Resumo da reunião da diretoria de 12 de novembro de 2024
- 21 de novembro de 2024
Sessão de estudo Leitura da Visão, Missão, Valores e Prioridades do Plano Estratégico:00:59 Diretoria...
As canções podem durar mais do que uma memória; por meio da música, reproduzimos lembranças e despertamos histórias. Ninguém sabe disso mais do que nossos alunos e professor do People of Pacific (POP) da Provo High School, Maka Aulava, e seus alunos mantêm a tradição em suas aulas de PoP.
Durante minha visita à sala de aula de Aulava, os alunos praticavam música usando ukeleles pessoais e uma série de outros instrumentos espalhados pela sala. Por exemplo, Aulava tinha seu próprio violão e ukelele, mas também tinha um bumbo (que eles usaram naquele dia) e uma coleção de Toere(s) do Taiti (um tambor percussivo feito de um tronco esculpido) em sua sala para uso do grupo.
As letras e os gráficos de acordes cobriam o quadro branco. Aulava apresentou aos alunos a segunda seção de uma música mais recente intitulada "Fa'ari'i Mai Na", uma música taitiana contemporânea. O criador da música trabalhava no aeroporto quando a compôs. Ele dava as boas-vindas aos turistas cantando e distribuindo colares quando eles aterrissavam. É uma música para receber os visitantes de braços abertos, expressando amor pelos novos amigos.
Fa'ari'i mai na // ki to matou aronga
'e te here é é é é // te i te o te ra te na
haere mai na
a'ari'i mai te // tapa'o aronga
fa'ari'i mai ki to // hei tiare here é é é
maeva e manava ia ora
e haere mai na
Fa'ar'i mai na ki to hei tiare
'e te here é é é é // te i te a te o te ra te na
haere mai na
Receba nossas saudações e nosso amor. Olá e seja bem-vindo
Receba nossas saudações. Receba esta "lei" de flores como um sinal de nosso amor
Olá e seja bem-vindo!
Os alunos estavam um pouco tímidos para cantar, o que faz sentido, considerando o visitante inesperado (na verdade, eu teria ficado igualmente desconfortável como um aluno do ensino médio). Aulava interrompeu o canto para orientá-los.
"Eu ouço como vocês cantam no ônibus quando voltam dos jogos - cantam assim. Essas músicas realmente importam. Elas são sobre você. Então, cantem."
Os alunos se recompuseram e continuaram cantando a próxima música, "Lo Ta Nu'u", o hino não oficial da Samoa Americana. Cantada em samoano, a música mostra o orgulho de sua cultura e de seu povo. É uma música que lembra o cantor de que, não importa onde esteja, o amor pela ilha e os muitos presentes que ela oferece vão além de suas costas.
- Samoana, (Samoana) // Povo de Samoa
Ala mai, (Ala mai) // Arise (despertar)
Fai ai nei, (Fai ai nei) // Dar (agora)
Le fa'afetai, (Le fa'afetai) // Sua ação de graças
I le pule, ua mau ai // Ao Altíssimo, que lhe deu
O lou nu'u, i le vasa // Sua ilha/país, aqui no oceano
Os alunos continuaram de onde pararam em suas práticas anteriores, revisando estruturas de acordes, padrões de dedilhado e harmonias.
Eles terminaram a prática com uma música de Fiji, "Noqu Masu", ou My Prayer - e, se você assiste ao rúgbi de Fiji e acompanha o time Bati, provavelmente conhece bem a música. É uma canção de louvor. De acordo com um artigo do The Fiji Sun, a equipe adotou a música, descartando seu tradicional grito de guerra "Quruquru Vatu", que geralmente é executado antes do início de uma partida de teste. Em vez disso, a equipe optou por cantar o hino, refletindo o amor por sua religião e seu país. Para citar o capitão da equipe na época, Wes Naiqama:
"Estamos usando nossa plataforma para proclamar nossa fé no Senhor e isso cativou o público, mas, além disso, também impactou a vida das pessoas. É muito bom ver nas mídias sociais que pessoas de todos os países e de todos os tipos de vida estão conhecendo o hino. Tem sido incrível".
Oqo na noqu masu // Esta é minha oração
Ka niu sa gadreva // Que eu estou desejando
Meu seretaka yawa // Para que eu possa louvar seu nome ainda mais
…
Gagadre ni yaloqu // As petições de meu espírito
Au mai tagica tu // Eu as choro para você
Haleluya // Aleluia
Todas as músicas acima pedem àqueles que receberam presentes de seu lar que tomem uma atitude e expressem gratidão por seu país e seus antepassados que abriram o caminho para eles. Elas pedem aos oradores que cuidem dos outros e os convidem para suas casas de braços abertos. Isso exemplifica as muitas culturas polinésias que acreditam em retribuir àqueles que vieram antes de você e preparar o caminho para os que ainda estão por vir.
Seja para recontar a história, celebrar uns aos outros durante as reuniões ou para entretenimento, os povos polinésios levantam suas vozes e elevam o espírito por meio da música. Da mesma forma, a aula de Povo do Pacífico da Provo High é uma meditação sobre boa vontade, gratidão e ação. Os alunos são orientados a aprender com os mais velhos e a cuidar deles, bem como a compartilhar seus conhecimentos com os jovens de braços abertos, independentemente de suas origens.
Nesse espírito, agradecemos a Maka Aulava por ter construído um lar para nossos alunos polinésios e para os jovens da classe PoP, representando suas culturas - tanto como polinésios quanto como membros da comunidade de nossas escolas de Provo - ao elevar seus colegas e criar espaços seguros para os jovens que virão.
Sessão de estudo Leitura da Visão, Missão, Valores e Prioridades do Plano Estratégico:00:59 Diretoria...
Sara Staker, mãe de cinco alunos que estudaram em escolas de Provo, não construiu sua primeira...
Na segunda-feira, 18 de novembro, a Lakeview Elementary realizou sua exposição anual de arte A professora de arte Elicia Gray...