pular navegação
Sup com o Sup
Episódio 34: Carrie Rawlins e o Título I
Loading
/

Sejam todos bem-vindos ao episódio desta semana do podcast What's Up With the Sup do Distrito Escolar da Cidade de Provo. Sou a superintendente Wendy Dau e estou muito animada para o nosso podcast desta semana. Estarei conversando com Carrie Rawlins, que é a atual diretora da Timpanogos Elementary. Ela falará conosco sobre como é estar em uma escola Title I e, em vez de pensar que ela tem muitos desafios, estamos realmente analisando todas as oportunidades que advêm de estar em uma escola Title I.

Mas vamos fazer nossas atualizações primeiro.

  • Os pins do Find Your Swing já chegaram! Se você terminou de ler o livro "The Boys in the Boat" (Os meninos no barco), vá até a secretaria da sua escola para receber seu distintivo.
  • Se você estiver interessado em receber atualizações sobre os projetos de construção em andamento no distrito, visite o site do distrito e clique no link de inscrição do boletim informativo sobre novas construções. O próximo boletim será enviado após a reunião da diretoria de 16 de abril.
  • Atualmente, a Diretoria de Educação tem uma nova minuta de norma disponível para a opinião da comunidade no site do distrito. Na página principal do site do distrito, clique no botão Policies, Forms, and Documents (Normas, formulários e documentos). Na página seguinte, no canto superior esquerdo, há um botão laranja Review Draft Policies Here (Revisar minutas de normas aqui). A nova norma disponível para análise é uma norma preliminar sobre Membros do Conselho Estudantil e Conselho Consultivo Estudantil.
  • Na segunda-feira, 15 de abril, além de pagar seus impostos, nesse dia também será realizada nossa exposição de arte em todo o distrito. Ela é intitulada. This is Us Creative Arts Gala. Junte-se a nós na Provo High, às 17h, e aprecie os trabalhos criativos dos alunos de todo o distrito, além de muitas atividades divertidas. E, é claro, um food truck.
  • A próxima reunião do conselho escolar será uma sessão de estudos e uma reunião de negócios na terça-feira, 16 de abril. A sessão de estudo começará às quatro horas na sala de reuniões 1, no escritório do distrito, e a reunião de negócios começará às sete horas no Centro de Desenvolvimento Profissional. Ambas as reuniões são abertas ao público, e comentários públicos são bem-vindos na reunião de negócios.
  • É com grande entusiasmo que comemoro as incríveis conquistas de nossos alunos do InvestNest Provo. Parabéns especiais a Kara Miller, que ganhou o grande prêmio de 10.000 dólares, que foi concedido ao seu projeto inovador em nossa terceira rodada do InvestNest, levando-a para a competição estadual. Você pode saber mais sobre o projeto dela em nosso site.
  • Esta semana é a Semana Nacional da Biblioteca. Adoramos nossas bibliotecas e somos gratos aos bibliotecários dedicados que as administram.
  • A semana passada, durante as férias de primavera, foi a Semana Nacional dos Diretores Assistentes. Queremos fazer um grande elogio aos nossos diretores assistentes e ao trabalho que realizam todos os dias. Desde dirigir ônibus, supervisionar jogos, trabalhar com os alunos e ajudar os professores, eles são seres humanos incríveis e temos sorte em tê-los.
  • Foi enviada uma pesquisa a todas as famílias do Distrito Escolar da Cidade de Provo sobre o Camp Big Springs. Gostaríamos de receber seu feedback sobre esse programa e sua importância em nossa comunidade para que possamos continuar a oferecer ótimas experiências de aprendizado para nossos alunos.
  • E fique atento ao meu vídeo semanal todas as sextas-feiras. Nesse vídeo curto, apresento informações importantes e atualizações sobre o trabalho que está acontecendo em todo o distrito.

Wendy: Estou aqui hoje com Carrie Rawlins, que é a diretora da Escola de Ensino Fundamental Timpanogos. Bem-vinda ao nosso programa.

Carrie: Muito obrigada, Wendy. É bom estar aqui.

Wendy: Então, fale-nos um pouco sobre você. Há quanto tempo você é diretor da Timpanogos Elementary? Como você entrou na área de educação? Conte-nos um pouco de sua trajetória.

Carrie: Oh, meu Deus, isso pode tomar todo o nosso tempo. Então, me tornei educadora porque sentia falta do recreio quando era pequena e me perguntava como seria o recreio. Tornei-me diretora porque passei a maior parte de minha educação na sala do diretor, portanto, sinto-me muito à vontade na sala do diretor. Mas já tive várias atribuições. Comecei como professor, um professor na Westridge Elementary e lecionei lá por muito tempo. Fiz meu mestrado em psicologia de aconselhamento.

Wendy: Ok.

Carrie: Eu comecei, vejamos, voltei a lecionar em Westridge. Fui instrutora de ensino no escritório distrital. Naquela época, obtive meu diploma de liderança e fui facilitadora em Timpanogos por um ano, e depois fui diretora por 10 anos, portanto, estou em Timpanogos há 11 anos.

Wendy: Oh, uau.

Carrie: Sim, parece que foi ontem.

Wendy: Eu sei. O tempo passa tão rápido, não é? Pois é. Então, conte-nos um pouco sobre a Timpanogos Elementary. Fiquei muito impressionada com a apresentação que você fez em nossa reunião do conselho, mas eu realmente queria destacar isso com mais detalhes e dar a você algum tempo para nos dar um gostinho da personalidade da Timpanogos e por que ela é tão única e, depois, vamos relacionar isso com o que significa ser uma escola Title I.

Carrie: Claro. Então, especificamente em Timpanogos, mais da metade da nossa população vem de lares que não falam inglês.

Wendy: Ok.

Carrie: 46%, portanto, considera-se que um pouco menos da metade ainda está aprendendo inglês como segundo idioma. Portanto, eles ainda estão em processo de aprendizado. Sua jornada no aprendizado do inglês. Também temos cerca de 56% dos nossos alunos que recebem café da manhã e almoço gratuitos todos os dias. E temos uma população de risco, o que significa que uma boa porcentagem de nossos alunos já passou por muitas situações adversas na infância

Wendy: Experiências.

Carrie: Obrigada. Eu não conseguia me lembrar o que o E significava. Não conseguia me lembrar, de repente, ele simplesmente saiu da minha cabeça. Então, eles já tiveram essas experiências adversas na infância, que a maioria das pessoas tem uma ou duas ao crescer, e a maioria dos alunos, uma boa porcentagem dos alunos, pelo menos, em Timpanogos, já tem umas quatro ou cinco. Eles passaram por muitas perdas, muitas dores de cabeça. Eles chegam à Timpanogos, mesmo quando estão no jardim de infância, com essas barreiras ao aprendizado e não se imagina que um aluno do jardim de infância possa ficar muito para trás, mas, em comparação com seus colegas de outras escolas, eles já estão incrivelmente atrasados quando entram em nossa escola.

Portanto, isso cria uma série de desafios em termos de bem-estar social, bem-estar emocional e bem-estar acadêmico. Exatamente. Por isso, concentramos muitos esforços na criação de sistemas para apoiar a hierarquia de necessidades de Maslow, sendo que a primeira delas é apenas a física. Você sabe, eles estão bem fisicamente?

E sei que a Marsha estava no podcast, mas temos uma assistente social, nossa defensora da família, que ajuda com qualquer coisa física que a família precise. Conseguimos camas, roupas de cama, roupas, sapatos, alimentos, material de higiene, tudo o que essas famílias precisam. Também distribuímos semanalmente mais de cem sacolas de alimentos para os alunos nos fins de semana, para que eles tenham algo para comer no fim de semana.

E nós sempre temos lanches e alimentos disponíveis na escola, porque, sabe, quando eles vêm para a escola, podem receber o café da manhã gratuito, mas isso pode não sustentar sua fome durante o fim de semana ou o que for.

Wendy: Então, conte-nos um pouco sobre o que significa ser uma escola Title I. As pessoas ouvem essa frase o tempo todo. Ah, essa é uma escola Title I. O Distrito Escolar Municipal de Provo tem sete escolas Title I. O que isso significa de fato e como isso é determinado?

Carrie: Sim. Portanto, uma escola Title I é determinada por esses fatores de risco, certo? Quantos alunos estão almoçando de graça? Quantos recebem almoço com desconto? Qual é a pobreza geracional? Qual é a pobreza regular? Quantos alunos multilíngues eles têm? Todos esses tipos de coisas. Mas, para o status do Título 1, o critério principal é a pobreza. E as escolas podem ser uma escola Title I, e há diferentes graus de escolas Title I, inclusive.

Portanto, sei que muitas escolas em Alpine, por exemplo, têm cerca de 40% de sua população que recebem almoço gratuito e com preço reduzido, por exemplo, e são consideradas escolas de Título I. Veja algumas de nossas escolas que têm, sabe, 56% de gratuidade e mais 10 a 15% de almoço a preço reduzido.

E, durante a maior parte do tempo em que estive em Timpanogos, cerca de 80% da nossa população recebia almoço gratuito e a preço reduzido.

Wendy: Essa é definitivamente uma diferença significativa entre uma escola que tem 40%.

Carrie: Certo.

Wendy: Como se não houvesse comparação.

Carrie: É o dobro, certo? Sim. E o que acontece é que o governo federal percebeu que esses alunos chegam com todas essas barreiras e todos têm, então digamos que estamos fazendo uma corrida. Todos têm a mesma linha de chegada. Todos têm de alcançar a proficiência, certo? Esse é o objetivo de todos. Esse é o fim da corrida. Mas os alunos das escolas Title 1 não têm o mesmo ponto de partida.

Wendy: É isso mesmo.

Carrie: Em vez de correrem 5 km, eles podem estar correndo a maratona com essa proficiência, certo?

Wendy: Essa é uma boa analogia.

Carrie: Então, o governo federal entra em cena e dá muito dinheiro a uma escola de nível um para tentar compensar a diferença desse ponto de partida. Para tentar financiar assistentes de instrução, programas ou qualquer coisa que possa ajudar, e acho que não é qualquer coisa, porque definitivamente tem de ser para fins acadêmicos, certo? Mas tentar derrubar essas barreiras para que os alunos possam começar mais perto ou recuperar o atraso mais rapidamente do que alguns de seus colegas que não são escolas Title 1.

Wendy: Bem, e acho que uma das coisas que as pessoas não percebem é que esse financiamento tem muitos requisitos realmente específicos vinculados a ele. Não se trata apenas de "ah, posso gastar isso em comida extra ou camisetas ou, sabe, prêmios e viagens incríveis". Há muitas restrições sobre como esse dinheiro pode ser gasto. E se for destinado ao currículo ou a materiais que precisam ser baseados em pesquisas, há todo um processo pelo qual isso é avaliado

Carrie: Exatamente, e todos os professores e todos os assistentes de instrução em uma escola Title I precisam ser o que chamamos de altamente qualificados, certo? Por isso, temos de examinar nossos candidatos a assistentes instrucionais, certificando-nos de que tenham tido pelo menos tantas horas de crédito de um curso universitário ou que tenham passado em um teste que diga que eles são altamente qualificados para serem assistentes instrucionais em nossa escola, porque queremos os melhores ensinando essas crianças. Caso contrário, eles não conseguirão recuperar o terreno como precisam.

Wendy: Fale um pouco sobre os sistemas que foram criados em Timpanogos. Você tem sido um diretor extraordinário na Timpanogos Elementary e tem trabalhado arduamente com sua equipe para criar essas estruturas. Fale sobre como são essas estruturas, como elas apoiam os alunos e como apoiam os professores para realmente ajudar nossos alunos a serem bem-sucedidos.

Carrie: Falamos sobre a parte física e os professores podem ver um pouco disso, mas geralmente não se envolvem nisso, a menos que um aluno precise de um lanche. Também temos apoio emocional. Temos uma sala de bem-estar e uma especialista em comportamento que ajuda a criar alguma segurança emocional dentro da escola. Ela ajuda com planos de comportamento. Ela ajuda com o check and connect, check in, check out, em que os alunos estabelecem metas para seu comportamento e recebem apoio e recompensas por conseguirem atingir essas metas. Isso realmente ajuda os professores na sala de aula, porque se eles estão tentando fazer com que as crianças se atualizem porque já estão atrasadas quando chegam até nós, adicionar o comportamento além disso para um professor se torna realmente preocupante, porque ele não tem tempo para ensinar e monitorar todo o comportamento. Portanto, esse foi um sistema que realmente apoiou os professores. Além disso, temos nosso tempo de ganho, o que cada aluno precisa, tempo em que temos nossos assistentes de instrução que ajudam com intervenções direcionadas ou enriquecimento com base no que os alunos precisam.

Wendy: Uma das coisas que percebo quando vou à Timpanogos é que o clima lá é incrível. As crianças ficam muito felizes de estar na escola, mesmo que tenham problemas de comportamento, elas ainda querem estar lá e querem resolver o problema para poderem voltar para a sala de aula, estar com o professor e com os colegas. O que você e sua equipe conseguiram fazer para torná-la tão convidativa? Porque você realmente pode sentir isso. Assim que você entra pela porta, você pensa: "Não quero sair daqui nunca mais. Este é um lugar incrível.

Carrie: Bem, acho que todos nós amamos nossa comunidade. Todos nós amamos nossos filhos, certo? Elas são a prioridade número um. Acho que uma das coisas, mesmo com disciplina, é que não existem crianças ruins. Não existem crianças ruins. De jeito nenhum. E espero deixar bem claro, quando os alunos se encontram comigo em meu escritório, que espero que cometam erros. Isso faz parte da vida. Um erro não é nada demais. Isso não é nada demais. E deixo que eles saibam, deixo que adivinhem, por exemplo, quem eles acham que comete mais erros na escola. E, muitas vezes, eles adivinham. E eu digo: "Não, não, não, não, não. Sou eu. O diretor comete a maioria dos erros e não há nada que não possamos descobrir. Portanto, os erros não são um problema. O problema é tentar descobrir e aprender com nossos erros.

Mas, além disso, acho que nossos professores são realmente fundamentais em grande parte disso. Nossos professores adoram construir relacionamentos com as crianças e, um a um, dois a dois, eles simplesmente passam tempo com as crianças e conhecem os interesses, as habilidades, os pontos fortes e fracos de cada aluno, mas comemoramos, comemoramos o crescimento.

Assim, todas as sextas-feiras, as crianças podem vir para o Rawlins Readers e escolher um livro para levar para casa. Temos uma assembleia do aluno do mês em que celebramos alunos e professores. A comemoração é uma grande parte da nossa escola e poder celebrar as coisas boas que as crianças e os professores estão fazendo diariamente.

Wendy: Acho que isso é muito importante não só para construir esse relacionamento, mas também para comemorar o fato de que alguém me viu e percebeu o esforço que fiz. Isso é muito importante, especialmente se você estiver em uma situação em que não recebe muito reconhecimento e outros espaços. Isso é muito importante para as crianças.

Você falou muito sobre alguns dos desafios que vêm de alunos que têm alguns desses desafios que estão tentando superar e algumas dessas barreiras, quais são as oportunidades? Às vezes, não falamos sobre isso dessa forma, certo? Mas há muitas oportunidades em uma escola Title I e em fazer parte dessa comunidade. Fale mais sobre isso, pois é o que muitas vezes deixamos de compartilhar com as pessoas.

Carrie: Meu Deus. Adorei meu tempo na Timpanogos. Em primeiro lugar, até mesmo o superintendente que acabou de sair disse que, quando venho para Timpanogos, recebo mais abraços.

Wendy: Sim.

Carrie: Mais do que em qualquer lugar. Recebo mais abraços do que jamais precisaria ou, tipo, eu adoro isso. Eu simplesmente adoro isso. As crianças da nossa escola são muito carinhosas. Elas estão muito dispostas a se entusiasmar até mesmo com pequenas coisas que acontecem, certo? Por causa dessas comemorações, elas adoram essas comemorações. Elas ficam entusiasmadas com pequenos prêmios. Acho que, especialmente em nossa escola, apenas o idioma que existe, o aspecto multicultural de nossa escola é uma grande oportunidade e nossos alunos podem ou não perceber isso a essa altura da vida, até mesmo nossa professora de imersão dupla da primeira série diz: "Sabe, eu falo dois idiomas. Sou poderosa, esse tipo de coisa. Queremos que ambos os idiomas sejam celebrados e mostrar às crianças que o conhecimento de ambos os idiomas é realmente importante.

Oferecer a eles mais oportunidades à medida que crescem, certo? Por isso, acho que a parte multicultural, o fato de podermos ser um grupo eclético de alunos em um espaço de aprendizado onde nem todos se parecem exatamente comigo, nem todos falam exatamente como eu, dá aos nossos alunos a oportunidade de ver o mundo como um todo em um pequeno microcosmo de Timpanogos.

Wendy: Oh, essa é uma ótima maneira de dizer isso.

Carrie: Há várias famílias que optaram por Timpanogos porque querem essa experiência para seus filhos. Que eles não vão para a escola apenas com um grupo homogêneo, certo? Que todo mundo se parece comigo, que todo mundo fala a mesma língua que eu, que somos todos iguais, iguais, iguais. Em Timpanogos, o mundo realmente está em seu quintal, porque temos tantas oportunidades diversas em nossa escola que são simplesmente fantásticas.

Wendy: Isso também dá aos alunos a oportunidade de realmente explorar o que temos em comum como seres humanos e por meio de nossas experiências vividas, em vez de apenas a sua aparência, o país de onde você vem ou o idioma que fala. Existem essas coisas universais que todos nós vivenciamos e que nos conectam uns aos outros. É muito poderoso, especialmente quando as crianças mais novas podem vivenciar isso. Acho que isso gera muito mais compaixão e compreensão pelos outros.

Carrie: Bem, e acho que se você for às nossas turmas de jardim de infância, as pessoas se conhecem pelos nomes e tal. Elas nem sequer olham para algumas das coisas que os adultos consideram diferenças. É só Johnny ou Sue, como se eles soubessem que são seus amigos. Eles não os veem como alguém diferente.

Wendy: É isso mesmo. Eles não foram treinados para fazer isso. Portanto, agora eles passarão por Timpanogos e terão uma perspectiva diferente do mundo. Também acho que as escolas Title 1 oferecem oportunidades para que as crianças sejam realmente criativas na resolução de problemas e no aprendizado, porque é como se eu tivesse que descobrir maneiras de dizer: "Ok, eu não sei isso, sabe, eu não sei todo o idioma, mas isso não importa. Vou continuar progredindo e descobrir isso. E vou continuar tentando até conseguir. Parece haver um pouco mais de disposição para assumir riscos porque todos estão aprendendo de alguma forma.

Carrie: E onde temos uma imersão dupla, por exemplo, parte das crianças em nossa imersão dupla está aprendendo espanhol e parte está aprendendo inglês. Assim, todos correm riscos, não importa o idioma que estejam falando, porque há alguns que sabem, outros não, e isso não importa. Eu cometia muitos erros quando estava falando espanhol. Você só faz isso porque se preocupa em se comunicar com outras pessoas, certo?

Wendy: E também faz com que as crianças entendam que não há problema em cometer esses erros, que estamos apenas tentando e trabalhando para superar isso.

Carrie: Também acho que nossos filhos têm muita garra e determinação por causa disso, pois as coisas não foram tão fáceis. Por isso, elas têm garra e determinação para se aprofundar em um problema e descobrir o que sabem, e não se concentrar no que não sabem sobre algo, mas realmente se concentrar no que podem resolver.

Wendy: Acho que uma das coisas que Timpanogos também nos mostra, por causa de seu modelo de imersão bidirecional, é que às vezes pensamos que um aluno multilíngue é um desafio e não uma vantagem. É sempre uma vantagem se os alunos estiverem aprendendo mais de um idioma e precisamos realmente olhar por esse prisma só porque o aluno opta por aprender mais de um idioma.

Isso não significa que seja melhor do que um aluno que precisa aprender mais de um idioma, certo? Por causa das circunstâncias, hum, por causa da mudança para outro país. Precisamos ver isso como uma grande oportunidade para os alunos, se estivermos expandindo a capacidade de aprendizado de idiomas, independentemente da forma como isso esteja acontecendo. É simplesmente enorme. É incrível. E como estou com inveja. Não tenho esse talento e essa habilidade, mas fico muito grato por tantas crianças, tão jovens. É incrível.

Carrie: E isso, mais uma vez, abre seu relacionamento com a comunidade.

Wendy: Sim.

Carrie: Em vez de dizer, ok, você não pode ter um relacionamento com parte da sua comunidade porque não fala esse idioma. Agora é oh, não, você pode falar o idioma. Portanto, você pode fazer parte de toda a comunidade.

Wendy: É isso mesmo. Oh, adorei como você disse isso. Essa é uma maneira incrível de ver as coisas. Uma das outras coisas que eu queria destacar é que Timpanogos, apesar de ser uma das escolas de maior impacto no distrito, não está e não esteve em nenhum tipo de melhoria. Fale conosco sobre como está conseguindo fazer isso, pois é um esforço de toda a escola. Todos com as botas no chão. Estamos trabalhando juntos e falamos sobre o que isso significa para as crianças. Que oportunidade incrível é essa e que portas isso está abrindo para nossos alunos.

Carrie: É realmente um distintivo de honra para nossos professores. Sinto que, sabe, somos uma das maiores escolas em número de matrículas. Somos uma das maiores escolas com nossos alunos multilíngues. Temos muita disciplina que acontece diariamente. Mas, ainda assim, estamos realmente progredindo e nosso crescimento é extraordinário. Acho que não só os professores veem que todos os alunos de sua série são seus alunos. Antes, era como se, ok, apenas os alunos, os 30 alunos que tenho em minha classe são meus alunos, e eu nem mesmo considero a série como meus alunos. Mas, só para dar um exemplo, no ano passado, tivemos uma menina da sexta série que se mudou para a nossa escola. Ela veio do México para a nossa escola, e não ficou claro quais oportunidades educacionais ela teve no México. Ela estava aprendendo mais ou menos no nível do jardim de infância. Certo. Mas eu não sabia se era por causa de um distúrbio de aprendizagem ou apenas porque ela não tinha tido acesso ao aprendizado. Então, chamei uma professora do jardim de infância, chamei uma professora da primeira série e disse: essa linda menina da sexta série poderia passar algum tempo em sua classe do jardim de infância e aprender as habilidades do jardim de infância e, depois, ir para a primeira série e aprender algumas das habilidades da primeira série, só para sabermos. Se ela é capaz de aprender ou se tem algum tipo de deficiência, e aqueles professores foram muito receptivos e disseram: "Claro, mande-a para lá". Então, você consegue imaginar um professor do jardim de infância aceitando um aluno da sexta série no grupo do jardim de infância e simplesmente dizendo: "Tudo bem, estamos todos juntos nesse aprendizado". Nossos professores são realmente donos de todos os alunos de nossa escola e faremos o que for preciso para romper essas barreiras. E se for o nosso zelador, vocês já ouviram histórias sobre o nosso zelador que, um garotinho que estava com dificuldades de comportamento, realmente queria ganhar a recompensa para poder ajudar Mel, nosso zelador.

Wendy: Acho que isso é incrível.

Carrie: Nós lhe demos um pequeno colete, como se ele fosse um zelador durante parte do dia para ganhar essas recompensas. Assim, todos estão a postos. Todos se responsabilizam por cada criança em nossa escola. E também acho que só de olhar para o programa de imersão dupla e ver como ele se estabeleceu e se o modelo estadual estava ajudando nossos alunos, especialmente os da quarta à sexta série, a avançar o mais rápido que precisavam e a manter algumas das artes da língua inglesa para poder progredir? Esse foi um movimento estratégico real de nossa parte para ajudar nossos alunos multilíngues.

Wendy: E você acertou em cheio. Tem sido incrível. Quando olho para as pontuações de crescimento, acho que todos os professores precisam sair disso e pensar: todos eles participaram disso, certo? Porque você está construindo cada professor, cada professor está contribuindo para o sucesso de cada criança.

Carrie: Bem, e com nosso programa de imersão dupla, tivemos mais de 50 alunos este ano que vieram para nossa escola diretamente de outro país.

Wendy: São muitos.

Carrie: Então, basicamente duas turmas completas de alunos recém-chegados ao país e conseguimos colocá-los no programa de imersão dupla para que possam aprender inglês sem perder o conteúdo que trazem do país de onde estão vindo. Isso também é muito importante, pois o fato de eles não saberem inglês não significa que tenham um déficit.

Wendy: Não.

Carrie: Que eles não sabem matemática, que não sabem ler, que não sabem, sabe, estudos sociais ou ciências, eles têm essas habilidades. Só não as conhecem em inglês. Assim, a possibilidade de colocá-los no programa de imersão dupla os ajuda a progredir imediatamente, como precisam e são capazes de fazer.

Wendy: Acho que esse é um dos erros que cometemos ao categorizar todos os alunos multilíngues do mundo. Uma categoria, que muitas vezes é: "Ah, eles nunca estiveram em uma escola. Eles não têm nenhum conhecimento além do idioma. Em geral, é apenas uma barreira linguística. Eles têm muito conhecimento e uma riqueza de experiências dos países de onde vêm. E acho que estamos ficando muito, muito melhores em ver os ativos que eles estão trazendo e as habilidades que estão trazendo e, realmente, dando-lhes oportunidades. Uh, para capitalizar isso, e eu, certamente você criou um ótimo ambiente para eles fazerem isso, Carrie.

Carrie: Bem, nós os amamos e, sinceramente, fiquei com lágrimas nos olhos neste verão, quando um pai estava matriculando seus alunos na nossa escola e ele estava escolhendo a nossa escola. Ele disse: "Sabe, eu ouvi de meus colegas de trabalho. Se eu quiser ir para uma escola onde meus filhos sejam valorizados e honrados, preciso trazê-los para Timpanogos. E eu pensei: "Oh, eu adoro isso. Claro que sim. Nós, nós. Obrigada. Hum, tragam todos eles. Sim.

Nós os amamos. Nós os amamos.

Wendy: Isso é incrível. É um grande tributo a você e à sua equipe. É um trabalho incrível. E agora nós o roubamos e agora você virá para o escritório do distrito. Mal posso esperar para ter toda essa energia aqui. Vai ser incrível.

Carrie: Sabe de uma coisa? Estou triste por deixar Timpanogos.

Wendy: Claro, claro que sim.

Carrie: Na última sexta-feira, eu disse às crianças que estava indo ao escritório do distrito e nós, mas, meu Deus, Clint Wolfe, o novo diretor, fará um ótimo trabalho. Leann Parker, a nova vice-diretora, vai se sair muito bem. Eles serão fabulosos. Estou animado para ajudar alguns de meus colegas, como diretores, a analisar sistemas e maneiras de prevenir algumas dessas coisas. Espero poder trazer alguns conhecimentos de Timpanogos que obtivemos com sucesso e mal posso esperar para aprender com todos os meus colegas, pois sei que eles fizeram coisas excelentes em todas as suas escolas e espero apoiar e construir uma comunidade em torno de nossas escolas aqui em Provo para que sejam bem-sucedidas e preventivas também.

Wendy: Estou animada com isso. Do que você mais sentirá falta em Timpanogos?

Carrie: Oh, meu Deus. Oh, que bom.

Wendy:Talvez você tenha que se limitar a três coisas.

Carrie: Vou sentir falta dos abraços dos alunos. Sim. Isso, isso deve ser, vou sentir falta de dizer, você sabe, bom dia. Como você está hoje? Os alunos perguntando como estou indo. Vou sentir falta de ver os professores ensinando e a luz nos olhos dos alunos quando eles entendem algo que era realmente difícil e ficam animados para aprender. Também sentirei falta do companheirismo que tenho com os professores e a equipe da Timpanogos. Somos uma família, somos amigos, e sentirei falta desse convívio com eles.

Wendy: Sim, com certeza. Sei que eles sentirão muito a sua falta. Eles ficarão bem. Estarão em boas mãos, mas ainda assim sentirão sua falta.

Carrie: Eles podem sentir um pouco a minha falta, mas eu irei visitá-los e eles estarão em ótimas mãos.

Wendy: Isso é ótimo. Bem, muito obrigada, Carrie, por compartilhar tanto sobre Timpanogos e como é estar à frente de uma escola Title I. E adoro sua perspectiva de que essas são oportunidades para as crianças, e é disso que realmente se trata. Então,

Carrie: Bem, obrigada por me receber, Wendy. Adorei meu trabalho em uma escola Title I. Não o trocaria por nada.

Wendy: Eu sei. Eu adoro isso.

Obrigado a todos por se juntarem a mim no episódio desta semana de What's Up With the Sup?

Como sempre, todos os episódios serão publicados no site do distrito, no YouTube e onde quer que você receba seu podcast. Se tiver algum tópico ou pergunta que gostaria que abordássemos no podcast, envie um e-mail para podcast@provo.edu. Até a próxima!

Shauna Sprunger
  • Coordenador de Comunicações
  • Shauna Sprunger

Antes do final do ano, nos despedimos de alguns de nossos melhores professores e funcionários...

pt_BRPortuguês do Brasil