salta la navigazione
Sup con il Sup
Episodio 34: Carrie Rawlins e il Titolo I
Loading
/

Benvenuti tutti all'episodio di questa settimana del podcast "What's Up with the Sup" del Provo City School District. Sono la sovrintendente Wendy Dau e sono molto emozionata per il nostro podcast di questa settimana. Parlerò con Carrie Rawlins, attuale preside della scuola elementare di Timpanogos. Ci parlerà di cosa significhi essere in una scuola con titolo I e, invece di pensare che ci siano molte sfide, guarderemo a tutte le opportunità che derivano dall'essere in una scuola con titolo I.

Ma prima faremo i nostri aggiornamenti.

  • Sono arrivate le spille di Find Your Swing! Se avete finito di leggere il libro I ragazzi in barca, informatevi presso l'ufficio della vostra scuola per ricevere la vostra spilla.
  • Se siete interessati a ricevere aggiornamenti sui progetti di costruzione in corso nel distretto, visitate il sito web del distretto e fate clic sul link per l'iscrizione alla newsletter sulle nuove costruzioni. La prossima newsletter sarà pubblicata dopo la riunione del consiglio del 16 aprile.
  • Il Consiglio d'istruzione ha attualmente una nuova bozza di regolamento disponibile per il contributo della comunità sul sito web del distretto. Dalla pagina principale del sito web del distretto, fare clic sul pulsante Politiche, moduli e documenti. Nella pagina successiva, in alto a sinistra, c'è il pulsante arancione Review Draft Policies Here. Il nuovo regolamento disponibile per la revisione è una bozza di regolamento sui membri del Consiglio degli studenti e del Consiglio consultivo degli studenti.
  • Lunedì 15 aprile, oltre a pagare le tasse, si terrà anche la nostra mostra d'arte distrettuale. Si intitola. This is Us Creative Arts Gala. Unisciti a noi alla Provo High alle 17:00 e goditi le opere creative degli studenti di tutto il distretto, oltre a molte attività divertenti. E, naturalmente, un food truck.
  • La prossima riunione del Consiglio scolastico sarà una sessione di studio e una riunione di lavoro martedì 16 aprile. La sessione di studio inizierà alle ore 16.00 nell'aula 1 dell'ufficio distrettuale, mentre la riunione di lavoro inizierà alle ore 19.00 nel Centro di sviluppo professionale. Entrambe le riunioni sono aperte al pubblico e i commenti del pubblico sono benvenuti alla riunione di lavoro.
  • Sono entusiasta di celebrare gli incredibili risultati ottenuti dai nostri studenti di InvestNest Provo. Congratulazioni speciali a Kara Miller, che si è aggiudicata il primo premio di 10.000 euro con il suo progetto innovativo nel nostro terzo ciclo di InvestNest, facendola avanzare alla competizione statale. Per saperne di più sul suo progetto, visitate il nostro sito web.
  • Questa settimana è la Settimana nazionale delle biblioteche. Amiamo le nostre biblioteche e siamo grati ai bibliotecari che le gestiscono.
  • La scorsa settimana, durante le vacanze di primavera, si è svolta la Settimana nazionale degli assistenti del direttore. Vogliamo fare un grande applauso ai nostri assistenti presidi e al lavoro che svolgono ogni giorno. Dalla guida delle navette alla supervisione dei giochi, dal lavoro con gli studenti all'aiuto agli insegnanti, sono esseri umani incredibili e siamo fortunati ad averli.
  • A tutte le famiglie del Distretto scolastico della città di Provo è stato inviato un sondaggio sul Camp Big Springs. Vorremmo avere il vostro feedback su questo programma e sulla sua importanza per la nostra comunità, in modo da poter continuare a fornire esperienze di apprendimento eccellenti ai nostri studenti.
  • E cercate il mio video settimanale ogni venerdì. In questo breve video fornisco informazioni importanti e aggiornamenti sul lavoro che si svolge nel distretto.

Wendy: Oggi sono qui con Carrie Rawlins, preside della scuola elementare di Timpanogos. Benvenuti al nostro programma.

Grazie mille, Wendy. È bello essere qui.

Wendy: Ci parli un po' di lei. Da quanto tempo è preside della scuola elementare Timpanogos? Come è entrato nel mondo dell'istruzione? Ci racconti il suo percorso.

Carrie: Oh mio Dio, questo potrebbe richiedere tutto il nostro tempo. Sono diventata un'educatrice perché mi mancava la ricreazione quando ero piccola e mi chiedevo come sarebbe stata la ricreazione. Sono diventata preside perché ho trascorso la maggior parte della mia formazione nell'ufficio del preside, quindi mi sento davvero a mio agio in un ufficio del preside. Ma ho avuto diversi incarichi. Ho iniziato come insegnante, un'insegnante alla Westridge Elementary e ho insegnato lì per molto tempo. Ho conseguito un master in psicologia della consulenza.

Wendy: Ok.

Carrie: Sono tornata, vediamo, a insegnare a Westridge. Sono stata instructional coach presso l'ufficio distrettuale. Poi ho conseguito la laurea in leadership e sono stata facilitatrice a Timpanogos per un anno, e poi sono stata preside per 10 anni, quindi sono a Timpanogos da 11 anni.

Wendy: Oh, wow.

Carrie: Sì, sembra ieri.

Lo so. Il tempo passa così in fretta, vero? Giusto. Allora, ci parli un po' della scuola elementare Timpanogos. Sono rimasta molto colpita dalla presentazione che avete fatto alla nostra riunione del consiglio, ma volevo davvero mettere in evidenza questo aspetto in modo più dettagliato e darvi un po' di tempo per darci un piccolo assaggio della personalità di Timpanogos e del motivo per cui è così unica e poi lo collegheremo a ciò che significa essere una scuola con titolo I.

Carrie: Certo. Nello specifico, a Timpanogos, più della metà della popolazione proviene da famiglie che non parlano inglese.

Wendy: Ok.

Carrie: 46%, quindi poco meno della metà è ancora considerata in fase di apprendimento dell'inglese come seconda lingua. Quindi, sono ancora in fase di apprendimento. Il loro viaggio nell'apprendimento dell'inglese. Abbiamo anche circa il 56% dei nostri studenti che ricevono colazione e pranzo gratuiti ogni giorno. E abbiamo una popolazione a rischio, il che significa che una buona percentuale dei nostri studenti ha già avuto un'infanzia sfavorevole.

Wendy: Esperienze.

Grazie. Non riuscivo a ricordare il significato della E. Non riuscivo a ricordare che all'improvviso mi era passato di mente. Quindi hanno già avuto quelle esperienze infantili negative, che la maggior parte delle persone ha una o due volte crescendo, e la maggior parte degli studenti, una buona percentuale degli studenti, almeno, a Timpanogos, ne ha già avute quattro o cinque. Hanno subito molte perdite, molte sofferenze. Arrivano a Timpanogos già con queste barriere all'apprendimento e non si direbbe che un bambino dell'asilo possa essere molto indietro, ma rispetto ai loro coetanei di altre scuole sono già incredibilmente indietro quando entrano nella nostra scuola.

Questo crea una serie di sfide in termini di benessere sociale, emotivo e scolastico. Esattamente. Per questo ci siamo concentrati molto sulla costruzione di sistemi che supportassero la gerarchia dei bisogni di Maslow, il primo dei quali è proprio quello fisico. Sai, stanno bene fisicamente?

So che Marsha era presente nel podcast, ma abbiamo un'assistente sociale, il nostro difensore delle famiglie, che ci aiuta con tutto ciò di cui una famiglia ha bisogno. Procuriamo letti, lenzuola, vestiti, scarpe, cibo, prodotti per l'igiene, tutto ciò di cui le famiglie hanno bisogno. Inoltre, ogni settimana distribuiamo agli studenti più di cento sacchetti di cibo per il fine settimana, in modo che abbiano qualcosa da mangiare nel weekend.

Abbiamo sempre a disposizione merendine e cibo a scuola perché, quando arrivano a scuola, possono ricevere la colazione gratuita, ma questo potrebbe non sostenerli per il fine settimana o altro.

Wendy: Ci parli un po' di cosa significa essere una scuola con titolo I. La gente sente sempre questa frase. Oh, quella è una scuola con titolo I. Il Distretto scolastico della città di Provo ha sette scuole con titolo I. Che cosa significa in realtà e come viene determinato?

Sì. Quindi una scuola con titolo I è determinata da questi fattori di rischio, giusto? Quanti studenti consumano il pranzo gratuito? Quanti ricevono il pranzo ridotto? Qual è la povertà generazionale? Qual è la povertà regolare? Quanti studenti multilingue ci sono? Tutto questo genere di cose. Ma per lo status di Titolo 1, il criterio principale è la povertà. E le scuole possono essere scuole del Titolo I, e ci sono diversi gradi di scuole del Titolo I, anche.

So che molte scuole di Alpine, per esempio, hanno circa il 40% della popolazione che riceve il pranzo gratuito e ridotto, e sono considerate scuole del Titolo I. Alcune delle nostre scuole hanno, ad esempio, il 56% di gratuità più un altro 10-15% di pranzo ridotto.

Per la maggior parte del tempo in cui sono stato a Timpanogos, circa l'80% della popolazione ha ricevuto un pranzo gratuito o ridotto.

Wendy: È sicuramente una differenza significativa tra una scuola che ha 40%.

Carrie: Giusto.

Wendy: Non c'è paragone.

È doppio, giusto? Carrie: Sì. E quello che succede è che il governo federale si è reso conto che questi studenti arrivano con tutte queste barriere e che tutti hanno, diciamo che stiamo facendo una gara. Tutti hanno lo stesso traguardo. Tutti devono raggiungere la sufficienza, giusto? Tutti, questo è l'obiettivo. È la fine della gara. Ma gli studenti delle scuole con titolo 1 non hanno lo stesso punto di partenza.

Wendy: Esatto.

Carrie: Arrivano con, invece di correre una 5k, potrebbero correre la maratona a quel livello di competenza, giusto?

Wendy: È una buona analogia.

Carrie: Quindi il governo federale interviene e dà molti soldi a una scuola di primo livello per cercare di colmare la differenza di partenza. Per cercare di finanziare assistenti didattici o programmi o qualsiasi cosa che possa essere d'aiuto e immagino che non sia nulla perché deve essere sicuramente per scopi accademici, giusto? Ma per cercare di abbattere queste barriere in modo che gli studenti possano iniziare più vicino, o recuperare più velocemente, rispetto ad alcuni loro coetanei che non sono scuole del Titolo 1.

Wendy: Credo che una delle cose di cui la gente non si rende conto sia che i finanziamenti hanno requisiti molto specifici. Non si tratta solo di spendere questi soldi in cibo extra o magliette o, sai, in premi e viaggi fantastici. Ci sono molte restrizioni su come possono essere spesi questi soldi. E se vengono spesi per i programmi di studio o per i materiali che devono essere basati sulla ricerca, c'è un intero processo di valutazione di questi materiali.

Carrie: Esattamente e tutti gli insegnanti e tutti gli assistenti didattici in una scuola del Titolo I devono essere altamente qualificati, giusto? Quindi dobbiamo controllare i nostri candidati per gli assistenti didattici, assicurandoci che abbiano frequentato almeno un certo numero di ore di corso universitario o che abbiano superato un test che attesti che sono altamente qualificati per essere assistenti didattici nella nostra scuola, perché vogliamo che i migliori insegnino a questi bambini. Altrimenti, non riusciranno a recuperare il terreno necessario.

Wendy: Ci parli un po' dei sistemi che sono stati creati a Timpanogos. Lei è stato un preside straordinario alla Timpanogos Elementary e ha lavorato duramente con il suo staff per costruire queste strutture. Ci parli di come sono queste strutture, di come sostengono gli studenti e gli insegnanti per aiutare davvero i nostri studenti ad avere successo.

Carrie: Abbiamo parlato della parte fisica e gli insegnanti possono vederne un po', ma di solito non vengono coinvolti, a meno che lo studente non abbia bisogno di uno spuntino. Abbiamo anche dei supporti emotivi. Abbiamo una sala benessere e una specialista del comportamento che aiuta a creare una certa sicurezza emotiva all'interno della scuola. Ci aiuta con i piani di comportamento. Aiuta con il check and connect, il check in, il check out, in cui gli studenti stabiliscono degli obiettivi per il loro comportamento e poi ricevono sostegno e premi per essere in grado di raggiungere tali obiettivi. Questo aiuta molto gli insegnanti in classe, perché se stanno cercando di far recuperare i ragazzi perché sono già indietro quando arrivano da noi, aggiungere il comportamento a tutto questo per un insegnante diventa davvero preoccupante, perché non ha il tempo di insegnare e di monitorare tutto il comportamento. Perciò questo è stato un sistema che ha sostenuto molto, molto gli insegnanti. Inoltre, abbiamo il nostro tempo di vittoria, quello di cui ogni studente ha bisogno, il tempo in cui abbiamo i nostri assistenti didattici che aiutano con interventi mirati o arricchimenti in base a ciò di cui gli studenti hanno bisogno.

Wendy: Una delle cose che noto quando vado a Timpanogos è che c'è un clima incredibile. I bambini sono molto contenti di essere a scuola, anche se hanno un problema di comportamento vogliono comunque essere lì e vogliono risolverlo per poter tornare in classe, stare con l'insegnante e con i compagni. Che cosa siete riusciti a fare voi e il vostro staff per renderla così invitante? Perché lo si sente davvero. Appena entri dalla porta, ti senti come se non volessi più andarmene da qui. È un posto incredibile.

Carrie: Beh, credo che tutti noi amiamo la nostra comunità. Tutti amiamo i nostri figli, giusto? Sono la priorità numero uno. Penso che una delle cose, anche con la disciplina, sia che non ci sono bambini cattivi. Non ci sono bambini cattivi. Non esiste. E spero di far capire chiaramente agli studenti che mi incontrano nel mio ufficio che mi aspetto che commettano degli errori. Fa parte della vita. Un errore non è un problema. Non è un grosso problema. E lascio che sappiano, che tirino a indovinare, ad esempio chi secondo loro fa più errori nella scuola. E spesso lo indovinano. E io dico: "No, no, no, no". Sono io. Il preside fa il maggior numero di errori e non c'è nulla che non si possa capire. Quindi gli errori non sono un problema. È cercare di capirlo e imparare dai nostri errori.

Ma credo anche che i nostri insegnanti siano fondamentali in questo senso. I nostri insegnanti amano costruire relazioni con i bambini e uno a uno, due a due, come se passassero del tempo con i bambini e conoscessero gli interessi di ogni studente, le sue capacità, i suoi punti di forza, le sue debolezze, ma celebriamo, celebriamo la crescita.

Così ogni venerdì i bambini possono venire a Rawlins Readers e scegliere un libro da portare a casa. Abbiamo un'assemblea dello studente del mese in cui celebriamo gli studenti e gli insegnanti. La celebrazione è una parte importante della nostra scuola e la possibilità di celebrare le cose buone che i bambini e gli insegnanti fanno ogni giorno.

Wendy: Penso che sia davvero importante non solo per costruire quel rapporto, ma anche per celebrare il pezzo che dice: "Ehi, sono stato notato, qualcuno mi ha visto e ha visto lo sforzo che ho fatto". È una cosa importante, soprattutto se ci si trova in una situazione in cui non si ricevono molti riconoscimenti e altri spazi. Questo diventa davvero importante per i bambini.

Lei ha parlato molto di alcune delle sfide che vengono dagli studenti che cercano di superare alcune di queste sfide e di alcune di queste barriere, quali sono le opportunità? A volte non lo facciamo, non lo descriviamo in questo modo, giusto? Ma ci sono così tante opportunità in una scuola con titolo I e nell'essere parte di questa comunità. Parlatene di più, perché è questo che spesso trascuriamo di condividere con le persone.

Carrie: Oh, mio Dio. Ho amato il mio tempo a Timpanogos. Innanzitutto, anche il sovrintendente che se n'è appena andato ha detto: "Se vengo a Timpanogos ricevo più abbracci".

Wendy: Sì.

Di qualsiasi altro posto. Ricevo più abbracci di quanti ne avrei mai bisogno o, tipo, lo adoro. Lo adoro. I bambini della nostra scuola sono molto affettuosi. Sono molto disposti a entusiasmarsi anche solo per le piccole cose che accadono, giusto? Adorano queste celebrazioni. Si entusiasmano per i piccoli premi. Penso che, soprattutto nella nostra scuola, la lingua che c'è, l'aspetto multiculturale della nostra scuola sia un'opportunità e i nostri studenti possono rendersi conto o meno che a questo punto della loro vita, anche la nostra insegnante di prima elementare a doppia immersione dice, sai, parlo due lingue. Sono una persona potente. Vogliamo che entrambe le lingue siano celebrate e mostrare ai bambini che conoscere entrambe le lingue è davvero importante.

Forniamo loro maggiori opportunità quando crescono, giusto? Quindi penso che la parte multiculturale, la possibilità di essere un gruppo eclettico di studenti all'interno di uno spazio di apprendimento in cui non tutti sono esattamente come me, non tutti parlano esattamente come me, offra ai nostri studenti l'opportunità di vedere il mondo in generale in un piccolo microcosmo come Timpanogos.

Wendy: Oh, questo è un modo davvero fantastico di dirlo.

Carrie: Ci sono molte famiglie che scelgono Timpanogos perché vogliono che i loro figli facciano questa esperienza. Che non vadano a scuola con un gruppo omogeneo, giusto? Che tutti mi assomigliano, tutti parlano la mia stessa lingua, siamo tutti uguali, uguali, uguali. A Timpanogos, invece, il mondo è davvero nel tuo cortile, perché nella nostra scuola abbiamo tante opportunità diverse che sono fantastiche.

Wendy: Dà anche agli studenti l'opportunità di attingere a ciò che abbiamo in comune come esseri umani e attraverso le nostre esperienze vissute, anziché limitarsi all'aspetto, al Paese da cui provieni o alla lingua che parli. Ci sono queste cose universali che tutti noi sperimentiamo e che ci collegano gli uni agli altri. È così potente, soprattutto per i bambini più piccoli che possono sperimentarlo. Penso che crei una maggiore compassione e comprensione per gli altri.

Carrie: Beh, e penso che se andassi nelle nostre classi d'asilo, le persone si conoscono per nome e così via. Non guardano nemmeno ad alcune delle cose che gli adulti considerano differenze. Sono solo Johnny o Sue, come se sapessero che sono loro amici. Non li considerano come qualcuno di diverso.

Esatto. Non sono stati addestrati a farlo. Quindi ora passeranno attraverso Timpanogos e avranno una prospettiva diversa sul mondo. Penso anche che le scuole del Titolo 1 offrano ai bambini l'opportunità di essere davvero creativi nella risoluzione dei problemi e nell'apprendimento, perché è come se dovessi trovare il modo di dire: "Ok, non so questo, sai, non conosco tutta la lingua, ma non importa. Continuerò a progredire e a capirlo. E continuerò a provare finché non ci riuscirò. Sembra che ci sia un po' più di disponibilità a rischiare perché tutti stanno imparando in qualche modo.

Carrie: E dove noi abbiamo una doppia immersione, per esempio, una parte dei bambini nella nostra doppia immersione sta imparando lo spagnolo e una parte sta imparando l'inglese. E così tutti corrono dei rischi, indipendentemente dalla lingua che parlano, perché c'è chi la conosce e chi no, e non importa. Io ho fatto tanti errori quando parlavo spagnolo. Lo fai solo perché ti interessa comunicare con gli altri, giusto?

Wendy: E dà anche ai bambini la consapevolezza che va bene commettere quegli errori, che stiamo solo provando e lavorando.

Carrie: Penso anche che i nostri ragazzi abbiano tanta grinta e determinazione, perché le cose non sono state così facili. E quindi hanno grinta e determinazione per scavare in un problema e capire cosa sanno e non concentrarsi su ciò che non sanno di qualcosa, ma concentrarsi davvero su ciò che possono risolvere.

Wendy: Credo che uno degli aspetti che Timpanogos ci illustra, grazie al suo modello di immersione bidirezionale, sia che a volte pensiamo a uno studente multilingue come a una sfida piuttosto che a una risorsa. È sempre una risorsa se gli studenti imparano più di una lingua e dobbiamo considerarla da questo punto di vista solo perché uno studente sceglie di imparare più di una lingua.

Ciò non significa che sia meglio di uno studente che deve imparare più di una lingua, giusto? A causa di circostanze, um, a causa del trasferimento in un altro paese. Dobbiamo considerare questo aspetto come un'opportunità per tutti gli studenti, se stiamo espandendo la capacità linguistica, indipendentemente dal modo in cui ciò avviene. È una cosa enorme. È incredibile. E quanto sono invidioso. Non ho quel talento e quelle capacità, ma apprezzo molto il fatto che tanti ragazzi, così giovani, le abbiano. È incredibile.

Carrie: E si apre ancora una volta il rapporto con la comunità.

Wendy: Sì.

Carrie: Invece di dire: ok, non puoi avere una relazione con una parte della tua comunità perché non parli quella lingua. Ora è oh, no, come se tu potessi parlare la lingua. E quindi puoi far parte dell'intera comunità.

Esatto. Oh, mi piace come l'hai detto. È un modo incredibile di vedere la cosa. Un'altra cosa che volevo sottolineare è che Timpanogos, pur essendo una delle nostre scuole a più alto impatto nel distretto, non è in alcun tipo di miglioramento e non lo è mai stata. Parlateci di come siete riusciti a farlo, perché si tratta di uno sforzo dell'intera scuola. Tutti gli studenti sono sul campo. Stiamo lavorando insieme e parliamo di cosa significa per i bambini. Che incredibile opportunità è questa e che porte si stanno aprendo per i nostri studenti.

Carrie: È davvero un distintivo d'onore per i nostri insegnanti. Mi sento come se fossimo una delle scuole più grandi per numero di iscritti. Siamo una delle scuole più grandi con i nostri studenti multilingue. Abbiamo molti problemi di disciplina che si verificano quotidianamente. Ma nonostante ciò, stiamo davvero progredendo e la nostra crescita è fuori scala. Penso che non solo gli insegnanti vedano che tutti gli studenti del loro livello sono i loro studenti. Una volta si pensava che solo gli studenti, i 30 studenti che ho in classe sono i miei studenti, e non considero nemmeno il livello di scuola come i miei studenti. Per fare un esempio, l'anno scorso si è trasferita nella nostra scuola una bambina di prima media. È arrivata nella nostra scuola dal Messico e non era chiaro quali opportunità educative avesse avuto in Messico. Stava imparando a livello di scuola materna. Giusto. Ma non sapevo se fosse a causa di un disturbo dell'apprendimento o semplicemente perché non aveva avuto accesso all'apprendimento. Così ho chiamato un'insegnante di scuola materna e una di prima elementare e le ho detto: "Questa bella bambina di prima media potrebbe passare un po' di tempo nella tua classe di scuola materna e imparare le abilità della scuola materna e poi andare in prima elementare e imparare alcune delle abilità della prima elementare, così da sapere se è in grado di imparare o se è in grado di imparare". Se è in grado di imparare o se ha qualche tipo di disabilità e gli insegnanti sono stati così accoglienti da dire: "Certo, mandatela". Riuscite a immaginare un insegnante di scuola materna che accetta un alunno di prima media nel gruppo della scuola materna e dice: "Ok, stiamo imparando tutti insieme". I nostri insegnanti sono davvero i padroni di tutti gli studenti della nostra scuola e faremo di tutto per abbattere queste barriere. E se si tratta del nostro custode, avete sentito le storie del nostro custode che, per un ragazzino che aveva problemi di comportamento, voleva davvero guadagnarsi la ricompensa per poter andare ad aiutare Mel, il nostro custode.

Wendy: Penso che sia semplicemente incredibile.

Carrie: Gli abbiamo procurato un gilet che gli permette di diventare un custode per una parte della giornata, per guadagnare quei premi. E così tutti sono al lavoro. Tutti sono responsabili di ogni bambino nella nostra scuola. E penso anche che guardare al programma di doppia immersione e vedere come è stato impostato e se il modello statale ha aiutato i nostri studenti, soprattutto quelli dalla quarta alla sesta classe, a progredire con la rapidità necessaria e a mantenere alcune delle arti della lingua inglese per poter progredire? È stata una mossa davvero strategica da parte nostra per aiutare i nostri studenti multilingue.

Wendy: E hai fatto centro. È stato incredibile. Quando guardo i punteggi di crescita e penso che ogni insegnante debba uscirne, penso che tutti abbiano avuto una parte in questo, giusto? Perché stai costruendo ogni insegnante, ogni singolo insegnante sta contribuendo al successo di ogni singolo bambino.

Carrie: Con il nostro programma di doppia immersione, quest'anno abbiamo avuto più di 50 studenti che si sono trasferiti nella nostra scuola direttamente da un altro Paese.

Wendy: Sono tantissimi.

Carrie: Quindi due classi intere di studenti nuovi del paese e siamo in grado di inserirli nel programma di doppia immersione, in modo che possano imparare l'inglese senza perdere i contenuti che portano dal paese da cui provengono. Anche questo è un aspetto importante, perché il fatto che non conoscano l'inglese non significa che abbiano un deficit.

No.

Carrie: Che non conoscano la matematica, che non sappiano leggere, che non sappiano, sai, gli studi sociali o le scienze, loro, loro hanno quelle abilità. Solo che non le conoscono in inglese. Per questo motivo, la possibilità di inserirli nel programma di doppia immersione li aiuta a fare i primi passi come se ne avessero bisogno e fossero in grado di fare.

Wendy: Credo che questo sia uno degli errori che commettiamo nel classificare tutti gli studenti multilingue del mondo. Una categoria, che spesso è: "Oh, non sono mai stati a scuola". Non hanno alcuna conoscenza della lingua. Di solito si tratta solo di una barriera linguistica. Hanno un sacco di conoscenze e un bagaglio di esperienze dai Paesi da cui provengono. E penso che stiamo migliorando molto, molto di più nel vedere le risorse e le competenze che portano e nel dare loro delle opportunità. Per capitalizzare su questo, e certamente lei ha creato un ottimo ambiente per loro, Carrie.

Carrie: Beh, noi li amiamo e sinceramente quest'estate mi sono venute le lacrime agli occhi quando un papà stava registrando i suoi studenti nella nostra scuola e stava scegliendo la nostra scuola. Ha detto: "Sapete, ho sentito i miei colleghi di lavoro. Se voglio andare in una scuola dove i miei figli sono apprezzati e onorati, devo portarli a Timpanogos. E io ho pensato: "Oh, mi piace. Ma certo. Noi, noi. Grazie... Portateli tutti. Si'.

Li amiamo. Li amiamo.

È incredibile. È un enorme tributo a lei e al suo staff. Un lavoro davvero incredibile. E ora ti abbiamo rubato e ora verrai nell'ufficio del distretto. Non vedo l'ora di avere tutta questa energia qui. Sarà fantastico.

Io, sai cosa? Mi dispiace lasciare Timpanogos.

Wendy: Certo, certo che lo saresti.

Carrie: Venerdì scorso ho detto ai ragazzi che sarei andata all'ufficio del distretto e abbiamo detto: "Oh, mio Dio, Clint Wolfe, il nuovo preside, farà benissimo. Leann Parker, la nuova vicepreside, sarà bravissima. Saranno favolosi. E sono entusiasta di aiutare alcuni dei miei colleghi presidi a esaminare i sistemi e i modi per essere in grado di prevenire alcune di queste cose. Spero di poter portare con me le conoscenze acquisite con Timpanogos e non vedo l'ora di imparare anche da tutti i miei colleghi, perché so che hanno fatto grandi cose in tutte le loro scuole e spero di poter sostenere e costruire una comunità intorno alle nostre scuole qui a Provo. per avere successo e prevenire.

Wendy: Sono entusiasta di questo. Cosa vi mancherà di più di Timpanogos?

Carrie: Oh, santo cielo. Oh, santo cielo.

Wendy: Dovresti restringere il campo a tre cose.

Mi mancheranno gli abbracci degli studenti. Si'. Questo, questo deve essere, mi mancherà dire, sai, buongiorno. Come stai oggi? Gli studenti che mi chiedono come sto. Mi mancherà guardare gli insegnanti insegnare e vedere la luce negli occhi degli studenti quando capiscono qualcosa che era davvero difficile e sono entusiasti di imparare. Mi mancherà anche la collegialità che ho con gli insegnanti e il personale di Timpanogos. Siamo una famiglia, siamo amici e mi mancherà questo rapporto con loro.

Sì, di sicuro. So che sentiranno molto la tua mancanza. Staranno bene. Saranno in buone mani, ma gli mancherai comunque.

Carrie: Possono sentire un po' la mia mancanza, ma verrò a trovarli e saranno in ottime mani.

Sarebbe fantastico. Beh, grazie mille, Carrie, per aver condiviso così tanto su Timpanogos e su cosa significhi essere a capo di una scuola con titolo I. Mi piace il tuo punto di vista secondo cui queste sono opportunità per i bambini, ed è proprio questo il nostro scopo. Quindi,

Carrie: Beh, grazie per avermi invitato, Wendy. Ho amato il mio lavoro in una scuola con titolo I. Non lo cambierei con nulla.

Lo so. Lo adoro.

Grazie a tutti per esservi uniti a me per l'episodio di questa settimana di What's Up with the Sup?

Come sempre, tutti gli episodi saranno pubblicati sul sito web del distretto, su YouTube e ovunque riceviate il podcast. Se avete argomenti o domande che vorreste venissero discusse nel podcast, inviateci un'e-mail all'indirizzo podcast@provo.edu. Alla prossima puntata!

Shauna Sprunger
  • Coordinatore delle comunicazioni
  • Shauna Sprunger
0 Condivisioni

Prima della chiusura dell'anno, salutiamo alcuni dei nostri migliori insegnanti e collaboratori che vanno in pensione...

it_ITItaliano