Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon

Одно дело - послать политикам электронное письмо, а совсем другое - спуститься в зал заседаний, где представители штата бьются над законами штата, чтобы обсудить волнующие их вопросы. В конце февраля ученики группы "Латиносы в действии" средней школы Диксона посетили здание Капитолия штата, чтобы осмотреть его, принять участие в законодательном процессе и встретиться с представителями Норманном К. Терстоном, Анжелой Ромеро, сенатором Лус Эскамиллой и генеральным прокурором Шоном Рейесом, чтобы поделиться своей обеспокоенностью по поводу растущего количества рекламы вейпинга и магазинов, расположенных рядом с их школой.

В начале визита студенты провели встречу с представителями вышеупомянутых организаций. Один из студентов выступил с "лифт-речью", посвященной прогнозируемой проблеме вейпинга: он указал на конкретные рекламные объявления и магазины, торгующие вейп-продукцией, появившиеся в его районе, и отметил, что в его школе риск употребления вейп-продукции несовершеннолетними выше, чем в других школах Провоса, в связи с усилением рекламы и доступности продукции. Представители приняли это к сведению и согласились рассмотреть данный вопрос.

Благодаря помощи Centro Hispano все студенты "Латиноамериканского движения" подготовили аналогичные выступления и охотно поделились ими после встречи.

Представители также рассказали о том, что происходит в здании Капитолия, каждый из них рассказал о том, как он начал свою политическую карьеру и как студенты тоже могут принять участие в политической жизни. После экскурсии по зданию Капитолия они пригласили студентов посидеть с ними плечом к плечу на полу Палаты представителей.

Экскурсовод проследил историю здания, рассказав о том, как оно было частным складом боеприпасов, затем стало называться Арсенал Хилл, а затем превратилось в здание Капитолия. Студенты бродили по мраморным коридорам, пробирались через многочисленные памятники и произведения искусства и останавливались под куполом ротонды, чтобы полюбоваться произведениями искусства, написанными наверху. 

Art in the cyclorama in the rotunda.

Экскурсовод рассказал студентам о Маятники и циклорамаКаждая из картин иллюстрирует неместных жителей, осваивающих пространство, которое впоследствии станет штатом Юта. 

Затем студенты расположились на галерее палаты представителей, слушая, как члены палаты обсуждают и голосуют по законопроектам. От поправок по чрезвычайной безопасности, касающихся доступной электроэнергии, до законопроектов по экологическому вмешательству для спасения редких морских обитателей - студенты ощутили политический накал и пыл, который иногда теряется на простом уроке по законодательству в аудитории. 

Студенты шли по стопам своих представителей, встречались с политическими деятелями нашего штата, шли по их следам и сидели в их креслах на полу Палаты представителей - и это событие, которое хотел бы испытать любой студент.

Spencer Tuinei
  • Специалист по связям с общественностью
  • Спенсер Туиней
ru_RUРусский