salta la navigazione
Sup with the Sup
Sup con il Sup
Episodio 24: La raccolta della dispensa del Preside della Provo High
Loading
/

Benvenuti alla prossima puntata del podcast "What's up with the Sup" del Distretto scolastico della città di Provo. Sono il sovrintendente Wendy Dau. Questa settimana sono alla Provo High School per parlare con i membri del governo studentesco della loro annuale raccolta di cibo in scatola per la dispensa del preside. Con me ci sono Aubrey Beus e Jacob Luke.

Ma prima di parlare con loro, esaminiamo i nostri aggiornamenti.

  • Desideriamo informarvi che stiamo cercando un feedback sulle priorità del nostro piano strategico distrettuale. È stata inviata un'e-mail a tutte le famiglie del Distretto scolastico della città di Provo per chiedere di classificare e valutare le priorità su cui dobbiamo concentrarci mentre procediamo con il nostro piano triennale e quinquennale. Vi invitiamo a controllare che il sondaggio sia presente nella vostra casella di posta elettronica. Forniremo anche dei link sui nostri account di social media e queste informazioni saranno utilizzate per aiutare il nostro comitato direttivo a capire quali saranno le nostre priorità come distretto.
  • Il prossimo aggiornamento è rivolto alle famiglie che vivono nel quartiere di Dixon. Vorremmo ricevere il vostro feedback su ciò che vorreste vedere nella sede della scuola media Dixon, dato che la nostra scuola si trasferirà a Shoreline il prossimo autunno. Abbiamo fissato il nostro prossimo incontro il 31 gennaio alle 18 presso la Dixon Middle School, nell'auditorium. Ci piacerebbe discutere e ricevere un feedback su ciò che il quartiere vorrebbe vedere come priorità in quel sito.
  • I colloqui con i genitori si terranno a febbraio. Alle elementari si terranno dal 7 al 9 febbraio, alle superiori il 15 febbraio e alle medie il 20 febbraio. Per ulteriori informazioni, vi invitiamo a contattare direttamente la vostra scuola.
  • E poi cercate il mio video settimanale ogni venerdì. In questi brevi video fornisco informazioni importanti e aggiornamenti sul lavoro che si svolge nel distretto.

E ora passiamo al podcast con gli studenti della Provo High.

Wendy: Benvenuti a tutti all'episodio di questa settimana di What's Up with the Sup. Sono qui alla Provo High School con due dei nostri funzionari del governo studentesco, giusto? Dovremmo chiamarvi funzionari? Va bene? Sì, mi piace. Oggi con me ci sono Jacob Luke e Aubrey Beus, entrambi all'ultimo anno. Benvenuti alla nostra trasmissione.

Jacob: Grazie.

Aubrey: Grazie mille.

Wendy: Allora, dimmi un po' qual è la tua posizione specifica nel governo studentesco della Provo High School.

Aubrey: Sono il vicepresidente delle attività, quindi supervisiono tutte le nostre assemblee, i nostri giochi, le nostre attività durante il pranzo e il doposcuola. Quindi, sì.

Wendy: Devi essere una persona piuttosto innovativa per fare quel lavoro, giusto? Wendy: Sì.

Aubrey: Sì, ci vuole molto. Molto creativo.

Wendy: E tu cosa fai Jacob?

Jacob: Sono il presidente dello spirito, SBO. Mi occupo delle sezioni studentesche. Aiuto con le assemblee e cose del genere. E mi assicuro che la gente si diverta, eh? Sai, come le settimane dei travestimenti e tutto il resto.

Wendy: E dovete sapere che Jacob sta mostrando il suo spirito scolastico con la sua camicia verde da bulldog. Quindi ottimo lavoro. Sono molto colpita anche a quest'ora del mattino. È fantastico. Mi parli un po' della raccolta di cibo che state facendo in questo momento. Da quanto tempo la Provo High lo fa? Lo sapete e qual è il suo scopo? La lascerò parlare e poi le farò qualche altra domanda, quindi...

Jacob: È un programma chiamato Principal's Pantry. È per un gruppo di scuole della nostra comunità. Raccogliamo le donazioni, che si tratti di denaro, cibo in scatola, vestiti o prodotti per l'igiene. Insomma, accettiamo qualsiasi cosa la gente voglia donare. L'aspetto positivo è che viene restituito alla nostra comunità. Non si tratta solo di raccogliere per un altro posto. Va alle persone intorno a noi che ne hanno davvero bisogno. Sì, lo stiamo facendo. Lo stiamo incentivando.

È fantastico.

Aubrey: La Provo High fa una raccolta di cibo da molti anni. Molte delle nostre attività sono sempre molto attese e partecipate perché le facciamo da tanto tempo. È sempre una cosa annuale.

Wendy: Quindi è diventato parte della tradizione di essere un Provo High Bulldog. Sì, io

La raccolta di cibo.

Wendy: Ok. Voi lo fate a gennaio. Quando inizia? Quando finisce? Qual è il motivo che vi spinge a scegliere il periodo dell'anno in cui si svolge?

Jacob: Il motivo principale è che si svolge in un periodo dell'anno in cui non ci sono troppe cose da fare, ma abbastanza da permettere alla 2e di pubblicizzarlo. Lo facciamo per tre o quattro settimane, credo, quindi inizia subito dopo il secondo trimestre, quindi il 12 gennaio o giù di lì, e poi andrà avanti fino a febbraio.

Wendy: È fantastico. Beh, e mi sembra che a volte, e forse le persone non sono d'accordo, magari se sciano o altro, ma mi sembra che gennaio sia un mese così deprimente, quindi se si può davvero mettere la propria energia in qualcosa di veramente divertente e davvero, sai, che sai che è di beneficio per le persone, io, scommetto che rende il mese migliore, forse?

Jacon: Assolutamente sì.

Wendy: Ok.

Jacob: Tutte le cose più divertenti sono all'inizio o alla fine dell'anno, quindi si riduce tutto.

Siete in una scatola. Quando sono arrivata stamattina, voi eravate in una scatola. Voglio che mi descriviate questa scatola e che mi diciate qual è lo scopo della scatola e come fa a incentivare le persone a donare di più. Perché sono affascinato da questa cosa.

Aubrey: Beh, la scatola è a pochi metri da terra e non è molto grande. Ha delle pareti di vetro, così la gente può vederci e capire cosa stiamo facendo. Ci sono quattro di noi che sono stati nominati per stare nella scatola per un paio di giorni. E più soldi raccogliamo, più cose dobbiamo fare nella scatola. Così abbiamo dovuto aggiungere delle palline per renderla una vasca di palline e per colorarci le unghie e i capelli. E questo incentiva le persone a donare. E a loro piace vederci, quindi ci piace pubblicizzarlo.

Wendy: Quindi c'è un po' di questa situazione in cui a loro piace vedere che devi fare cose un po' folli.

Aubrey: Sì.

Wendy: Ok, bene. Ci piace decisamente farlo come esseri umani. Cosa volevi aggiungere, Jacob?

Jacob: Sì, voglio dire, quando ci sono centinaia di bambini che camminano, c'è una lista gigante proprio accanto alla palla. Possono vedere per cosa stiamo lavorando. Possono vedere il nostro obiettivo. E, sapete, tutto ciò che i bambini a pranzo vogliono vedere è che cantiamo al karaoke o che ci dipingiamo le unghie o ci trucchiamo o altro. Ci passano accanto e ci vedono come se vivessimo lì dentro. È una cosa che attira l'attenzione sulla raccolta di cibo per tutti, perché tutti ci passano davanti. E tra un po' faremo una scatola più piccola. Aggiungeremo il nostro allenatore di football. Faremo un sacco di cose folli.

Wendy: Così la scatola sarà più piccola.

Jacob: Renderà la scatola molto più piccola.

Wendy: Lo so perché l'ho conosciuto e sì, occuperà molto spazio. Sì, è fantastico, ma occuperà un po' di spazio lì dentro.

Jacob: Oh sì.

Wendy: E... hai anche detto che dovete truccarvi a vicenda oggi?

Si'. Oh. Questo è il nostro prossimo incentivo durante il primo pranzo.

Wendy: Ok, allora dimmi, tipo cosa, tipo qualche tipo di trucco? Come andrà? Sento che avrò bisogno di foto di questo dopo.

Jacob: Oh, lo farai. Lo vorrai. Oh, si'. Mi avevano detto che avrei avuto il libero arbitrio di fare quello che volevo. per il trucco su Aubrey qui.

Aubrey: Sì. Oh, ha libero accesso ad alcune palette neon che abbiamo.

Wendy: Oh, ecco. Non è un trucco noioso. È un trucco molto eccitante. Ok... Ok. È fantastico. Lo adoro. Allora, mi parli un po' di più di questa dispensa del preside. Se io fossi una famiglia che vive in questa zona e avessi bisogno di accedere ad alcune di queste risorse, dove andrei?

Aubrey: Ci sono dispense del preside, ad esempio alla Westridge Elementary, alla Dixon Middle School e credo che ne stiano aprendo una anche qui alla Provo High. In realtà, tutto ciò che devi fare è andare nell'ufficio principale e chiedere di essere portato alla dispensa del preside e l'ufficio principale o i consulenti verranno a prenderti e ti porteranno alla dispensa del preside e potrai prendere tutto ciò di cui hai bisogno per la tua famiglia.

Wendy: Ok. Come posso contribuire, in qualità di sovrintendente, a pubblicizzare questo aspetto in modo che la nostra comunità ne sia a conoscenza, perché sento che dovrei saperlo e sono entusiasta di quello che state facendo per la comunità del Provo High, quindi come posso contribuire a questo aspetto in modo che le nostre famiglie siano collegate a queste cose?

Jacob: Intendo dire di spargere la voce in tutti i modi in cui potete far sapere alle persone che ci sono risorse attraverso il distretto scolastico a cui possono rivolgersi per aiutarle nella loro vita e sì, indicando loro la Dixon e la Provo High e altre cose.

Wendy: A volte mi preoccupa il fatto che i ragazzi sentano come uno stigma il fatto di chiedere aiuto. Come pensa di fare in modo che ciò non accada, in modo da assicurarsi che possano chiedere aiuto in un luogo sicuro?

Jacob: Beh, idealmente potrebbero, um, potrebbero semplicemente andare a far sapere al loro consulente le loro esigenze, e come, sai, sia che si tratti di un incontro o di una semplice visita, e i consulenti sono addestrati e fantastici in questo, quindi...

Wendy: Sì, lo sono. Anche le nostre scuole elementari hanno assistenti sociali e credo che dobbiamo assicurarci che i genitori sappiano che possono dire ai loro figli che queste sono le persone chiave da cui possono chiedere aiuto, giusto? Quali sono le cose più interessanti che hai visto donare alla dispensa del preside?

Jacob: Cose semplici come dentifricio e deodorante. Non te lo aspetteresti, ma è

Wendy: Ma ne sei grato. Queste cose sono davvero importanti, giusto? Quindi è una cosa importante. Quindi penserei sempre a: ci sono i maccheroni al formaggio, il ramen o qualcosa del genere? Potrebbe essere molto utile. Beh, quanto abbiamo, avete ottenuto in passato attraverso questo tipo di iniziative? Come misurate il vostro successo?

Jacob: In passato si trattava di una raccolta generale di cibo in scatola, quindi era molto più incentrata sul cibo in scatola, e io non ero molto coinvolto, era qualche anno fa, ma li mandavamo a diverse organizzazioni di beneficenza e altro, e si trattava solo di cibo in scatola. Ma questa è più rivolta alle persone che ci circondano, perché ci rendiamo conto di essere in una comunità che ha i suoi bisogni, e quindi facciamo soldi è la cosa principale, ma poi facciamo anche qualsiasi altra cosa che si possa risparmiare, sai, tutte queste cose, quindi.

Wendy: È interessante che tu parli del ritorno alla tua comunità, perché credo che a volte gli studenti non si rendano sempre conto di quanto bisogno ci sia tra i loro stessi coetanei. È stato davvero divertente essere a Provo e vedere quanta consapevolezza c'è tra i giovani su ciò che serve e quanto i nostri studenti siano entusiasti di aiutarsi a vicenda. Voglio quindi lodarvi per questo, perché penso che sia fantastico che stiate cercando di pensare a come restituire qualcosa al luogo in cui viviamo. È davvero fantastico. Quindi non molti - non dico molti giovani. Alcuni giovani non ci pensano, ma io lo vedo continuamente nel distretto scolastico di Provo. E questo mi rende davvero entusiasta di far parte della città di Provo e della sua comunità. Quali sono gli altri modi in cui state pubblicizzando questa iniziativa? State usando i social media? Come state inviando informazioni alle famiglie o alle aziende per le donazioni e cose del genere? Quali sono state le vostre strategie?

Jacob: Quindi, per ora, tipo. I ragazzi nella scatola. Instagram è la nostra cosa principale. Um, solo per far conoscere le cose. E noi siamo là fuori nella scatola e, come abbiamo detto, tonnellate di persone ci passano davanti. Quindi, come dire, lo stiamo raccontando a un sacco di persone, dicendo loro di dirlo ai loro genitori. E c'è dell'altro nella raccolta di cibo. Una volta terminata questa iniziativa dei bambini nella scatola, avremo molti altri eventi. E lì speriamo di coinvolgere alcune aziende e altri adulti della comunità, per vedere cosa possono fare per contribuire.

Aubrey: Abbiamo anche alcune iniziative commerciali in cui ci siamo messi in contatto con diversi ristoranti. Non sono sicura di averli finalizzati, ma abbiamo in programma delle serate in cui pubblicizzeremo anche questo, probabilmente sui social media e altro, in cui le persone possono andare a ordinare il cibo, e i soldi possono andare anche alla dispensa del preside.

Wendy: Sì, quindi fate una serata spiritosa e poi dite che è per la Provo High o altro e poi donano una certa percentuale. Beh, ci farò attenzione perché faccio sempre tardi la sera e quindi potrei anche andare a cena e beneficiare di tutto questo ottimo lavoro che state facendo. È fantastico. Ho notato che c'è un codice QR proprio qui fuori. Quindi cliccheremo su quello. Ed è così che posso fare una donazione.

Sì.

È quello che faccio? Ok. Quindi, se lo metto sui miei social media, le persone possono cliccare e iniziare a fare donazioni e io sarò la prima a essere felice di iniziare. Mi sembra un'ottima idea. Sì. C'è qualcos'altro che vorresti condividere? Cosa hai imparato da questo processo? Come ti ha cambiato, forse, questo processo?

Jacob: Abbiamo trascorso gli ultimi due giorni in quella scatola e tutto ciò a cui pensare è solo raccolta di cibo, raccolta di cibo, raccolta di cibo. È davvero bello vedere che i genitori sono venuti da noi e si sono dimostrati molto interessati. E molte persone hanno voluto donare e pensano che sia fantastico. E i bambini tornano a casa e ne parlano ai loro genitori e raccolgono le loro cose. Il che è davvero bello da vedere.

Bene. E tu, Aubrey?

Aubrey: Ehm, voglio dire, penso che mi abbia aiutato personalmente essere nella scatola e nella raccolta di cibo, aiutandomi a essere più consapevole delle persone intorno a me, perché sai, c'è così tanto bisogno nella nostra comunità e penso che sia semplicemente fantastico e fare parte della raccolta di cibo ed essere in grado di aiutare a restituire un po'... È stato fantastico.

Wendy: Beh, e inizi a renderti conto di quanto siamo tutti connessi, giusto? E se ci prendiamo cura l'uno dell'altro, questo rende il posto molto, molto migliore, giusto, quando lo facciamo. Quindi, ammiro molto il lavoro che state facendo e lo apprezzo molto. E farò la mia parte per vedere come posso aiutare anch'io. Quindi, grazie mille per aver partecipato al nostro programma oggi. È stato un piacere averla con noi.

Aubrey e Jacob: Grazie per averci invitato:

Sì. Siete fantastici. Ok...

Grazie a tutti per esservi uniti a me per questo episodio di What's Up with the Sup. Come sempre, tutti gli episodi saranno pubblicati sul sito web del distretto, su YouTube e ovunque riceviate i podcast. Se avete argomenti o domande che vorreste venissero discusse nel podcast, scriveteci all'indirizzo podcast@provo.edu.

La prossima settimana vi invito a unirvi a noi per un episodio molto speciale di What's Up with the Sup. Parlerò con Isabella Leite. Una studentessa dell'ultimo anno della Provo High che è passata da studentessa a insegnante e ha sviluppato un programma di studi interamente in portoghese per educare gli adolescenti all'abuso di partner nelle relazioni di intimità. Fino ad allora, vi auguro una buona settimana.

Shauna Sprunger
  • Coordinatore delle comunicazioni
  • Shauna Sprunger
0 Condivisioni
it_ITItaliano