перейти к навигации

Добро пожаловать в школу. Мы рады вашему возвращению и надеемся на успешное начало занятий, независимо от того, какой вариант обучения вы выбрали. Хотя мы начинаем этот год с фазы 1, мы с нетерпением ждем того времени, когда мы сможем обеспечить полный день обучения для каждого ученика.

В связи со столь значительными переменами давайте рассмотрим, каким будет начало этого года.

  • В эту среду все учащиеся, чьи фамилии начинаются с букв А-К, приступят к занятиям в школе.
  • Первый день для тех, чьи фамилии начинаются с L-Z, состоится в четверг.
  • С конца прошлого учебного года преподаватели ведут активную работу по подготовке к очному и интерактивному обучению.
  • Несмотря на то, что на первом этапе студенты будут лично присутствовать на занятиях только два раза в неделю, обучение будет проходить 5 дней в неделю.
  • Ваши студенты будут использовать Canvas, нашу платформу управления обучением. Это поможет вам следить за их занятиями и заданиями. Пожалуйста, следите за учебными пособиями, которые будут приходить на вашу электронную почту, в Интернете на сайте provo.edu и распространяться в наших социальных сетях.
  • Доступ к Интернету в домашних условиях имеет решающее значение для этих новых моделей обучения. Если у вас возникли проблемы с доступом в Интернет, обратитесь в свою школу или в службу поддержки студентов по телефону 801-374-4838.
  • Каждому ученику будет выдан Chromebook. Для того чтобы ваш ребенок получил Chromebook, пожалуйста, обновите информацию в PowerSchool.
    • Обновление информации о школе также важно для того, чтобы вы могли получать важные сообщения от школы и округа.
  • Прежде чем отправить ребенка в школу, важно провести быструю проверку симптомов. Проверьте наличие следующих симптомов и, если у кого-то из членов вашей семьи они присутствуют, пожалуйста, останьтесь дома:
    • Повышение температуры до 100,3 и более
    • Кашель, не связанный с астмой
    • Мышечные боли
    • Озноб
    • Одышка или затрудненное дыхание
    • Боль в горле
    • Тошнота, диарея или рвота
    • Новая потеря вкуса или обоняния
    • Или если вы или кто-либо из членов вашей семьи подвергался воздействию COVID-19
    • Если ваш ребенок начинает болеть во время пребывания в школе, мы позвоним вам, чтобы вы его забрали.
  • Если ваш ребенок ездит на автобусе, вы должны знать о нашем новом протоколе.
    • В автобусе учащиеся должны будут носить маску.
    • При входе в автобус учащимся будет предложено воспользоваться предоставленным дезинфицирующим средством для рук
    • и студентам будет назначена рассадка в целях соблюдения дистанции.
    • Если вы не знаете время движения автобуса или место сбора вашего ребенка, пожалуйста, зайдите на сайт района по адресу provo.edu/transportation/find-your-bus-route/
  • Ваш ученик должен будет носить маску в школе. Округ предоставит маску каждому ученику. Если у ученика нет маски, школа выдаст ее при входе в здание.
  • Питьевые фонтанчики будут закрыты в связи с проблемой COVID. Вашему ученику будет предоставлена бутылка с водой, а также будут установлены станции для наполнения бутылок.
  • В целях соблюдения социальной дистанции вокруг здания вашей школы установлены знаки, обозначающие движение транспорта. Пожалуйста, следите за этими знаками и соблюдайте необходимую социальную дистанцию.
  • В начальных школах по-прежнему будут проводиться перемены. На переменах маски не будут требоваться, но учеников попросят соблюдать социальную дистанцию.
  • Для студентов очной и домашней форм обучения предусмотрены завтраки и обеды, подробную информацию о которых можно получить на сайте школы.
  • После того как учащиеся и преподаватели покидают здание, наши уборщики тщательно дезинфицируют его для подготовки к следующему учебному дню. Усилия по дезинфекции усиливаются до, во время и после учебного дня.

Ну что ж, на этом основные моменты исчерпаны. Но если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь в свою школу или в отдел по работе со студентами. Вы также можете узнать последние новости на сайте округа по адресу provo.edu.

Shauna Sprunger
  • Координатор по связям с общественностью
  • Шона Шпрунгер
ru_RUРусский