перейти к навигации
Суп с супом
Эпизод 12: Сьюзи Кокс и универсальный дизайн обучения
Loading
/

Добро пожаловать на очередной выпуск подкаста Provo City School District "What's Up With The Sup". Я - суперинтендант Венди Дау. На этой неделе к нашему подкасту присоединилась Сьюзи Кокс, директор по инновационному обучению школьного округа Прово. Мы будем обсуждать универсальное обучение - что это такое, как оно применяется в классе и как оно может принести пользу всем учащимся. 

Но сначала давайте начнем с наших обновлений. 

  • Опрос о приоритетах календаря на 2025-2026 учебный год был разослан. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту, чтобы получить ссылку для заполнения анкеты. Этот опрос дает родителям, учащимся и сотрудникам возможность сообщить округу, какие детали календаря учебного года являются для них наиболее важными. Опрос продлится до воскресенья, 5 ноября, после чего его результаты будут доведены до сведения общественности и использованы для составления двух вариантов календаря на 2025-2026 учебный год, которые будут вынесены на голосование общественности, учащихся и сотрудников. 
  • Приготовьтесь развеселиться к празднику благодаря программе Sub for Santa в средней школе Тимпвью, которая начнется после каникул в честь Дня благодарения 27 ноября 2023 года и продлится на зимних каникулах до 3 января. Тимпвью объединяется с организацией United Way и коалицией Food and Care Coalition для поддержки семей в нашем округе. Если вы хотите подарить новые подарки, внести денежный взнос или найти другие способы участия в программе, посетите сайт timpviewsubforsanta.weebly.com и сделайте этот сезон особенным для тех, кто в нем нуждается. 
  • Напоминаем, что конкурс среди студентов на разработку дизайна значка Find Your Swing официально объявлен. Студенты могут присылать свои лучшие работы, отражающие тему Find Your Swing, чтобы получить шанс сделать их дизайн значком. Работы должны быть сданы в главный офис школы до среды, 13 декабря 2023 года. 
  • Следующее заседание школьного совета состоится во вторник, 14 ноября, в форме учебной сессии и делового совещания. Учебные заседания проводятся в зале заседаний №1 в офисе округа, а деловые встречи - в центре профессионального развития. Оба заседания открыты для публики, а на деловом заседании приветствуются комментарии общественности. Время начала обоих заседаний смотрите на нашем сайте.
  • Каждую пятницу смотрите еженедельную видеопередачу от меня. В этих коротких видеороликах я предоставляю важную информацию и обновляю информацию о работе, проводимой в округе. 

А теперь перейдем к нашему гостю, доктору Сьюзи Кокс. Она является директором по инновационному обучению школьного округа города Прово. Преподавала в Университете Юты Вэлли. В настоящее время она также преподает в средней школе Диксон в классе кодирования.

Венди: Сюзи, ваша официальная должность в округе - директор по инновационному обучению. Что это означает, и как выглядит ваш обычный день? 

Сьюзи: О, боже. Это означает, что я постоянно пытаюсь помочь округу рассмотреть то, что маячит на горизонте, как в отношении использования технологий, так и в отношении нашей педагогики. Какие тенденции появляются в штате и на национальном уровне? Такие, как обучение на основе компетенций или персонализированное обучение, и как мы можем усовершенствовать эти подходы, возможно, используя технологии, а когда использование технологий неуместно. Таким образом, мы находимся в постоянном поиске того, что появляется, и того, как мы можем эффективно внедрить это в процесс обучения в нашем округе. Поэтому мой обычный день довольно разнообразен. Все - от встреч до преподавания информатики в Диксоне, от работы с руководителями штата над предстоящими изменениями и разработкой сертификатов одобрения и т.п. до проведения исследований и чтения статей о том, что ждет нас в будущем. Таким образом, в моей работе много вариаций. 

Венди: Похоже, это очень интересный день, потому что не бывает двух одинаковых дней. 

Сюзи: Безусловно. Так что это немного утомительно, но в то же время очень бодрит. 

Венди: Это замечательно. Итак, вы говорите об универсальном дизайне для обучения, который педагоги любят сокращать, поэтому мы часто называем его UDL. Но что именно это такое? 

Сьюзи: Да, я действительно хочу убедиться, что мы все понимаем, что, по крайней мере, с моей точки зрения, и, надеюсь, что она будет расширяться по всему округу, это наша основная основа для размышлений о нашем первом уровне, нашем основном обучении в наших классах. Эта концепция возникла в архитектуре, и еще в 70-80-е годы в мире было много зданий, в которые люди не могли попасть. Если вы были в инвалидном кресле, если вы были на костылях, если у вас были какие-либо нарушения подвижности, вы не могли попасть в здание. Поэтому они внедрили универсальный дизайн, согласно которому каждое здание должно быть доступно для каждого человека. Это означает наличие пандусов, лифтов, то есть люди смогут попасть в это здание, несмотря ни на что.

Венди: Кстати, я и не подозревала, что это пришло из архитектуры. Так что я в восторге, потому что узнаю что-то новое. Так что продолжайте. Извините. 

Сюзи: Отлично. Так вот откуда взялся этот термин. А в 90-е годы мы начали думать об этом в терминах обучения. Создаем ли мы обучение, доступное для всех наших учеников? И речь идет не просто о студентах с различными нарушениями. Мы говорим о каждом отдельном студенте. Мы часто разрабатываем инструкцию, в которой присутствуют барьеры. Я делаю это постоянно, потому что я - учащийся, который предпочитает читать, записывать свои мысли. Я очень многословен. И поэтому я разрабатываю инструкцию, которая в некотором роде является такой же. И с годами мне пришлось понять, что это работает не для всех моих студентов. Казалось бы, это должно быть очевидно, но для меня это было не так. Поэтому мне пришлось научиться создавать учебные программы, в которых есть разные способы представления содержания, разные способы вовлечения детей в учебный процесс в течение дня, а затем разные способы демонстрации их понимания.

Поэтому, когда мы рассматриваем универсальный дизайн обучения, он включает в себя эти три принципа. Как обеспечить несколько способов представления информации? Как выглядит содержание для детей? Правильно? Как мы обеспечиваем несколько способов взаимодействия? Могут ли они работать с партнерами? Могут ли они работать самостоятельно? Могут ли они работать онлайн? Могут ли они работать автономно?

Как это выглядит в течение дня? И как они демонстрируют свое понимание? Таким образом, существует множество способов выражения. Обязательно ли это должен быть письменный продукт? Иногда да, потому что мы учим письму, но иногда это может быть запись, или видео, или плакат, или инфографика.

Ученики могут демонстрировать свое понимание различными способами. Таким образом, универсальный дизайн позволяет задуматься о том, как я могу начать с самого начала, понимая, что в моем классе будут учиться самые разные дети. ELs. У меня будут ученики с ограниченными возможностями. У меня будут такие ученики, как мой сын, у которого проблемы с почерком. Это всегда было для него проблемой. Знаете, у меня будут такие дети, и мне не нужно ждать, смотреть и удивляться этому факту. Вместо этого я могу подумать: "Знаете, я уже достаточно долго преподаю. Я знаю, что эти барьеры существуют в моем обучении. Давайте я спроектирую. Эти барьеры. Позвольте мне заранее подумать о том, какие варианты я могу предоставить своим ученикам.

Венди: Интересно, что вы затронули эту тему, потому что, когда вы начинаете изучать исследования того, что работает для многоязычных студентов, они говорят не о том, чтобы давать им что-то отдельное или другое, а о том, как вы на самом деле разрабатываете весь урок, чтобы эти барьеры языкового доступа не мешали им. Поэтому замечательно, что вы говорите об этом. Для меня это просто связь. 

Сюзи: Это замечательно. И вообще, доктор Кэти Новак, которая много работает в этой области, говорит об этом так, как если бы вы устраивали званый ужин. Вот если бы вы устроили званый ужин, приготовили запеканку и подали ее всем. А потом на ужин пришли люди, возможно, вегетарианцы, возможно, с непереносимостью лактозы и т.д. А вы создали эту прекрасную запеканку на лактозной или молочной основе, и в ней было мясо. Для них автоматически возникло препятствие для получения удовольствия от этого званого ужина. Но если я предлагаю вместо этого шведский стол, и они приходят на него, я не создаю отдельные блюда для каждого человека. Я говорю, что вот шведский стол с вариантами, которые подойдут большинству из вас. Тогда большее число посетителей моей вечеринки получат удовольствие от дня. 

Венди: Хорошо. Это действительно хорошая аналогия. Итак, если преподаватель использует концепцию универсального дизайна для обучения, расскажите о том, как это может конкретно изменить учебный процесс для студента.

Сьюзи: Целью UDL является создание экспертных обучающихся. Таким образом, речь идет о том, чтобы помочь учащимся стать более саморегулируемыми, более самостоятельными, чтобы им не приходилось постоянно приходить к вам и говорить: "Я не могу получить доступ к этому, что мне делать? 

Венди: Хорошо. 

Сьюзи: Вместо этого они начинают учиться тому, как делать выбор самостоятельно, как находить ресурсы для себя. Таким образом, учащиеся не всегда получают информацию от учителя, а начинают сами отвечать за свое обучение. Таким образом, мы увидим, как студенты делают больше собственных выборов. Мы увидим, как студенты размышляют о том, что это не сработало для меня. Я не усвоил содержание так хорошо, как мне хотелось бы. Или, учитель, могу ли я показать свое понимание вот таким способом, а не таким? Мне кажется, что другой способ работает лучше. Таким образом, мы действительно начинаем видеть, что дети принимают более активное участие в работе класса. 

Венди: Это почти как в исследовании Дага Фишера и Нэнси Фрай о способных к оценке учащихся, где они говорят о том, что учащиеся могут определить инструменты и способы, с помощью которых они собираются продемонстрировать полученные знания. И у них есть большая ответственность за это. И по мере того, как они это делают, уровень усвоения знаний значительно повышается, и мы видим, что успеваемость студентов значительно возрастает, так что все это соответствует действительности. 

Сьюзи: Совершенно верно, и я хочу подчеркнуть, что это не свобода для всех. Это не так, что ребенок приходит и говорит: "Я знаю, что вы учите писать хорошие абзацы, но сегодня я хочу узнать о зебрах, поэтому я ухожу".

Венди: Успокойтесь. Зебр не существует. Не бери в голову. 

Сьюзи: А еще это не совсем естественно - принимать правильные решения, верно? Так что если я сижу в классе средней школы, я не собираюсь, чтобы мои дети пришли и сказали: "Знаете что? Я перепробовал множество способов изучения этого материала и пришел к выводу, что этот способ подходит мне лучше всего. Поэтому я предоставляю ученикам меню вариантов, а затем вовлекаю их в рефлексивную деятельность, чтобы сказать: "Насколько хорошо это сработало для вас? И когда мы будем делать это в следующий раз, какой выбор вы сделаете? 

Венди: Поэтому вы должны направить их к этому. Вы не можете просто предположить, что они это сделают. Прийти к такому выводу.

Сюзи: Безусловно. 

Венди: Это замечательно. Вы уже говорили о том, что UDL предоставляет студентам право голоса и выбора. Это, безусловно, расширяет возможности. Опишите замечательный урок, который вы видели или который, возможно, даже вы сами разработали и использовали в своих классах, который соответствует этому дизайну. Так мы сможем увидеть, как это может быть устроено.

Сюзи: Да, у нас в округе есть несколько выдающихся учителей, которые используют принципы UDL и при разработке своих инструкций. Так, я знаю, что несколько наших учителей начальных классов сейчас внедрили использование досок выбора, которые не являются новинкой. В связи с этим возникает вопрос, по крайней мере у учителей, о разнице между дифференциацией и UDL. UDL более проактивен. Мы, опять же, не ждем, что нужно нашим ученикам. Мы прогнозируем, что им понадобится, и затем можем заполнить это дифференциацией, когда это необходимо. Но если я заранее разработаю доску выбора, то доска выбора - это просто техника, с помощью которой учитель представляет содержание или виды деятельности, и все они согласованы с целями обучения и критериями успеха, к которым я подталкиваю своих учеников, но ученики могут выбирать между различными видами деятельности.

Мэри Уэйд в своем классе в прошлом году построила его таким образом, что в нем были задания, которые нужно делать, которые следует делать и которые можно делать, верно? То есть были определенные вещи, которые они должны были делать обязательно, но затем они могли сделать выбор в отношении некоторых других вещей, в которых они участвовали в классе. 

Венди: Хорошо. 

Сюзи: И это прекрасно, что мы наблюдаем в классе. Мы также наблюдаем рост числа учащихся, имеющих возможность выбирать, как будет выглядеть их конечный продукт. И я наблюдаю это, особенно на уровне средней школы, где учащиеся получают больше возможностей для выбора. Напишу ли я эссе, чтобы рассказать об этом? Или я создам видеоролик, или я создам бизнес-план? Я наблюдаю самые разнообразные варианты в классах по всему округу. 

Венди: Итак, все они разработаны таким образом, что студент демонстрирует эти стандарты, но делает это разными способами. 

Сюзи: Да. И это очень важно - преподаватель по-прежнему поддерживает высокий стандарт, высокую цель. Мы не меняем цели для разных учеников. Мы говорим, что вот та высокая планка, которую мы все еще пытаемся достичь. Вот критерии успеха, точные конкретные вещи, которые я ищу. Но то, как это выглядит в вашем конечном продукте, может отличаться от того, как это выглядит у ваших соседей.

Венди: Я ценю то, что вы упомянули о том, что не нужно менять его для каждого ученика, чтобы у нас были разные уровни ожиданий, потому что иногда именно это и происходит, когда мы создаем эти варианты. Тогда вы начнете видеть, что некоторые из них более строгие, чем другие, но все эти варианты имеют одинаковый уровень строгости и действительно рассматривают стандарты и позволяют учащимся демонстрировать эти стандарты соответствующим образом, но просто разными способами.

Сюзи: Безусловно. И я должен иметь возможность оценивать все продукты по одному и тому же высокому качеству. 

Венди: Хорошо. Итак, это тоже способ, с помощью которого я могу добавить выбор ученика, но это не обязательно добавит мне больше работы, потому что мне не нужно создавать отдельную рубрику для каждого предмета. 

Сюзи: Именно так. 

Венди:Хорошо. Это потрясающе. Хорошо. Итак, если я, директор или родитель, прихожу в класс, а учитель действительно разработал урок с использованием UDL, на что я могу обратить внимание, чтобы убедиться, что это действительно произошло? Вы немного затронули эту тему, но... 

Сюзи: Да, я хочу сказать, что в некотором смысле сложно ответить на этот вопрос, потому что я бы сказала, что не стоит заходить в класс, чтобы каждый ученик сидел за экраном.

Это не идеальная ситуация в классе. Скорее всего, я бы увидел сочетание видов деятельности учащихся. То есть я бы увидел, как учитель работает с небольшими группами учеников индивидуально, в то время как другие учителя работают над онлайн-продуктом, а третьи ученики, возможно, читают, используют манипуляторы или пишут текст от руки. Очень много вариаций того, чем заняты студенты. 

Венди: Хорошо. 

Сьюзи: Поэтому немного сложно сказать, что если вы заходите в класс и делаете X, Y и Z, то это UDL. 

Венди: Хорошо. 

Сюзи: Это действительно должен быть вопрос, который мы задаем учителю, а также ученикам. И это те же самые вопросы, которые мы задаем в рамках PLC или для того, чтобы добиться ясности в работе преподавателя.

Венди: Да. 

Сюзи: Что вы изучаете? Зачем вы это изучаете? И как вы узнаете, когда научитесь? И когда мы смотрим на использование технологий, то задаем те же вопросы. Какую технологию вы используете? Почему вы используете эту технологию? И как она поможет вам овладеть этими критериями успеха? 

Венди: Итак, возможно, один из способов, с помощью которого вы можете увидеть, как этот дизайн намечается, - это когда я хожу и разговариваю со студентами, они дают мне разные продукты, как бы объясняя, что я собираюсь продемонстрировать это таким образом, потому что я выбрал это. 

Сюзи: Да. 

Венди: Таким образом, если вы слышите подобные вещи, то у вас есть все основания полагать, что преподаватель использует именно это. 

Сюзи: Безусловно. Или я могу подойти к студенту и спросить: "Что вы изучаете и как вы это изучаете?

Венди: Хорошо. 

Сюзи: И этот ученик может сказать: "Ну, мы все изучаем характеристики живых существ, но я смотрю видео, чтобы узнать это, а мой сосед читает текст, а другой сосед читает текст, верно? Так что у них могут быть разные подходы. 

Венди: Хорошо. Это очень помогает нам в поисках. Я вижу, что учитель может посмотреть на это и подумать: если мне придется делать все эти варианты, то это может стать большой работой. Как это может помочь учителям, а не просто создать впечатление, что теперь мне придется разрабатывать все эти различные критерии успеха вместо того, чтобы сделать один. Зачем мне это нужно как преподавателю и откуда у меня время на это? 

Сьюзи: Итак, в настоящее время в наших расписаниях, как в начальной, так и в средней школе, очень много времени отводится на повторное преподавание концепций, на вмешательство в работу учащихся, которые не освоили содержание с первого раза. И на это уходит так много времени и сил, чтобы понять: "О, черт, этот урок, который я разработал очень точно для среднего ученика, не сработал для 40 процентов моих детей. И теперь я должен найти способы дифференциации и повторного обучения этой концепции. Хотя это и требует больше времени на проектирование, чтобы найти варианты, я сам так делал. Я разработал целые классы, основанные на принципах UDL. И да, это была большая работа на начальном этапе. Я не собираюсь притворяться, что это не так. Но с другой стороны, мне приходится реже проводить повторные занятия. Мои студенты знают, где находятся ресурсы, к которым они могут обратиться, если у них возникнут проблемы. И они могут сказать: "Чувак, я не очень хорошо усвоил это из первого ресурса. Давайте я попробую другой. Таким образом, эти возможности встроены, они доступны. Студенты знают, что они есть. Вероятность того, что большинство моих учеников освоят материал с первого раза, выше, поскольку я устранил некоторые из этих барьеров на пути к обучению. А когда им нужна дополнительная поддержка, ресурсы уже есть, и они знают, где их искать. 

Венди: Потому что мы видим, что учителя тратят много времени на разработку частей повторного обучения, и поэтому вы говорите, что это уменьшает нагрузку на заднюю стенку. Есть ли у нас исследования, которые показывают, что способность ученика усвоить эти стандарты с первого раза гораздо выше, если учитель использует эту модель. Что говорят нам об этом исследования? 

Сюзи: Да, безусловно. Итак, CAST - это, конечно, еще одна аббревиатура, которую нам не нужно осваивать, но это организация, структура, которая занимается исследованиями в этой области уже 35 лет. Так что у них есть целая база статей и материалов, к которым мы можем обратиться. Безусловно. Когда мы устраняем эти барьеры, когда мы предоставляем ресурсы, когда у студентов есть больше выбора и возможностей в обучении. Тогда уровень усвоения материала с первого раза значительно повысится, и мы значительно приблизимся к той цели в 80 или более процентов, на которую рассчитываем.

Венди: Хорошо. Я слышала много опасений, и сейчас я немного переключусь на другую тему, потому что ранее вы сказали, что когда мы используем технологии в классе, мы должны иногда признавать, что на самом деле может быть лучший способ преподавания определенной концепции, верно? Технология - это не всегда, не всегда и не для всех. Поэтому есть обеспокоенные родители, которые обратились ко мне и заявили: "Знаете, я обеспокоен тем, сколько времени мой ребенок проводит за устройствами в школе и даже дома, и они говорят о том, как управлять этим. Как же нам убедить родителей в том, что мы используем технологии для вовлечения наших учеников и используем их наилучшим образом?

Сьюзи: Это то, что мы на самом деле учимся делать, верно? Так же, как родители, как дети, выходящие из пандемии, мы пытаемся понять, чему мы научились в этот период, что было полезно, и какие привычки, выработанные нами во время пандемии, на самом деле не способствуют обучению студентов.

И это национальная проблема, вы знаете, есть тема персонализированного обучения, о которой говорят люди, и как это выглядит в некоторых классах. Я захожу в комнату, каждый студент надевает наушники, сидит за компьютером и учится в своем собственном темпе, они никогда не разговаривают друг с другом и не поддерживают отношения.

Венди: Меня это очень беспокоит. 

Сюзи: Это разбивает мне сердце. Это совсем не то, чего мы добиваемся, и мы работаем с нашими учителями, и некоторые из них... так хороши в этом. Большинство из них прекрасно с этим справляются. Технология должна улучшать процесс обучения. Она должна умножать эффект учителя, а учитель должен строить эти отношения с детьми, знать их и интерпретировать содержание и опосредовать его наилучшим образом, на который он или она способны. И опять же, стоит мне зайти в класс, и я увижу это гибкое, как мы его называем в округе, гибкое обучение, когда дети переходят к технологиям, когда есть инструмент, который действительно может им помочь. Если взять, например, наше расширение Read & Write Chrome, которое мы сделали так, чтобы каждый ученик получил в округе, то одна из причин этого заключается в том, что у нас было такое расширение для учеников с особыми потребностями, но они не использовали его, потому что чувствовали себя стигматизированными, когда включали его.

Поэтому мы позаботились о том, чтобы такая возможность была у каждого ученика в округе. Они могут взять кусок текста, который, будь он на бумаге, был бы для них совершенно недоступен. Хорошо. И включить функцию преобразования текста в речь, или увеличить его, или уменьшить отвлекающие элементы на странице, или перевести слово, или сделать все эти различные действия. А некоторые дети, возможно, все еще хотят иметь бумажку. Я сама люблю бумагу. Мне нравится аннотировать, выделять, делать все эти вещи, и мне нравится делать это вручную. Так что наличие таких возможностей - это то, к чему мы стремимся. 

Венди: Хорошо. 

Сюзи: Не все время на технологиях. Не все время вне технологий, а движение туда-сюда, которое позволяет нашим студентам получать именно то, что им нужно.

Венди: Я помню, как наблюдала за учителем, который проводил Nearpod, и это действительно была презентация учителя, а затем дети также смотрели на Nearpod, а затем они могли вводить ответы на различные вопросы и прочее, но дети никогда не говорили. В классе никогда не было дискуссии. Они не разговаривали друг с другом. Поэтому после этого я поговорил с учителем о том, как это помогло в обучении? Чем это отличается? Потому что не было никакой обратной связи, пока они набирали ответы. Мы не ставим ответ и не анализируем его, не говорим: "Вы согласны? Вы не согласны? Давайте поговорим. И поэтому они были так горды тем, что сделали Nearpod. И я тоже гордился ими. Трудно осваивать новые технологии. Поэтому просто помогаю им - это первый шаг. Теперь давайте посмотрим, как я использую это, чтобы убедиться, что студент очень вовлечен в этот процесс.

Сюзи: Итак, да. В этом году мы ввели то, что мы называем "Азбукой гибкого обучения". Это то, что нам очень нравится и что мы только начинаем распространять. На самом деле, это тайно, никому не говорите, исходит из мотивации. Это даже не имеет отношения к технологии, но мы приняли это как один из наших руководящих принципов для технологии. Итак, мы знаем, что дети будут наиболее мотивированы на уроке, вовлечены в работу и будут участвовать в ней, когда они чувствуют автономию, когда у них есть выбор, о чем мы говорили в рамках UDL, когда они чувствуют сопричастность с учителем и сверстниками и когда они чувствуют свою компетентность. Типа, я сделал это. Я освоил содержание. Это здорово. Это наши задачи. Я имею в виду, что UDL - это та основа, в которой мы представляем содержание, вовлекаем детей и даем им возможность самовыражения, но когда мы выбираем технологии и когда они вступают в игру, становится ясно, даем ли мы возможность выбора или ограничиваем его? Мы поощряем принадлежность или уменьшаем ее? И именно это является главной проблемой, связанной с технологиями, - мы не видим такого количества дискуссий и товарищества, которое нам хотелось бы видеть в классе. 

Венди: Ну, а потом происходит то, что дети думают: "Ну, я могу просто сделать это дома, потому что я, я имею в виду, я могу просто посмотреть это, и мне не нужно ни с кем разговаривать, но если в итоге у нас получается действительно насыщенная дискуссия по этому поводу, это захватывающе и удивительно. Тогда я не хочу пропускать занятия, потому что кто знает, о чем мы будем говорить сегодня. Это будет невероятно. Так что это действительно имеет значение, когда мы выходим на новый уровень.

Сюзи: Забавно, что сейчас я преподаю в Диксоне курс кодирования, и можно подумать, что этот курс полностью онлайновый. Точно. Мы изучаем компьютерную программу. И поэтому они весь день сидят на своих Chromebook. Но сегодня мы начали урок на ковре. Да. Я привел своих семиклассников и восьмиклассников на ковер, они сели на ковер, и мы обсуждаем эти действительно сложные принципы. Мы находимся в конце первого семестра. Так что мы говорим о серьезных вещах. И все были в автономном режиме. У них есть бумажные блокноты, куда они записывают определения. Потом мы говорим о концепции, вместе смотрим примеры и сравниваем их. Потом они возвращаются и немного программируют, а потом я их возвращаю обратно. Так что мне самому приходилось практиковать это, даже в классе с очень высокими технологиями, с напоминанием о том, что главное - это отношения. 

Венди: Мне это нравится. Я рада, что вы вернулись к этому и использовали пример вашего собственного курса, в котором многие люди просто подключают их к устройству, и вот мы идем, проходим рабочую тетрадь, вы учитесь кодированию, но это не увлекает. Например, я не захочу пойти на этот урок, но все хотят пойти на ваш урок. Я это знаю. Как же тогда учителям использовать время для совместной работы по пятницам, которое мы называем профессиональными учебными сообществами или PLC, чтобы они могли разрабатывать подобные уроки, не перегружая их? 

Сьюзи: Это одна из тех вещей, которые нас больше всего радуют в связи с акцентом на PLC. Улучшение преподавания на первом уровне и использование процесса формативного оценивания. Именно для этого мы выбираем все наши технологические инструменты. И именно для этого создан UDL. Поэтому работа в команде помогает облегчить эту нагрузку в отношении UDL, поскольку каждый из нас, как учителей, находит различные представления, различные виды деятельности для вовлечения детей, различные способы демонстрации их понимания.

И если мы объединим эти ресурсы, то сможем создать такие доски выбора. Мы можем создать единые высококачественные рубрики, которые подходят для множества различных продуктов. Мы можем предложить идеи того, что могут создать студенты. Итак, когда мы смотрим на данные, поступающие от наших формативных оценок, и понимаем, что мои ученики еще не овладели этим навыком, этим стандартом. Что вы используете? Как мы можем объединить их? Уверены ли мы, что у нас есть хорошие варианты представления? Есть ли у нас разнообразные способы, с помощью которых наши ученики могут получить доступ к этому контенту и работать с ним? 

Венди: Хорошо.

Сюзи: И, конечно, у нас есть окружные специалисты по инновационному обучению, которые всегда готовы помочь. Они могут работать с отдельными учителями, с ПЛК или даже со всей школой, если этого захочет директор. Они могут разрабатывать планы уроков, моделировать преподавание в классе или просто сидеть и обсуждать, как эффективнее использовать UDL. Поэтому учителям важно понимать, что они не одиноки в своих попытках сделать это.

Венди: Хотите ли вы еще что-нибудь рассказать о UDL, об инновационном обучении или обо всех тех замечательных вещах, которые мы делаем, чтобы вовлечь наших студентов на гораздо более высокий уровень? 

Сюзи: Боже мой, все это так. UDL - это очень личное для меня. Это действительно так. Я начала свою карьеру учителя в средней школе в сельской местности Мексики, где у моих детей просто не было доступа к многочисленным репрезентациям содержания и всем этим различным способам демонстрации своего понимания.

Затем я снова получил шанс преподавать в школьном округе, который не будет назван, но это был не округ Прово, и мои дети, как и весь класс, с которым я работал, были определены как ученики группы риска. И мне в лицо сказали, что мои дети не способны делать с технологиями ничего, кроме коррекции. Поэтому единственное, что они могли делать с технологиями, - это заходить в класс и выполнять упражнения и практические задания. И поэтому они все больше и больше отставали. 

Венди: Да, конечно, это так.

Сюзи: потому что именно эти дети нуждаются в многочисленных репрезентациях и способах выражения своего понимания. Так что для всех сотрудников отдела инновационного обучения это очень личное дело. Мы относимся к этому очень серьезно и надеемся, что люди поймут, что мы исходим из богатого педагогического опыта. Нас часто воспринимают как людей, которые занимаются холстами или технологиями, 

Венди: но это не то, что есть на самом деле.

Сьюзи: Но мы действительно хотим понять, что мы создаем принадлежность. Мы формируем у наших детей компетентность и самостоятельность, чтобы они чувствовали, что принадлежат школе. У них есть академическая идентичность, и у них есть будущее в том, что они любят. 

Венди: И они хотят быть в школе, потому что в каждом классе каждый день интересно.

Сюзи: Безусловно. 

Венди: Большое спасибо. Я ценю ваше время. Спасибо, что стали моим гостем. Было приятно побеседовать с вами. 

Сюзи: Спасибо. 

Венди: Спасибо, что присоединились ко мне для участия в этом выпуске программы What's Up with the Sup. Как всегда, все выпуски будут размещаться на YouTube, на сайте округа и везде, где вы получаете подкасты. Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам по адресу podcast@provo.edu.

Наша новая серия на следующей неделе будет интересной. Я посещу несколько школ и поговорю с учениками о том, за что они благодарны. Это будет интересный выпуск и отличный способ начать ноябрь. А пока - удачной недели.

Shauna Sprunger
  • Координатор по связям с общественностью
  • Шона Шпрунгер
ru_RUРусский