Pular para o conteúdo Pular para o menu de tradução
Search Icon
Sup with the Sup
Sup com o Sup
Episódio 24: Campanha de despensa do diretor da Provo High
Loading
/

Sejam todos bem-vindos ao próximo episódio do podcast What's Up With the Sup do Distrito Escolar da Cidade de Provo. Eu sou a superintendente Wendy Dau. Esta semana, estou na Provo High School para conversar com os membros do governo estudantil sobre sua campanha anual de alimentos enlatados para a despensa do diretor. Aubrey Beus e Jacob Luke estão comigo.

Mas antes de falarmos com eles, vamos revisar nossas atualizações.

  • Gostaríamos de informá-lo de que estamos buscando feedback sobre as prioridades do nosso plano estratégico distrital. Um e-mail foi enviado a todas as famílias do Distrito Escolar da Cidade de Provo pedindo que classifiquem e avaliem as prioridades nas quais precisamos nos concentrar à medida que avançamos com nosso plano de três a cinco anos. Verifique se há essa pesquisa em sua caixa de e-mail. Também forneceremos links em nossas contas de mídia social, e essas informações serão usadas para ajudar nosso comitê diretor a realmente se aprofundar no que será nosso foco como distrito.
  • Esta próxima atualização é específica para nossas famílias que moram no bairro de Dixon. Gostaríamos de receber seu feedback sobre o que gostaria de ver no local da Dixon Middle School, já que nossa escola será transferida para Shoreline no próximo outono. Marcamos nossa próxima reunião para o dia 31 de janeiro, às 18 horas, no auditório da Dixon Middle School. Gostaríamos muito de discutir e receber feedback sobre o que a vizinhança gostaria de ver como prioridade naquele local.
  • As reuniões de pais e mestres estão chegando em fevereiro. O ensino fundamental será realizado de 7 a 9 de fevereiro, o ensino médio em 15 de fevereiro e o ensino fundamental em 20 de fevereiro. Aguarde mais informações diretamente de sua escola.
  • E, depois, fique atento ao meu vídeo semanal todas as sextas-feiras. Nesse vídeo curto, apresento informações importantes e atualizações sobre o trabalho que está acontecendo em todo o distrito.

E agora, vamos ao nosso podcast com nossos alunos da Provo High.

Wendy: Bem, sejam todos bem-vindos ao episódio desta semana de What's Up with the Sup. Estou aqui na Provo High School com dois de nossos representantes do governo estudantil, certo? Devemos chamá-los de oficiais? Pode ser? Sim, eu gosto disso. Então, hoje tenho comigo Jacob Luke e Aubrey Beus, ambos do último ano do ensino médio. Sejam bem-vindos ao nosso programa.

Jacob: Obrigado.

Aubrey: Muito obrigada.

Wendy: Então, fale-me um pouco sobre o seu cargo específico no governo estudantil aqui na Provo High School.

Aubrey: Sou a vice-presidente de atividades aqui, então supervisiono todas as nossas, tipo, ajudo com nossas assembléias, nossos jogos, nossas atividades durante o almoço e depois da escola. Então, sim.

Wendy: Você precisa ser uma pessoa bastante inovadora para fazer esse trabalho, certo? Sim.

Aubrey: Sim, é preciso muito. Muito criativo.

Wendy: E o que você faz, Jacob?

Jacob: Sou o presidente da seção de espírito, SBO. Então, sou responsável pelas seções estudantis. Ajudo nas assembléias e coisas do gênero. E me certifico de que as pessoas estejam se divertindo, certo? Sabe, como as semanas de fantasias e tudo mais.

Wendy: E você precisa saber que Jacob está mostrando seu espírito escolar com sua camiseta verde de bulldog. Bom trabalho. Estou muito impressionada, mesmo tão cedo pela manhã. Isso é fantástico. Fale-me um pouco sobre a campanha de doação de alimentos que está fazendo agora. Há quanto tempo a Provo High faz isso? Você sabe ou sabe, e qual é o propósito disso? Vou deixar você falar sobre isso e depois posso fazer algumas perguntas complementares.

Jacob: É um programa chamado Principal's Pantry. Ele é para várias escolas de nossa comunidade. Nós coletamos doações, sejam elas em dinheiro, alimentos enlatados, roupas ou produtos de higiene. Sabe como é, qualquer coisa que as pessoas doem, nós aceitamos. O legal disso é que o dinheiro volta para a nossa comunidade. Não é apenas, hum, que estamos arrecadando para outro lugar. Está indo para as pessoas ao nosso redor que realmente precisam. Sim, estamos apenas fazendo isso. Estamos incentivando isso.

Wendy: Isso é fantástico.

Aubrey: A Provo High vem fazendo uma campanha de doação de alimentos há muitos anos. Assim, muitas de nossas atividades são sempre aguardadas com ansiedade e recebem muita participação, porque as realizamos há muito tempo. É sempre uma coisa anual.

Wendy: Então, isso realmente se tornou parte da tradição de ser um Bulldog da Provo High. Sim, eu

Aubrey: É a doação de alimentos.

Wendy: Ok. Vocês fazem isso em janeiro. Quando começa? Quando termina? Qual é o seu raciocínio sobre a época do ano em que o realizam?

Jacob: Bem, o principal motivo é que é um período de baixa no ano em que não há muita coisa louca acontecendo, mas o suficiente para que a 2e possa divulgá-la. Fazemos isso por três ou quatro semanas, eu acho, então começa logo após o segundo período, ou seja, em 12 de janeiro ou algo assim, e depois vai até fevereiro.

Wendy: Isso é ótimo. Bem, e eu sinto que às vezes, e talvez as pessoas discordem, talvez se elas esquiarem ou algo assim, mas eu sinto que janeiro é um mês tão deprimente, então se você puder realmente colocar sua energia em algo realmente divertido e realmente, você sabe, que você sabe que está beneficiando as pessoas, eu, eu aposto que isso faz o mês ser melhor, talvez?

Jacon: Com certeza.

Wendy: Ok.

Jacob: Todas as coisas divertidas acontecem no início ou no final do ano, então acaba ficando para trás.

Wendy: Vocês estão em uma caixa. Então, quando cheguei esta manhã, vocês estavam em uma caixa. Quero que descrevam essa caixa e me digam qual é o objetivo da caixa e como isso está incentivando as pessoas a doar mais. Porque estou fascinado por isso.

Aubrey: Bem, a caixa fica a alguns metros do chão e não é muito grande. E tem paredes de vidro para que as pessoas possam nos ver e ver o que estamos fazendo. Portanto, há quatro de nós que são indicados para ficar na caixa por alguns dias. E quanto mais dinheiro arrecadamos, mais coisas temos que fazer no camarote. Por isso, tivemos que adicionar bolas para transformá-la em uma piscina de bolinhas e para pintar nossas unhas e cabelos. E isso realmente incentiva as pessoas a doar. E elas gostam de nos ver, por isso gostamos de divulgá-la.

Wendy: Então, há um pouco disso em que eles gostam de ver você fazendo coisas meio malucas.

Aubrey: Sim.

Wendy: Ok, legal. Definitivamente, gostamos de fazer isso como seres humanos. O que você gostaria de acrescentar a isso, Jacob?

Jacob: Sim, quero dizer, no almoço e outras coisas, quando há centenas de crianças passando, há uma lista gigante bem ao lado da bola. Eles podem ver para o que estamos trabalhando. Podem ver nossa meta. E, sabe, tudo o que as crianças no almoço querem ver é a gente cantando karaokê ou pintando as unhas, fazendo maquiagem ou qualquer outra coisa. E elas passam por nós e nos veem meio que vivendo ali. Isso é algo que chama a atenção de todos para a campanha de doação de alimentos, pois todos passam por ela. E, daqui a pouco, vamos diminuir o tamanho da caixa. Vamos incluir nosso técnico de futebol americano nela. Vamos fazer um monte de coisas malucas.

Wendy: Isso fará com que a caixa fique menor.

Jacob: Isso fará com que a caixa fique bem menor.

Wendy: Eu sei porque o conheci e, sim, ele vai ocupar muito espaço. Sim, ele é incrível, mas vai ocupar um pouco de espaço lá dentro.

Jacob: Ah, sim.

Wendy: E, hum, você também disse que vocês têm que se maquiar um ao outro em algum momento hoje?

Aubrey: Sim. Ah. Esse é o nosso próximo incentivo durante o primeiro almoço.

Wendy: Certo, então me diga, como o quê, algum tipo de maquiagem? Como vai ser isso? Acho que vou precisar de fotos disso depois.

Jacob: Oh, você vai querer. Você vai querer. Ah, sim. Disseram-me que eu teria liberdade para fazer o que quisesse. para ver a maquiagem da Aubrey aqui.

Aubrey: Sim. Ah, ele tem liberdade para usar algumas paletas de neon que temos.

Wendy: Ah, é isso mesmo. Não é uma maquiagem chata. Essa é uma maquiagem muito empolgante. Está bem. Está bem. Isso é fantástico. Eu adoro isso. Fale-me um pouco mais sobre essa despensa do diretor. Se eu fosse uma família que mora nessa área e precisasse ter acesso a alguns desses recursos, aonde eu iria?

Aubrey: Há despensas do diretor em escolas como a Westridge Elementary, Dixon Middle School e acho que estão abrindo uma aqui na Provo High também. Na verdade, tudo o que você precisa fazer é ir até a secretaria principal e pedir para ser levado à despensa do diretor e a secretaria principal ou os orientadores virão buscá-lo e levá-lo até a despensa do diretor e você poderá pegar tudo o que precisar para sua família.

Wendy: Ok. Como eu poderia ajudar, como superintendente, a divulgar isso para que nossa comunidade saiba, porque sinto que deveria saber disso e estou empolgada, pois é realmente incrível o que vocês estão fazendo pela comunidade da Provo High, então como posso ajudar com isso para que nossas famílias estejam conectadas a essas coisas?

Jacob: Quero dizer, divulguem de todas as maneiras que vocês puderem, informando às pessoas que há recursos no distrito escolar que elas podem usar para ajudá-las em suas vidas e, sim, indiquem a Dixon e a Provo High e coisas assim.

Wendy: Acho que às vezes me preocupo com o fato de as crianças sentirem que pode haver um estigma quando pedem ajuda. Como você imagina isso para que isso não aconteça, para que possamos garantir que elas possam pedir ajuda em um lugar seguro?

Jacob: Bem, o ideal seria que eles pudessem, hum, eles poderiam simplesmente deixar que o conselheiro soubesse de suas necessidades e, sabe, seja em uma reunião ou em uma visita, e os conselheiros são treinados e incríveis nisso, então.

Wendy: Sim, eles são. E até mesmo nossas escolas de ensino fundamental têm assistentes sociais, e acho que só precisamos nos certificar de que os pais saibam que podem dizer a seus filhos que essas são pessoas-chave com as quais eles podem obter ajuda, certo? Então, quais são as coisas mais interessantes que você já viu serem doadas para a despensa do diretor?

Jacob: Coisas simples, como pasta de dente e desodorante. Você não esperaria por isso, mas é

Wendy: Mas você é grato por isso. Essas coisas são realmente importantes, certo? Então, isso é muito importante. Então, eu sempre pensaria, por exemplo, se há macarrão com queijo, ramen ou algo do gênero? Isso pode ser muito útil. Bem, quanto você conseguiu no passado com esse tipo de campanha? Como você mede seu sucesso?

Jacob: Bem, no passado, era basicamente uma campanha geral de alimentos enlatados, portanto, muito mais focada apenas em alimentos enlatados, e eu não estava realmente envolvido com isso, foi há alguns anos, mas nós os enviávamos para diferentes organizações de caridade e coisas do gênero, e era basicamente alimentos enlatados. Mas essa é mais direcionada às pessoas ao nosso redor, porque percebemos que estamos em uma comunidade que tem suas próprias necessidades e, portanto, o principal é o dinheiro, mas também estamos fazendo qualquer outra coisa que você possa dispensar, sabe, todas essas coisas.

Wendy: É interessante que você fale sobre o retorno à sua própria comunidade, porque acho que às vezes os alunos nem sempre percebem quanta necessidade existe entre seus próprios colegas. E tem sido muito divertido estar em Provo e ver o quanto os jovens estão conscientes das necessidades e o quanto nossos alunos ficam entusiasmados em ajudar uns aos outros. Portanto, gostaria de elogiá-lo por isso, pois acho ótimo que você esteja tentando pensar em maneiras de retribuir ao lugar onde vivemos. Isso é fantástico. Portanto, não são muitos - não vou dizer que não são muitos jovens. Alguns jovens não pensam nisso, mas eu vejo isso repetidamente no Distrito Escolar da Cidade de Provo. E isso me deixa muito entusiasmado por fazer parte da cidade de Provo e da comunidade daqui. Então, quais são as outras maneiras pelas quais você está anunciando essa campanha? Estão usando as mídias sociais? Como estão enviando informações às famílias ou às empresas para que façam doações e coisas do gênero? Quais foram suas estratégias?

Jacob: Então, por enquanto, tipo. As crianças na caixa. Hum, o Instagram é tipo nossa principal coisa. Hum, apenas divulgá-lo. E nós estamos lá fora na caixa e, como dissemos, muitas pessoas estão passando por nós. Então, você sabe, estamos contando a muitas pessoas sobre isso, dizendo às pessoas para contarem aos seus pais tudo isso. E a campanha de doação de alimentos tem mais coisas. Assim que essa coisa de crianças na caixa terminar, teremos vários outros eventos. E é aí que esperamos conseguir que algumas empresas e mais, você sabe, os adultos da comunidade venham e vejam o que podem fazer para contribuir.

Aubrey: Hum, também temos alguns contatos comerciais em que estamos nos conectando com diferentes restaurantes. Não tenho certeza se já concluímos isso, mas temos noites pela frente em que divulgaremos isso também, provavelmente nas mídias sociais e outras coisas, em que as pessoas podem pedir comida e o dinheiro pode ir para a despensa do diretor também.

Wendy: Sim, então você faz uma noite de confraternização e diz que é para a Provo High ou algo assim e eles doam uma determinada porcentagem. Bem, vou prestar atenção a isso porque sempre fico até tarde da noite e, portanto, posso ir jantar e beneficiar todo esse excelente trabalho que vocês estão fazendo. Isso é fantástico. Notei que acho que há um código QR bem do lado de fora. Então, vamos clicar nele. E é assim que posso fazer uma doação.

Aubrey: Sim.

Wendy: É isso que eu faço? Certo. Então, se eu divulgar isso em minhas mídias sociais, as pessoas poderão clicar e começar a fazer doações, e eu serei a primeira a ficar feliz em começar. Então, isso parece ótimo. Sim. Há mais alguma coisa que gostaria de compartilhar? O que você aprendeu com esse processo? Por exemplo, como isso mudou você, talvez, nesse processo?

Jacob: Passamos os últimos dois dias nessa caixa e, portanto, tudo o que há para pensar é apenas em doação de alimentos, doação de alimentos, doação de alimentos. E é muito legal ver, hum, como tivemos pais que vieram até nós e ficaram muito interessados nisso. E muitas pessoas estão querendo doar e acham isso ótimo. E as crianças estão indo para casa e contando aos pais sobre isso e juntando suas coisas. O que é muito legal de se ver.

Wendy: Isso é bom. E quanto a você, Aubrey?

Aubrey: Hum, quero dizer, acho que me ajudou pessoalmente estar na caixa e na campanha de doação de alimentos. Só me ajudou a estar mais consciente das pessoas ao meu redor, porque você sabe que há muita necessidade em nossa comunidade e eu acho que é incrível fazer parte da campanha de doação de alimentos e poder ajudar a retribuir um pouco.

Wendy: Bem, e você começa a perceber o quanto estamos todos conectados, certo? E, se cuidarmos bem uns dos outros, isso nos torna um lugar muito, muito melhor, certo, quando fazemos isso. Então, eu admiro muito o trabalho que vocês estão fazendo e agradeço muito por isso. E vou fazer minha parte para ver como posso ajudar também. Então, muito obrigado por estar em nosso programa hoje. Foi um prazer tê-lo conosco.

Aubrey e Jacob: Obrigado por nos receber:

Wendy: Sim. Vocês são incríveis. Muito bem.

Como sempre, todos os episódios serão publicados no site do distrito, no YouTube e em qualquer lugar onde você receba seus podcasts. Se tiver algum tópico ou pergunta que gostaria que discutíssemos no podcast, envie-nos um e-mail para podcast@provo.edu.

Junte-se a nós na próxima semana para um episódio muito especial de What's Up with the Sup. Estarei conversando com Isabella Leite. Uma aluna do último ano da Provo High que passou de estudante a professora ao desenvolver um currículo totalmente em português com o objetivo de educar os adolescentes sobre o abuso de parceiros íntimos. Até lá, espero que todos tenham uma ótima semana.

Shauna Sprunger
  • Coordenador de Comunicações
  • Shauna Sprunger
0 Compart.
pt_BRPortuguês do Brasil