Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon
Sup with the Sup
Суп с супом
Эпизод 5: Грамотное сообщество Амелии Эрхарт
Loading
/

Добро пожаловать на очередной выпуск подкаста Provo City School District "What's Up With the Sup". Я - суперинтендант Венди Дау. На этой неделе я буду беседовать с Ладейл Тоблер, учительницей третьего класса, и Оливией Гуануна, ученицей шестого класса, обе из начальной школы Amelia Earhart Elementary. Мы будем обсуждать сообщество грамотности "Амелия Эрхарт".

Но сначала - наши обновления. 

  • Следующее заседание школьного совета состоится на следующей неделе во вторник, 12 сентября. Учебная сессия начнется в 16:40 и будет проходить в зале заседаний 1 в офисе округа. Деловое заседание начнется в 19:00 и будет проходить в центре профессионального развития в офисе округа. Оба заседания открыты для публики, а повестки дня будут опубликованы в понедельник. Вы можете ознакомиться с этими пунктами повестки дня и, если вас что-то заинтересует, пожалуйста, обязательно посетите эти заседания или посмотрите их на нашем канале YouTube. 
  • Конференции SEP для средних школ пройдут с 19 по 21 сентября. Более подробную информацию ищите в школе вашего ученика. 
  • Мы приглашаем всех желающих на мероприятие "Узнай о CTE", которое состоится в понедельник, 25 сентября, с 17 до 20 часов в средней школе Прово. Узнайте о путях развития CTE и будущих карьерных возможностях. Кроме того, вы получите бесплатное мороженое. Что может быть лучше? 
  • Если вы имеете право на бесплатный или льготный обед, не забудьте прислать свое заявление. Крайний срок подачи заявления - 28 сентября, и да, этот процесс необходимо проходить каждый год. 
  • Турнир по гольфу "Links for Kids", проводимый Фондом, состоится 28 сентября. Если вы заинтересованы в участии, посетите сайт foundation.provo.edu. 
  • Продолжайте следить за важной информацией и датами на сайте школы, в календаре и социальных сетях.
  • И, пожалуйста, не забудьте обновить свою информацию в PowerSchool. Этот процесс также необходимо выполнять ежегодно, так как он позволяет школам и округу связываться с вами для получения важной информации и в чрезвычайных ситуациях. 
  • И следите за новостями, еженедельная видеопередача будет выходить от меня в пятницу. 

Переходим к нашему сегменту "Связи с общественностью".

На этой неделе у нас нет новых вопросов от сообщества, поэтому если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам по адресу podcast@ provo.edu.

А теперь переходим к нашему подкасту. Мои сегодняшние гости - ученики начальной школы Amelia Earhart Elementary. Во-первых, у нас есть Ладейл Тоблер, учительница третьего класса, и ученица шестого класса Оливия Гуануна. Обе они расскажут нам о сообществе Earhart Literacy Community, которое является довольно интересным способом увлечь наших учеников и все сообщество Amelia Earhart чтением.

Венди: Добро пожаловать на нашу передачу. 

Ладейл: Спасибо. Я рад быть здесь. 

Венди: Итак, как давно Вы работаете в компании "Амелия Эрхарт"? 

Ладейл: Я преподаю здесь уже девятый год. 

Венди: Боже мой. А сколько лет Вы в общей сложности преподаете? 

Ладейл: Это мой 22-й год. 

Венди: О, Боже мой. Значит, вы все об этом знаете. Как будто это, это старая шляпа для тебя. Это хорошо. Хорошо. Я в восторге. Расскажите нам немного о сообществе грамотности Эрхарт. 

Ладейл: Мы создали сообщество Earhart Literacy Community около восьми лет назад, потому что хотели, чтобы хорошая литература попала в руки наших детей. Мы хотели предоставить школьникам возможность познакомиться с различными жанрами, чтобы помочь им найти то, что они любят читать, и сделать это интересным и увлекательным занятием. И мы хотели привлечь к этому всех. Учителя, другие сотрудники школы, родители - все должны были найти свою любовь к обучению чтению и получить удовольствие от погружения в чтение. 

Венди: Это интересно. Расскажите мне о некоторых из них. На каких различных жанрах Вы сосредоточились? 

Ладейл: Мы занимались биографиями, фэнтези, историей, книгами по главам, книгами с картинками - мы знакомим детей практически со всем, что есть на свете. 

Венди: То есть, просто широкий спектр вещей. Так что мы убеждаемся, что включаем в это всех. 

Мне это нравится. Это невероятно. Хорошо, а какое влияние оказала программа на студентов? 

Ладейл: Мне больше всего нравится, как они радуются, когда узнают, что скоро будет презентация. То есть запуск - это когда мы представляем новую книгу, и мои ученики спрашивают, мол, когда будет следующий запуск? Когда мы сделаем это? Когда это произойдет? И это моя любимая часть, потому что они с нетерпением ждут этого. Они собираются получить новую книгу для чтения, и их волнение - моя любимая часть. 

Венди: Расскажите мне об этом запуске. Как бы, как бы, опишите это для меня. Как часто это происходит? Что, что это значит? Звучит очень интересно. 

Ладейл: У нас восемь запусков в год, то есть примерно каждый месяц. И каждый запуск - это новая книга. Учителя сами создают эти презентации. Они выбирают книгу, которая их увлекает или с которой они как-то связаны, и представляют ее таким образом, чтобы заинтересовать учеников. Обычно с ней связано какое-либо мероприятие. А затем, конечно, читают книгу. 

Венди: У каждого класса своя книга? 

Ладейл: Есть две одинаковые книги. Остальные книги относятся к младшим классам от К до 3 и старшим классам от 4 до 6. Мы запускаем их каждый месяц, а затем два раза в год проводим так называемую "Школьную задачу", которая проходит в одно и то же время, с первого по шестой класс, и дает им какое-то задание, в котором они должны углубиться в книги, которые они читали. Каждый год это разные задания, так что иногда им приходится разгадывать загадку, иногда искать кусочки головоломки. Иногда, знаете, просто разные вещи. В прошлом году мы придумали игры о классах и тому подобное. 

Венди: О, это звучит очень интересно. Я вижу, что у вас здесь есть студент. Не могли бы вы представить своего студента и рассказать, почему вы выбрали именно его, чтобы рассказать нам об этом опыте?

Ладейл: Да. Это Оливия, она ученица шестого класса, учится у нас уже несколько лет, три года, очень любит читать и очень хочет поделиться своими мыслями. 

Венди: Отлично. Отлично. Что ж, добро пожаловать, Оливия. Как у тебя дела сегодня? 

Оливия: Я в порядке. А ты как? 

Венди: Я в восторге. Я очень рада быть здесь. Спасибо, что согласились принять участие в сегодняшнем шоу. Расскажите мне немного о том, как проходит учеба в этом году. 

Оливия: В школе было здорово. Очень волнительно видеть новых учителей, новых одноклассников, изучать новый класс, в котором ты учишься. 

Венди: Так кто же твой учитель в этом году?

Оливия: Миссис Арнольд.

Венди: Хорошо, отлично. А с классом миссис Арнольд все идет хорошо? 

Оливия: Да. 

Венди: Есть ли еще один учитель, которого Вы хотели бы отметить, который был у Вас в прошлом? 

Оливия:Оба моих учителя были замечательными. Моя учительница четвертого класса, миссис Мейер, и моя учительница пятого класса, миссис Нао, тоже. Они очень помогли мне с чтением, и это просто спасибо.

Венди: О, это замечательно! Я с удовольствием это слушаю. И похоже, что вы действительно страстный читатель. Вам нравится читать? 

Оливия: Да, мне очень нравится читать. 

Венди: Вам нравится много читать? Венди: Люблю. Хорошо, тогда расскажите мне немного о себе. Например, что тебе больше всего нравится в школе? Чем ты любишь заниматься в свободное время?

Оливия: Мне очень нравится математика и, конечно, чтение. В свободное время я люблю рисовать или просто быть на улице. 

Венди: Мне нравится, что Вы любите бывать на свежем воздухе. Как Вы стали участником Общества чтения? 

Оливия: Только от моих преподавателей. И запуски, и то, что делали другие студенты, и то, что они рассказывали мне о прошлом опыте общения с сообществом.

Венди: И как это помогло вам? 

Оливия: Это помогло мне стать, как бы, лучшим читателем, но это помогло мне изучить различные жанры. Например, я придерживалась только определенного типа книг, но сообщество познакомило меня с чем-то новым, и теперь я люблю практически все книги. 

Венди: Это действительно здорово. Какие книги вы читали в основном раньше, и какие жанры вы добавили сейчас?

Оливия: Хм, раньше я читала только историческую фантастику. 

Венди: Хорошо. 

Оливия: И я поняла, что это стало скучно. Я по-прежнему люблю такие книги, но "Сообщество Эрхарт" стало увлекать меня фантастикой и биографиями о людях. 

Венди: Так что вы определенно расширили то, что читали, и теперь у вас гораздо больше разнообразия. Хорошо. Это замечательно. Итак, что вы узнали из этого процесса, из запуска и из всего того, что вы читали? 

Оливия: Я многому научилась. Как и изучение новых вещей, так и новый словарный запас, это помогло. 

Венди: Потому что вы просто познакомились с разными типами книг и разными типами сюжетных линий.

Оливия: Да. 

Венди: Это замечательно. Какая книга была вашей любимой до сих пор? 

Оливия: На данный момент моей любимой книгой для чтения по главам была "Замечательное путешествие Койота Санрайза" (The Remarkable Journey of Coyote Sunrise). Это просто очень душевная история о девочке, которая пытается побороть свои воспоминания. 

Венди: Ух ты, звучит очень интересно. Можете ли Вы рассказать нам о некоторых Ваших любимых книгах в разных жанрах?

Оливия: Да, одной из моих любимых, абсолютно любимых книг с картинками была "Леди-акула". Это биографическая книга о девочке, которая с раннего детства любила и хотела узнать больше о морской биологии. 

Венди: Хорошо. 

Оливия: В итоге она стала морским биологом, и это было очень интересно. 

Венди: Я действительно думала, что эта книга о чем-то другом, поскольку она называлась "Леди-акула". Я подумала: вау, это может быть фэнтези, это может быть что угодно. Это гораздо лучшее описание. Так что молодец. Хорошо. Есть ли еще книги, которые вы хотели бы порекомендовать, и которые вы, ребята, должны прочитать? 

Оливия: Это два моих главных фаворита, но было и много других, например, один назывался Grumpy Monkey, и он был похож на обезьяну... 

Венди: Ворчливая обезьяна? О, я могу вспомнить многих людей, которым нужна эта книга. 

Оливия:Да, это просто про обезьяну, которая просто ворчит. Он ненавидит весь мир. В книге он постепенно становится счастливым. 

Венди: И что же заставляет его быть счастливым? Как он это понимает? 

Оливия: Например, другие животные и более четкое видение вещей.

Венди: Хорошо, значит, он немного изменил свою точку зрения. Хорошо, это замечательно. Итак, что бы Вы посоветовали младшим школьникам, которые только начинают читать или пытаются развить свою любовь к чтению? 

Оливия: Нужно просто читать все, что кажется тебе интересным, а потом, читая книгу, постепенно понять, что тебе нравится. Так же, как и то, какие книги будут действительно интересны, а их очень много. Есть большое разнообразие, 

Венди: И я думаю, что мы тоже становимся намного лучше, позволяя детям иметь гораздо больше возможностей для выбора типа книг, которые они читают. Я думаю, что когда я училась в школе, а это было примерно сто лет назад, у нас были только книги по главам и не было графических романов. У нас не было всего того выбора, который есть сейчас. Поэтому я думаю, что это замечательно, что ваши учителя в этом сообществе стараются приобщить вас к чтению разных типов книг и признают, что это очень важно. Считаете ли Вы, что это помогает детям больше увлекаться чтением, потому что они могут выбирать жанры, которые им действительно интересны?

Оливия: Да. С помощью задач вы можете отвечать на вопросы о книгах и получать за это баллы. Так что это вдохновляет детей делать это чаще. 

Венди: О, это очень интересно. Хорошо. Расскажите мне об этом немного подробнее. Например, какие стимулы, которые вы получаете, участвуя в этой программе, побуждают вас к чтению? 

Оливия: Итак, вы начинаете с презентации книги. Это как то, о чем будет книга. Это ничего не говорит вам. Никаких спойлеров о книге. 

Венди: Хорошо. 

Оливия: Там дается небольшое задание, о чем будет книга. И там есть небольшое слайд-шоу и трейлер, может быть? Трейлер книги? Я видела такие.

Венди: О, то есть что-то вроде трейлера к фильму, но к книге? 

Оливия: Да. 

Венди: Очень здорово. Хорошо, значит, книга вас заинтересовала. А что происходит дальше? 

Оливия: Если вы читаете книги, то получаете булавки от нашего библиотекаря. 

Венди: Хорошо. 

Оливия: Итак, и вы можете попытаться собрать все булавки. Я так и сделала в прошлом году. 

Венди: Итак, вы получаете булавку за каждую книгу. Так что если будет восемь запусков, то я смогу получить восемь булавок. 

Оливия: Да.

Венди: Хорошо. Звучит очень интересно. А есть ли у вас шнурок, на который вы их надеваете, или вы просто получаете их и можете показывать где хотите? 

Оливия: Вы можете выставлять их там, где захотите. Но трудности - это одна из лучших сторон.

Венди: Хорошо, вы должны рассказать мне о вызове. Звучит захватывающе. 

Оливия: Хорошо, значит, вы делаете вызовы. Это происходит два раза в год и связано с книгами. Так, в одном году была охота за книгами. 

Венди: О, это звучит захватывающе. Расскажите нам об этом. 

Оливия: Это делала вся школа, даже младшие классы делали свою часть, а старшие - свою. Вы начинали с подсказки. Потом нужно было подойти к разным учителям, и они заставляли тебя отвечать на вопросы по некоторым книгам. Затем вы получали еще одну подсказку, и в конце концов она приводила к сокровищам.

Венди: Ух ты, звучит захватывающе. Что было в сокровищах? 

Оливия: Маленькие призы. 

Венди: И что, все принимают в этом участие или вы только добираетесь до сокровищ? Вы работаете над ним индивидуально?

Оливия: Все могут участвовать. Вы можете работать в группе, можете работать индивидуально, можете работать с партнером. Это не имеет значения. 

Венди: Что ж, звучит очень интересно. Значит, в этот процесс вовлечены все ученики школы. Хорошо, нам нужно сделать это в старших классах или еще где-нибудь, или, может быть, со взрослыми. Я не знаю, потому что нам нужно больше увлекаться чтением. Я думаю, я бы читал больше, если бы у меня была охота на мусор, а в конце был бы классный приз. Думаю, люди могли бы это поддержать. Сэндвич из "Чик-Фил-А". Может быть, это бы меня мотивировало. Не знаю. Так что, возможно. Ты так думаешь? 

Оливия: Это был бы идеальный приз. Все хотят съесть сэндвич из Chick-fil-A.

Венди: Мне это нравится. Хорошо. Вы хотите еще что-нибудь рассказать о сообществе Earhart Literacy? 

Оливия: Я думаю, что для меня и для книг это был просто замечательный опыт. 

Венди: Это замечательно. 

Оливия:Вот и все. 

Венди: Превосходно, большое спасибо Оливии и миссис Тоблер за участие в нашем подкасте на этой неделе. Было приятно пообщаться с вами, и я с нетерпением жду новостей о выходе новых книг. Надеюсь, вы будете поддерживать со мной связь и сообщать мне, какие книги вы читаете в шестом классе, и я с удовольствием буду читать вместе со всеми вами. Я думаю, это было бы фантастически здорово. Так что я надеюсь, что вы дадите мне знать. Хорошо. Желаю вам хорошо провести остаток дня. 

Оливия: Хорошо, ты тоже. 

Венди: Спасибо, что присоединились ко мне для участия в этом выпуске программы What's Up with the Sup. Как всегда, все выпуски будут размещаться на Spotify, YouTube и на сайте округа. Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам по адресу podcast@provo.edu.

Не забудьте присоединиться к нам, чтобы посмотреть новый специальный выпуск в следующую пятницу, 15 сентября. В начале этого года законодательное собрание штата приняло новый закон, согласно которому сентябрь является месяцем основателей Америки. Это дополнение к Дню Конституции, который уже давно отмечается 17 сентября. Я буду беседовать с Амандой Эскетс, учителем истории средней школы Centennial Middle School, о Конституции и о том, как ее празднуют и преподают в наших школах. Так что присоединяйтесь к нам на следующей неделе. Я с нетерпением жду этого.

Shauna Sprunger
  • Координатор по связям с общественностью
  • Шона Шпрунгер
ru_RUРусский