Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon
Sup with the Sup
Суп с супом
Эпизод 69 - Национальная награда "Голубая лента" начальной школы Эджмонта.
Loading
/

Венди Дау: Добро пожаловать в следующий эпизод подкаста Provo City School District "What's Up with the Sup". Я - суперинтендант Венди Дау. На этой неделе я беседую с Хармони Картчнер, директором начальной школы Эджмонт. Недавно Эджмонт был признан национальной школой "Голубая лента", и мы поговорим о том, что это значит.

Но сначала давайте рассмотрим наши обновления.

  • В этом сезоне средняя школа Тимпвью дарит праздничное настроение двумя способами. Во-первых, пожертвовать необходимые закуски, такие как батончики, бутылки с водой и стаканчики с макаронами и сыром, в продовольственную кладовую района. Или, во-вторых, выбрав подарочную бирку с елки ангелов Sub for Santa.
    • Каждый ярлык Angel Tree представляет собой один подарок для местного жителя стоимостью от 5 до 20 долларов. Его можно забрать в комнате N - как в комнате Nancy, 232 - или во время праздничных мероприятий в Тимпвью в течение декабря.
  • На сайте нашего округа есть одна политика для ознакомления. Зайдите на provo. edu. Нажмите на "Политики, формы и документы". Здесь вы можете нажать на Review Draft Policies.
    • Прямо сейчас вы увидите проект политики 4066, которая обновляет наши процедуры тестирования.
  • Наступило то время года, когда мы должны быть готовы к тому, что ненастная погода может повлиять на наши учебные дни. Пожалуйста, ознакомьтесь с порядком действий в случае непогоды на сайте округа. Краткое изложение политики в отношении ненастной погоды включает в себя:
    • Во-первых, к семи часам вечера округ официально объявит, переходим ли мы на двухчасовое позднее начало занятий на следующее утро.
    • Во-вторых, если объявлено о двухчасовом опоздании, это автоматически вводит в действие систему сбора ниже скамейки для тех районов, которые это касается.
    • В-третьих, если к семи часам вечера есть признаки того, что поездки будут затруднены в течение всего следующего учебного дня, может быть назначен день обучения на дому.
    • Наконец, если по какой-то причине к утру выпадет очень много снега, или если снег будет продолжаться, и, по прогнозам, он не прекратится к 5:30 утра, чтобы автобусы могли безопасно передвигаться, мы объявим день домашнего обучения.
      • Порядок проезда к местам, расположенным ниже скамеек, указан в разделе "Порядок действий в случае непогоды" на сайте школы.
  • Школьный совет рассматривает три варианта использования территории старой средней школы Диксона и хотел бы услышать ваше мнение. Посетите сайт округа, чтобы узнать о вариантах и заполнить форму обратной связи.
  • У нас есть две возможности для родителей и представителей общественности принять участие в работе школьного округа Прово.
    • Один из них - Комитет по связям с общественностью, который будет проводить заседания и предоставлять Совету по образованию отзывы по различным вопросам.
    • Второй комитет - это родительский консультативный комитет для родителей нынешних учеников наших школ.
      • Цель этого комитета заключается в том, чтобы руководство округа понимало, какие проблемы и заботы возникают у наших учеников, когда они посещают наши школы, чтобы мы могли вместе с вами решать проблемы, как сделать наши школы гостеприимными для всех.
        • Если вы хотите стать членом одного из этих комитетов, заполните заявление, которое было разослано всем родителям по электронной почте и размещено на сайте нашего школьного округа.
  • Следующее заседание школьного совета - учебная сессия и деловое совещание во вторник, 10 декабря. Пожалуйста, ищите дополнительную информацию на сайте школы по мере приближения даты.
  • Продолжайте следить за моими еженедельными видеозаписями, которые будут приходить вам на электронную почту каждый понедельник. Благодаря этим видеозаписям вы сможете узнать о важных событиях, происходящих в округе.

Венди Дау: Добро пожаловать в подкаст этой недели. Сегодня со мной директор школы Edgemont Elementary Хармони Картчнер. Добро пожаловать.

Хармони Картчнер: Спасибо. Спасибо, что пригласили меня.

Венди Дау: Я так рада видеть вас сегодня в нашей программе, потому что мы рассказываем о начальной школе Edgemont, ведь недавно она была названа национальной школой "Голубая лента", что просто невероятно.

Хармони Картчнер: Так интересно.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Это большая честь.

Венди Дау: Я просто хочу, чтобы вы немного рассказали, что это значит, потому что на собрании вы привели статистику о том, сколько всего школ.

И мне бы очень хотелось, чтобы вы представили себе, какая это невероятная честь.

Хармони Картчнер: Конечно. Так что мы просто очень рады этому. Я просматривала статистику государственных школ в США, и в стране насчитывается около 95 000 государственных школ, от К до 12.

В этом году около 356 школ были выбраны в качестве школ Национальной голубой ленты. Это дает вам представление о том, насколько велика честь говорить о том, что Эджмонт - школа Национальной голубой ленты, и отражает ту огромную работу, которую выполняют наши сотрудники.

Венди Дау: Это невероятно. Расскажите мне, по каким критериям школа должна быть удостоена этой награды. Как они выбирают академиков? Ведь в штате Юта было всего три школы, которые удостоились этой чести.

Хармони Картчнер: Так что они должны показать высокие академические достижения учеников за определенный период времени, а также продемонстрировать прогресс наших низших социально-экономических слоев, которые составляют 25 процентов - и это самые низкие 25 процентов, чтобы показать, что они тоже делают успехи. Таким образом, мы смогли показать, что нас признают за высокие академические достижения.

Венди Доу: Да, в Эджмонте.

Хармони Картчнер: Так или иначе, это... это то, как они его идентифицируют.

Венди Дау: Да. И государство проверяет это с помощью своих методов тестирования.

И мне кажется, очень важно, чтобы люди поняли: когда мы измеряем 25 процентов самых низких показателей, именно тогда школа сокращает разрыв в успеваемости между группами учащихся. И это очень важно. Когда школы могут двигаться в этом направлении, это очень важно.

Хармони Картчнер: Это так захватывающе.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Наша цель - не оставить ни одного ребенка в Edgemont.

И поэтому мы прилагаем все усилия, чтобы определить конкретные области, в которых нуждаются ученики. Я имею в виду, чтобы в тех местах, где у них есть пробелы и дыры, мы могли их заполнить. Мы следим за тем, чтобы каждый ребенок был успешен в учебе.

Венди Дау: И я постоянно слышу, когда слушаю ваши выступления, что вы говорите: "Нет, мы учим всех детей. Неважно, какие у вас проблемы. Это просто то, что мы делаем. Это то, ради чего мы здесь работаем.

Хармони Картчнер: Мы действительно верим, что каждый ученик может учиться.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Но мы... мы так живем. Это наш девиз в Эджмонте. Мы действительно живем по этому принципу.

Венди Дау: Ну, и это видно по тому, как вы общаетесь с семьями, с учениками и по тому, что вы ожидаете от учителей. Вы должны поехать в Вашингтон и заслужить эту награду. Эту награду присуждает Министерство образования. Расскажите нам немного об этом опыте.

Хармони Картчнер: Конечно. Нас пригласили поехать в Вашингтон и устроили там небольшую конференцию для всех школ страны, которые были номинированы. А в четверг они устроили большую церемонию награждения. В пятницу.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Там был министр образования США, доктор Кардона, и он говорил с нами о важности образования и государственного образования.

У них был хороший обед, а потом мы пошли гулять по сцене.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: И получать.

И мы очень рады, что вы пришли.

Венди Дау: Это было так весело. Это было так весело.

Хармони Картчнер: Для меня было большой честью видеть вас там. Так здорово. И получить эту награду, и они сказали нам танцевать через сцену, потому что это было так волнительно.

Венди Дау: Да, именно так. Так и было. Было много вечеринок.

Хармони Картчнер: Наверное, на видео этого не видно, но это было потрясающе. А еще они подарили нам флаг. Они подарили нам красивую табличку, а затем флаг, на котором написано, что мы являемся школой 2024 года с Национальной голубой лентой, и мы наблюдали, как все 50 штатов поднимаются со своими группами, которые были там.

И это было очень приятно. Я знаю Венди, я была очень взволнована. Я звонила всем в 10:30, чтобы они пришли на церемонию. Она началась только в 11:30.

Венди Дау: Она сказала, что я уже внизу. Я разговариваю с ветеранами в холле, и

она такая: "Я только что встретила мужчину, которому сто лет".

Хармони Картчнер: Он был одним из... это Таски?

Дочь Венди: Таскиги.

Хармони Картчнер: Таскиги, и, да, Таскиги. Да. Я никак не могу вспомнить, как это произносится... простите, это побочное замечание. Но они проводили... поскольку это был уик-энд Дня ветеранов, они проводили съезд... я думаю, это были освободители концентрационных лагерей во время Второй мировой войны.

И мне удалось встретиться с некоторыми из них, пока я ждала их раньше. И это было так весело. Но кроме этого, на церемонии мы были с моим помощником директора, с нами была Дезире Олсон. А еще мы сидели с другими школами из Юты, которые были там. И это было очень здорово - все были там: одна из округа Кэш и одна из... давайте посмотрим, Каньон, точно. Школьный округ Каньон.

Да, было очень приятно пообщаться с ними и рассказать о стратегиях, которые они используют в своих школах, и... и просто познакомиться с другими школами по всей стране, получившими эту награду.

Венди Дау: Да, нам удалось посидеть за столом с педагогами с Виргинских островов.

Это было очень здорово. Невероятно видеть, как ценят образование и людей по всей стране, которые заставляют детей добиваться невероятных успехов, верно?

Хармони Картчнер: Было очень приятно находиться там и знать, что наша цель - помогать студентам учиться, и это то, что все делают - действительно работают над этим, так что.

Венди Дау: Мне также понравилось, как министр образования говорил о том, что никогда нельзя недооценивать силу директора и учителя. Это так верно.

Хармони Картчнер: Он сказал, что никогда не надо ставить против учителя. Никогда не ставьте против учителя. Они провели нашу нацию через Ковид. Они провели нас через всевозможные большие исторические события, и государственное образование было основой нашей демократической нации.

Да. Было интересно послушать, как он об этом рассказывает.

Венди Дау: Это было так здорово. Так понравилось. У нас была ассамблея. Расскажите нам немного о том, как вы помогаете детям понять происходящее.

Хармони Картчнер: Потому что, когда мы говорили с ним в начале этого года, они были немного озадачены. Они сказали: "Ну, это просто означает, что мы можем устроить веселую Ассамблею".

И мы сказали, что, вообще-то, потому что к нам приезжала команда BYU, чтобы отпраздновать со всей школой. Но на прошлой неделе мы провели церемонию поднятия флага, и нам удалось поговорить с детьми до этого, мы поговорили с ними там, я поговорил, и миссис Олсон поговорила. Я знаю, Венди, вы тоже с ним разговаривали.

и мы поделились статистикой происходящего. О том, как это важно, и о том, что их упорный труд действительно способствует тому, чтобы они были хорошими учениками, о наших учителях, их удивительном упорном труде, о родителях и нашем сообществе. Мэр пришел к нам на мероприятие, что было очень интересно услышать. Мы опросили нескольких детей о том, что, по их мнению, означает "Школа с голубой лентой", и это было очень мило. Они сказали, что это значит усердно работать над математикой.

Венди Дау: Да, они так и сказали.

Хармони Картчнер: Они сказали, что также очень хорошо выполняют свои задания, устраивают собрания, это было нечто... им просто очень нравилось это собрание.

Венди Дау: Они просто много говорили об этом.

Они еще долго будут говорить об этом.

Хармони Картчнер: Это было весело. Я не виню их. Возможно, я кое-что упускаю. Но потом, после того как мы сделали это, мы вывели всю школу на улицу.

Венди Дау: Мм хмм.

Хармони Картчнер: И мы подняли наш национальный флаг Blue Ribbon на флагштоке, и мы все спели нашу песню Edgemont Soar, которая была такой милой.

Я знаю, что прослезилась. Думаю, многие так делали, а дети были просто в восторге от этого, а потом мы все аплодировали, и это было весело. Там были родители. Присутствовали члены общины. Это было очень, как я уже сказала, объединяющее мероприятие, чтобы отметить тяжелую работу всего нашего сообщества и возможность стать школой "Голубой ленты".

Венди Дау: Я думаю, что одна из вещей, которую я действительно оценила, это то, что вы много говорили о том, что у вас огромная поддержка родителей. Когда мы входили на собрание, родительский комитет вывешивал массивную голубую ленту, которую они сделали.

Хармони Картчнер: Это было потрясающе.

Венди Дау: Это было невероятно, правда? И вот мы говорим: "О, это как раз тот случай.

Вот так. Они прямо здесь. Вот они.

Хармони Картчнер: Они подумали об этом в то утро.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Они создали этот прекрасный, гигантский... и он все еще держится. И до сих пор выглядит потрясающе. И они поставили его, чтобы удивить всех. Так что да, наши родители - замечательные. Мы действительно не смогли бы делать то, что делаем, без них. И... и они так нас поддерживают.

Знаете, когда у нас появляется идея или мы говорим о том, что хотели бы сделать, или о том, как помочь школе, они тут же вклиниваются и говорят: "О, конечно. Давайте сделаем это. Давайте я вам помогу. Вот несколько хороших идей или вот несколько ресурсов". И они готовы помочь нам в любом деле, будь то помощь ученику, помощь учителю или просто все, что нам нужно в нашей школе. И это очень приятно.

Венди Дау: Даже когда я встречаюсь с общественным советом вашей школы, речь всегда идет о том, "как мы поддерживаем учителей?". "Как мы убеждаемся, что то, что мы здесь делаем, поможет нашим ученикам получить..."

Хармони Картчнер: Именно.

Венди Дау: - На том уровне, на котором мы хотим, чтобы они были, верно? И это... и они действительно фокусируются на каждой группе детей. Каждой группе.

Хармони Картчнер: Да.

Венди Дау: Да. Я это заметила. Это действительно мощно.

Хармони Картчнер: Мы действительно подчеркиваем это. Это помогает нам всем отлично справляться со своей работой. Поэтому мы очень ценим их.

Венди Дау: Это так здорово. А еще у вас есть потрясающие учителя, и вы немного рассказали о своей модели PLC. PLC - это профессиональные учебные сообщества. У нас есть время для совместной работы, которое мы организовали по пятницам. Расскажите о том, как происходит этот процесс и как ваши команды учителей работают вместе, потому что я действительно верю, что именно учителя и лидеры меняют школу к лучшему, а также вся эта поддержка родителей, и учителя находятся с ними так много часов в день. Так что они - они делают работу. Так и есть. Расскажите нам немного об этом, потому что все захотят узнать, чем вы занимаетесь, чтобы разобраться в этом.

Хармони Картчнер: Речь идет о создании хороших систем, а затем - о последовательном применении этих систем. И одна из таких систем - наши PLC, профессиональные обучающие сообщества. Наши команды работают очень тесно друг с другом. Помимо каждой пятницы, они общаются в течение всей недели. Они не просто общаются, а используют данные общих оценок, которые они проводят в процессе преподавания. В самом начале учебного года, как часть процесса PLC, я встречаюсь с каждой командой, они встречаются со мной вместе, просто как команда, и мы проходим через учебный план, через стандарты, которые ученики должны освоить к концу года.

Мы смотрим на результаты RISE в конце года, полученные за предыдущий год, на результаты каденции. Мы действительно ищем тех учеников, которые... "Ученики с зоной возможностей", как мы их называем, которые могут быть на грани того, чтобы быть на уровне класса, верно? Потому что наша цель - чтобы каждый ребенок был на уровне класса или выше к тому времени, когда он закончит обучение в этом классе.

Поэтому наши PLC очень внимательно изучают этот вопрос. И они так вдумчиво рассматривают этих учеников по именам и по... по отдельности, просматривают все их оценки, а затем добавляют, что, как учитель, они знают ребенка лучше, чем любой из нас, верно?

Так что они знают и другие элементы, которые могут способствовать, или... или быть препятствием для этого ученика, которое мы должны помочь ему преодолеть. Мы обсуждаем все это, а затем можем распределить учеников по группам, чтобы удовлетворить их потребности, используя действительно конкретные программы, основанные на исследованиях, а затем мы проводим мониторинг, и учителя проводят мониторинг в течение всего года. И мы... вы знаете, они садятся и разговаривают как команды, и они размышляют о том, что они испытали, преподавая стандарт, над которым они действительно работали вместе как команда, обучая студентов.

А затем они проанализируют результаты оценки и скажут: "Хорошо, что получилось? Что не получилось? Кто освоил эту концепцию? Кому все еще нужна дополнительная поддержка?" А затем они создают свои... то, что я называю нашими группами вмешательства, или вторым уровнем, иногда их называют "ветряными", верно? На основе этих данных они восполняют пробелы в знаниях, которые могут быть у учеников, исходя из их потребностей.

И я думаю, что именно в этом мы видим рост студентов, потому что наши учителя могут быть настолько точны в том, чему они учат, почти как врач, который точно прописывает лекарство от конкретного симптома. И образование теперь может это делать. У нас так много данных, что мы можем быть настолько конкретными с детьми, которых мы учим, чтобы действительно продвигать их вперед, будь то изучающий второй язык, если у них есть классификация специального образования, или одаренный ученик, мы можем помочь с вмешательством, а также ускорить их обучение.

Так что все это волшебство происходит в наших командах на уровне класса, когда они собираются вместе и... у них есть электронные таблицы, в которые они заносят данные, чтобы видеть рост учеников. Или если что-то не сработало, они делятся друг с другом тем, что действительно сработало, когда они преподавали это.

И я не знаю, это просто такой волшебный процесс, за которым можно наблюдать.

Венди Дау: Да. Мне нравится, что вы постоянно используете слово "волшебный". Это так радует меня в нашей теме, так что мне это нравится.

Хармони Картчнер: Но та синергия, которая возникает в команде, когда они действительно сосредотачиваются на учениках и фокусируются на их обучении и прогрессе, используя стратегии PLC и используя данные... Я имею в виду, что происходит волшебство. И дети начинают брать на себя ответственность за свое обучение, поскольку учителя говорят с ними об их прогрессе и о том, к чему они должны прийти к концу года. Итак.

Венди Дау: Это невероятно, что вы описали. Я слышала несколько фраз, например, что в этом так много намерения, верно?

Это происходит не случайно. Мне нравится та часть, где вы говорите о том, что учителя знают учеников по именам. Поэтому, когда они определяют... Иногда, когда мы вникаем в это, мы говорим: ну, 62 процента сделали это или что-то еще. И, знаете, 20 процентов не справляются с заданиями или что-то в этом роде.

Это как бы нет, именно эти пять студентов. Все очень индивидуально. И исследования показывают, что, когда это происходит, целеустремленность сильно возрастает, и именно поэтому вы получаете такой рост. Так что это просто грандиозно. Захватывающе видеть.

Хармони Картчнер: Да, это так.

Венди Дау: Да. Это захватывающе.

Хармони Картчнер: Для меня невероятно, что ученики добиваются успехов. Это наша цель. Верно? Это то, ради чего мы работаем в этом бизнесе. Чтобы студенты учились. В этом весь смысл образования. Поэтому именно на этом мы постоянно фокусируемся и принимаем все решения. Будет ли это лучше для обучения студентов?

Венди Дау: Я тоже это ценю, когда они говорят о синергии, вы используете слово "синергия" - о, это тоже очень... Вы используете очень хорошие слова. Мне это нравится. Так вот, синергия, которая происходит в этой команде, - это не про какого-то отдельного учителя. Все дело в учениках и в том, как они работают вместе, чтобы поддержать этих учеников.

В этом и заключается ключ. И когда я слушал...

Хармони Картчнер: Мы оставляем свое эго за дверью и сосредотачиваемся только на обучении студентов.

Венди Дау: Вот что я услышала, когда вы разговаривали с одним из директоров одной из других школ в Юте, когда вы рассказывали об этом, я подумала: "Все должны это услышать".

Все должны услышать все эти произведения, потому что это действительно мощное событие. Итак, давайте поговорим о других наградах. Edgemont Elementary также получила билет.

Я также хочу отметить, что мы смогли побывать во французском посольстве, когда были в Вашингтоне. Расскажите нам немного об этом опыте и о том, что вы узнали о месте Edgemont в этих французских школах с двойным погружением, а также о некоторых наградах, которые вы получили в результате этого.

Хармони Картчнер: Итак, у нас... как у французской школы DLI, у нас есть контакт, конечно, с французским посольством, и мы просто постоянно получаем от них электронные письма. Я не... я никогда не встречалась с ними лично, верно? Да, мы не знаем, как они выглядят, да. Я никогда не встречался с гражданином. И вот я связался с Михаилом Раджи, кажется, так его зовут, чтобы узнать, можем ли мы приехать в гости, пока находимся в Вашингтоне.

Венди Дау: Да.

Хармони Картчнер: Он был очень рад нас видеть. Мы пошли в посольство Франции, зашли внутрь, и они оказались такими дружелюбными, провели нам экскурсию по посольству, рассказали о том, чем они там занимаются, о людях, которые там работают. Мы увидели, что у них... у них единственное посольство с кафетерием, верно?

Венди Дау: Да.

Там наверняка есть вкусная французская еда. Мы не смогли уговорить его разрешить нам остаться.

Хармони Картчнер: Нет.

Нет. Наше время было ограничено. К сожалению. Наверное, это было потрясающе.

Венди Дау: Да, они не хотят, чтобы мы ели остальную еду.

Хармони Картчнер: Да, они ясно дали это понять. Я их не виню. Французская еда действительно хороша.

Это действительно хорошо. Да. А потом мы еще немного посидели и поговорили с ними, и он рассказал, что мы только что получили... это "Лабель", так она называется. Это награда в области образования от французского посольства. Наша французская команда учителей заполняет заявку, и они должны... это довольно сложно... они должны описать учебную программу, которую они используют, как они учат студентов, как студенты учатся, как учителя получают квалификацию, чтобы преподавать. То есть, там еще много всего. Я упрощаю, но это занимает... это занимает немного времени и сил, а потом они представляют это в посольство, и я думаю, что они приезжают от государства, они также посещают школу, так что Лабель - это довольно престижно.

Это значит, что наша школа - одна из лучших в стране, и что мы соответствуем их ожиданиям и требованиям, предъявляемым к программе двойного погружения. И это было очень волнительно. Мы немного поговорили с ним об этом, и он был просто в восторге от того, что у нас есть такая возможность.

Немного позже в этом году состоится церемония награждения, на которую мы отправимся...

Венди Дау: О, это очень здорово.

Хармони Картчнер: - И получите это, а потом мы повесим это, это престижная награда от... французского посольства.

Венди Дау: О, это очень круто. О, это действительно интересно. И последнее, но не менее важное: вы также являетесь школой STEM.

Расскажите нам немного о ваших заслугах в этой области.

Хармони Картчнер: В прошлом году мы также работали с нашей командой лидеров. Мы уже много занимаемся интеграцией STEM, в основном STEAM, потому что у нас есть и искусство.

Венди Дау: У вас там есть искусство.

Хармони Картчнер: Но в штате это называется STEM-интеграцией. Поэтому мы решили...

Венди Дау: Мы просто поднимаем его на более высокий уровень, потому что мы должны сделать его лучше, верно?

Вот что мы делаем в Прово. Правильно. Вот так. Правильно.

Хармони Картчнер: В общем, мы вместе с командой руководителей заполнили заявления. Если у нас есть это, мы можем... мы уже занимались этим. Мы могли бы и дальше. Давайте получим это звание, верно? Так мы сможем показать людям, что у нас это есть, и тогда получим доступ к дополнительным ресурсам.

И вообще, просто продолжайте рассказывать о том, что в Эджмонте происходят удивительные вещи. Кроме того, это довольно сложный процесс подачи заявки с очень специфической рубрикацией... что вы должны предоставить много документов, которые показывают. Они называют их артефактами, которые показывают, что вы делаете в своей школе для внедрения STEM в учебный план.

Ведь чтобы стать платиновым уровнем, нужно не просто делать это как отдельную часть, а интегрировать в учебный план на протяжении всего учебного дня.

Венди Дау: Как и в случае с чтением и математикой, вы интегрируете эти конкретные стандарты и принципы.

Хармони Картчнер: Это похоже на то, о чем сегодня говорила моя учительница первого класса, где ее первоклассники делают интегрированный проект, где они не только исследуют, что является научной частью, они исследуют животных, но и затем делают элемент искусства и представляют его, вы знаете, и, и так много наших... наших классов делают это в рамках своей учебной программы.

Так, она интегрирована через языковые искусства, или же это может быть интегрированная наука и языковые искусства вместе. Это может быть математика, а еще они используют технологии. Так, для инженерного проекта мы собрали все формы. Это была работа всей школы, чтобы получить все необходимые артефакты и написать о нашей школе, о том, что мы делаем.

А этим летом мы узнали, что нам присвоен не просто STEM, а платиновый уровень, самый высокий уровень. Для этого нам пришлось летом съездить на конференцию, получить знамя и сертификат, и теперь они висят в нашей школе. И... и потом, в рамках присвоения статуса STEM, вы также должны создать пятилетний план, который показывает, как вы собираетесь продолжать внедрять и совершенствовать свою программу STEM.

Венди Дау: О, мне это нравится. Мне это нравится.

Хармони Картчнер: Мы поделились этим с родителями, а также с общественным советом и родительским комитетом. Это то, над чем мы работаем вместе с нашей командой лидеров, чтобы продолжить внедрение. Мы всегда ищем, как можно улучшить Эджмонт и сделать все самое лучшее еще лучше.

Венди Дау: Верно. И я думаю, что в этом тоже есть что-то очень важное - это обеспечение доступа к таким вещам для каждого ребенка в школе.

Хармони Картчнер: Совершенно верно. Именно так.

Венди Дау: И вот некоторые очень, очень интересные вещи. Что было самым интересным артефактом, когда вы составляли это приложение, и что вы думаете: "О, Боже, я забыл, что они это делали. И это было потрясающе".

Хармони Картчнер: Боже, мне нужно подумать об этом, потому что у нас есть целый диск Google. И там было так много удивительных вещей. Я имею в виду, что мы уже работали над этим. Мы много занимались с профессорами из BYU тем, как внедрять инженерию, как внедрять технологии, наш четвертый класс - я думаю, все проекты потрясающие, но один из них мне очень понравился, и наш четвертый класс продолжает его делать - они работают в партнерстве с BYU над интеграцией кодовой грамотности, и они используют эти маленькие карточки.

Так что они... они делали это со сказками, просто. Ведь все дети, большинство детей знают сказки, верно? Или диснеевскую сказку, или что-то в этом роде. Так что они взяли сказку и рассказали историю.

И по мере того, как они рассказывали историю, им приходилось программировать эту маленькую карточку, название которой я не могу вспомнить. Простите.

Венди Дау: Все в порядке.

Хармони Картчнер: - И они должны были запрограммировать ее так, чтобы она зажигала эти светодиодные лампочки в определенные моменты истории. А еще... в этом году они работали над тем, чтобы запрограммировать эти карточки на шагомер.

А еще они запрограммировали их на игру "камень-ножницы-бумага". Но в любом случае, они работают с... они занимаются грамотностью сейчас, но они работали с профессором и его студентами. Они приходят в школу и уже два года работают с нашей командой четвертого класса, чтобы помочь интегрировать этот проект по кодированию грамотности, о котором я раньше не задумывалась.

Венди Дау: О нет, я бы никогда... я бы никогда не подумала об этом.

Хармони Картчнер: Но это было... дети были так увлечены, и что самое замечательное в STEM-темах - дети учатся и очень хорошо проводят время, так что они даже не осознают, как много они узнают и как много они думают на более высоком уровне и решают проблемы, что, безусловно, является навыком, который мы хотим, чтобы у всех наших детей был, когда они, знаете, выходят в свою жизнь.

Так что они даже не осознают, что делают это, потому что это естественный процесс работы над некоторыми из этих STEM-предметов, где нужно быть решателем проблем или критически мыслящим человеком. Вы должны мыслить нестандартно. Вы должны работать в команде.

И эти процессы происходят естественным образом при интеграции предметов STEM.

Венди Дау: Очень интересно расспрашивать детей о таких проектах, когда они занимаются кодингом. И во-первых, я так поражена тем, что у нас есть дети начальных классов, которые занимаются кодингом. Я просто... я... я так впечатлена. И они могут объяснить вам: "Вот процесс, через который я прошел. А потом у меня возникла проблема, когда вот это не получалось, и мне пришлось вернуться и переосмыслить это". Это потрясающе. И я просто как будто почувствовал, что это потрясающе. Вы, ребята, невероятные.

Хармони Картчнер: Это очень увлекательно для них. Да. Потому что это относится к их миру.

Венди Дау: Верно. Да, это действительно так.

Хармони Картчнер: Да. Это просто приходит, это просто естественно для них.

Венди Дау: Для них это очень естественно, да. В то время как остальным из нас, мне, например, нужны только ручка и лист бумаги. Я готова. Вот и все. Они просто такие... они просто такие удивительные. Так что это, это очень здорово.

Что, по вашему мнению, вас больше всего радует, над чем вы продолжаете работать как школа с Голубой лентой и со всеми этими достижениями? Потому что мы говорили о том, что энергия в вашей школе действительно позитивная и потрясающая. Так скажите мне, чего вы больше всего ждете от продолжения этой замечательной работы.

Хармони Картчнер: Да, я думаю, боже, как много всего.

Венди Дау: Мне нравится, когда люди так говорят, а не говорят: "Я, ой, дайте подумать".

Нет, это замечательно.

Хармони Картчнер: Нет, это так много... Я думаю, что просто происходит так много позитивных вещей. Я с радостью прихожу на работу каждый день. И, безусловно, мы хотим продолжать поддерживать и даже улучшать ситуацию.

Так что награда "Голубая лента" сохраняется в течение пяти лет. И мы ее получили. Так что нам есть на что равняться и продолжать в том же духе, верно?

Но я очень верю в своих сотрудников и учителей. Они эксперты в своем деле. Они действительно понимают, как поставить детей на первое место, и решают все проблемы. У них есть отличные идеи и соображения. Так что я с нетерпением жду начала работы с ними, думаю, как с сотрудниками, а затем и с сообществом.

Я знаю, хорошо, вы хотите рассказать вам, что мы думаем сделать? Мы с Десом уже говорили, знаешь, мы всегда ищем...

Венди Дау: Вы всегда ищете... Я знаю вас, ребята. Вы, ребята, планировщики.

Хармони Картчнер: Одна из наших следующих целей - стать школой с моделью PLC, определенной, как вы понимаете, на основе "Дерева решений".

Так что над этим мы тоже будем работать. Я только что получил письмо из U. S. News, что мы вошли в число лучших школ по версии U. S. News.

Венди Дау: Я тоже ждала, когда же это случится. Так что это захватывающе. Это очень волнительно.

Хармони Картчнер: Но я говорю вам, что это не я. Это отражение преданности наших сотрудников процессу PLC, обучению учеников, стремлению сделать так, чтобы ни один ребенок не остался без внимания, я продолжаю говорить, что это звучит очень банально, но - ни один ребенок не остался без внимания, и мы действительно чувствуем это, и я чувствую это от своих сотрудников, когда они говорят о детях и приносят свои проблемы, знаете, которые у них есть по поводу учеников. Они действительно стараются сделать так, чтобы ни один из их учеников не остался без внимания, и они задействуют все возможные ресурсы, чтобы помочь им.

Венди Дау: Да. Эджмонт, вы, ребята, ходите по пятам. Вы не просто говорите. Это точно.

Хармони Картчнер: Мы много работаем.

Венди Дау: Я вижу.

Хармони Картчнер: Мы очень много работаем.

Венди Дау: Это точно. Я думаю, что Эджмонт невероятен. И еще одна вещь, которую я хочу, чтобы люди поняли: в штате Юта есть много школ с демографическими показателями, похожими на Эджмонт, в которых есть поддержка родителей и учатся замечательные дети.

Но то, что вы получили это звание и все эти награды, - огромная заслуга ваших сотрудников и того, как они работают вместе, чтобы поддержать учеников, и того, что вы делаете акцент на том, что "мы не оставляем детей позади, поэтому мы просто должны продолжать выяснять это и работать над этим". И это начинается с руководства, а затем вы видите это на примере всех ваших учителей.

Именно это и стало залогом успеха Edgemont. И я вижу это каждый раз, когда нахожусь в этом здании. Это очень весело.

Хармони Картчнер: Я ценю это. Это замечательное место.

Венди Дау: И мне нравится, что вы любите приходить на работу. Это делает меня такой счастливой. Ура.

Хармони Картчнер: Я тоже!

Венди Дау: Почти все дни!

В большинстве случаев мы с удовольствием приходим на работу.

Хармони Картчнер: Именно, именно. Всегда бывают трудные дни, не буду врать. Все не является розами и солнечным светом.

Венди Дау: Нет, не так, но это не страшно.

Хармони Картчнер: Но мы преданы работе, и я думаю, что это... это помогает вам справиться даже с самыми трудными проблемами.

Венди Дау: Да. Это следующее поколение. Они будут нашими следующими лидерами, изобретателями, инженерами и всеми этими удивительными вещами.

Мне не терпится увидеть, что они собираются делать. Большое спасибо за участие в нашем подкасте, Хармони. С вами всегда приятно общаться, поздравляю вас.

Хармони Картчнер: Спасибо.

Венди Дау: Спасибо, что присоединились ко мне в этом выпуске программы "Как дела в Супе? Как всегда, все эпизоды будут размещены на сайте округа, YouTube и везде, где вы получаете подкасты.

Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пишите нам на podcast@provo.edu. Не забудьте присоединиться к нам на следующей неделе, когда мы вернемся с новым эпизодом What's Up with Sup'. Всем отличной недели.

Spencer Tuinei
  • Специалист по связям с общественностью
  • Спенсер Туиней
0 Поделились
ru_RUРусский