Vai al contenuto Vai al menu di traduzione
Search Icon

Last modified: Giugno 12, 2025

3330 P1 Ambienti di apprendimento inclusivi

Il Consiglio d'istruzione ha incaricato l'amministrazione distrettuale di formare insegnanti e dipendenti su come creare ambienti di apprendimento inclusivi per tutti gli studenti. Se uno studente, un genitore, un insegnante o un dipendente del distretto ritiene che questa politica sia stata violata, è necessario adottare le seguenti misure per risolvere la questione:

  1. If the student or parent has a concern about a teacher’s classroom, they should, if they feel comfortable in doing so, address it directly with the teacher. In many cases, a respectful, civil conversation can resolve the issue acceptably for all involved.

  2. Se lo studente, il genitore, l'insegnante o il dipendente del distretto non riescono a risolvere il problema, la questione deve essere sottoposta al preside. Il preside collaborerà con le parti coinvolte per determinare se la politica è stata rispettata in modo appropriato. L'obiettivo del preside sarà quello di trovare una soluzione che sostenga tutte le parti, in modo che studenti e insegnanti si sentano accolti e a proprio agio nell'ambiente scolastico. Il preside può consultare il proprio supervisore, l'Assistente del Sovrintendente per l'istruzione elementare o secondaria, per individuare potenziali soluzioni che risolvano la situazione per tutti gli individui.

  3. If the student, parent, or teacher feels that the principal has not interpreted this policy appropriately, they may appeal the principal’s decision to the Assistant Superintendent over Elementary or Secondary Education and the Deputy Superintendent. These individuals will then determine whether or not the policy has been upheld and the next steps needed to ensure a welcoming classroom environment for all. It is to be noted that the lens from which these individuals will examine the situation is from what a reasonable individual would determine based on the context of the classroom and the efforts that the teacher has made to support all students in feeling welcome in their classroom.

  4. Se la decisione dell'Assistente Sovrintendente e del Vice Sovrintendente è ancora contestata dal genitore, questi può appellarsi per iscritto al Sovrintendente entro dieci giorni dalla decisione emessa dall'Assistente e dal Vice Sovrintendente. Il Sovrintendente può consultare un consulente legale per fornire ulteriori informazioni in merito alla legge statale e alla politica distrettuale nel prendere una decisione definitiva.

  5. Se un insegnante o un dipendente del distretto ritiene che il proprio supervisore abbia interpretato in modo errato questa politica, può rivolgersi all'Assistente Sovrintendente per l'istruzione elementare o secondaria e al Vice Sovrintendente per le risorse umane. Se l'interpretazione delle norme ha portato ad azioni disciplinari, il dipendente può cercare di risolvere il problema seguendo la procedura di reclamo distrettuale descritta in Politica 5285.

  6. Va notato che nella maggior parte dei casi, le conversazioni faccia a faccia saranno incoraggiate rispetto alla comunicazione via e-mail per favorire la costruzione di relazioni e una maggiore comprensione tra tutte le parti coinvolte.

  7. At any point, the parent or constituent with a concern may report the issue to the Public Education Hotline at the Internal Audit Department of the Utah State Office of Education. PCSD would then follow its policies and procedures for conducting investigations related to these issues. (See Policies 5090 e 5280.)

Politiche, procedure e moduli correlati

it_ITItaliano