablement sur les médias sociaux et d'autres choses où les gens peuvent aller commander de la nourriture, et l'argent peut être versé au garde-manger du directeur.

Wendy : Oui, donc vous organisez une nuit de l'esprit et vous dites que c'est pour Provo High ou autre et qu'ils font don d'un certain pourcentage. Eh bien, je vais y prêter attention parce que j'ai toujours des soirées tardives et je pourrais aussi bien aller dîner et profiter de tout ce travail formidable que vous faites. C'est donc fantastique. J'ai remarqué qu'il y avait un code QR juste à l'extérieur. Nous allons donc cliquer dessus. Et c'est ainsi que je pourrai faire un don.

Aubrey : Oui.

Wendy : C'est ce que je fais ? Ok. Donc si je mets ça sur mes médias sociaux, les gens pourraient cliquer dessus et commencer à faire des dons et je serais la première à être heureuse de commencer ça. C'est une idée géniale. Oui. Y a-t-il autre chose que vous aimeriez partager ? Qu'avez-vous appris de ce processus ? En quoi ce processus vous a-t-il changé ?

Jacob : Nous avons passé les deux derniers jours dans cette boîte et nous n'avons plus qu'à penser à la collecte de nourriture, à la collecte de nourriture, à la collecte de nourriture. Et c'est vraiment cool de voir que des parents sont venus nous voir et se sont montrés très intéressés. Beaucoup de gens ont voulu faire un don et ont trouvé ça génial. Les enfants rentrent chez eux, en parlent à leurs parents et rassemblent leurs affaires. C'est vraiment génial à voir.

Wendy : C'est bien. Et toi Aubrey ?

Aubrey : Euh, je veux dire, je pense que ça m'a aidé personnellement d'être dans la boîte et de participer à la collecte de nourriture. Ça m'a aidé à être plus consciente des gens autour de moi parce que vous savez, il y a tellement de besoins dans notre communauté et je pense que c'est incroyable et de faire partie de la collecte de nourriture et d'être capable d'aider à donner un petit peu en retour.

Wendy : Et vous commencez à réaliser à quel point nous sommes tous liés, n'est-ce pas ? Et si nous prenons bien soin les uns des autres, cela rend l'endroit bien meilleur, n'est-ce pas, quand nous le faisons. Donc, j'admire vraiment le travail que vous faites et je l'apprécie vraiment. Et je vais faire ma part pour voir comment je peux aussi aider. Merci beaucoup d'avoir participé à notre émission aujourd'hui. Ce fut un plaisir de vous recevoir.

Aubrey et Jacob : Merci de nous accueillir :

Wendy : Oui. Vous êtes géniaux. D'accord.

Merci à tous de vous joindre à moi pour cet épisode de What's Up with the Sup. Comme toujours, tous les épisodes seront publiés sur le site Web du district, sur YouTube et partout où vous recevez vos podcasts. Si vous avez des sujets ou des questions que vous aimeriez que nous abordions dans le podcast, n'hésitez pas à nous envoyer un courriel à l'adresse podcast@provo.edu.

Rejoignez-nous la semaine prochaine pour un épisode très spécial de What's Up with the Sup. Je m'entretiendrai avec Isabella Leite. Cette élève de terminale au lycée de Provo est passée du statut d'étudiante à celui d'enseignante, puisqu'elle a mis au point un programme d'études entièrement en portugais visant à sensibiliser les adolescents à la violence entre partenaires intimes. D'ici là, j'espère que vous passerez une bonne semaine.

Shauna Sprunger
  • Coordinateur de la communication
  • Shauna Sprunger
0 Partages
fr_FRFrançais