Перейти к содержимому Перейти к меню переводов
Search Icon
Sup with the Sup
Суп с супом
Эпизод 52: Каньон-Крест и первые дни школьной магии
Loading
/

Приветствуем всех на этой неделе в эпизоде подкаста Provo City School District "What's Up With The Sup' Podcast". Я - суперинтендант Венди Дау. Ученики официально вернулись в школу, и я не могу не радоваться этому учебному году. На этой неделе я провела некоторое время в начальной школе Canyon Crest Elementary. Мне удалось пообщаться с директором школы Шоном Эдвардсом и посетить класс, чтобы поговорить о том, что меня радует в этом году, как с учителями, так и с учениками.

Но прежде чем мы узнаем о них, давайте поделимся нашими новостями.

  • Во вторник, 27 августа, состоится следующее заседание школьного совета - учебная сессия и деловая встреча. Более подробную информацию и время начала заседания ищите на сайте школы по мере приближения даты.
  • В настоящее время Совет по образованию разместил на сайте школы три новых проекта политики, которые могут быть представлены общественности.
    • На главной странице сайта округа нажмите на кнопку Policies form and document.
    • На следующей странице в левом верхнем углу есть оранжевая кнопка Review Draft Policies Here.
    • Новые правила, доступные для просмотра, - это проект правил пользования сотовыми телефонами, проект правил проведения опросов студентов и проект правил пользования чувствительными материалами.
  • Я продолжу еженедельную видеопередачу с информацией о работе, проводимой в округе. В этом году видеозаписи будут рассылаться каждый понедельник утром.
  • Если вы имеете право на бесплатный или льготный обед, не забудьте отправить свое заявление в течение первых 30 дней обучения в школе.
    • Это необходимо делать каждый год. И, пожалуйста, не забудьте обновить свою информацию в PowerSchool. Это необходимо делать ежегодно. Это позволит школам и округу связываться с вами для получения важной информации и в чрезвычайных ситуациях.
  • Турнир по гольфу фонда Links for Kids состоится 26 сентября в гольф-клубе Timpanogos.
    • Выручка от этого турнира идет на поддержку программ после школы и на гранты для учителей.
    • Если вы заинтересованы в участии, посетите сайт Foundation.provo.edu.

Переходим к нашему визиту в начальную школу Canyon Crest. Я здесь с доктором Эдвардсом. Он директор начальной школы Canyon Crest. Добро пожаловать на подкаст.

Шон Эдвардс: Большое спасибо. Здорово быть здесь. Спасибо, что пригласили Canyon Crest принять участие в подкасте на этой неделе.

Венди Дау: Это потрясающе, потому что мы рассказываем об учителях, учениках и нашем директоре, а также о первой учебной неделе, о том, чему мы больше всего рады, и о том, как мы стараемся сделать городской школьный округ Прово волшебным местом, куда можно ходить в школу, а также работать.

Расскажите нам немного о вашей очень крутой теме, которую вы затронули в этом году, потому что мне было очень интересно узнать о ней.

Шон Эдвардс: Да, мы очень рады, что воплощаем в жизнь идею "Культивировать волшебство" во всем нашем округе, и мы, конечно, делаем это в Canyon Crest. Наша тема в этом году взята из очень популярного фильма Inside Out 2.

Многие из наших студентов посмотрели его этим летом. И действительно, из этого фильма мы узнали о самопринятии, о том, что все эмоции имеют право на существование, и о том, что совершать ошибки - это нормально, потому что так мы учимся и растем. Поэтому наш девиз в этом году - Be Your Best You. И именно этот девиз мы собираемся использовать для развития волшебства во всей нашей школе.

Венди Дау: О боже, это очень интересно. У меня к вам столько вопросов по этому поводу. Вы все смотрели фильм? Хорошо, расскажите нам, как прошел вчерашний день. Это был первый день в школе, мы пришли, там была красная дорожка, все дети входили в школу, их приветствовали, когда они входили в здание.

Расскажите нам о том, как прошел день, как вы себя чувствовали, что чувствовали дети и все эти хорошие вещи.

Шон Эдвардс: Да, первый день в школе - это действительно лучший день в школе. Ученики и родители пришли в школу с самой большой и позитивной энергией, готовые к работе. Улыбки на лицах всех наших учеников.

Пятерки были просто потрясающими. Я знаю, что наши студенты готовы к 24/25 учебному году. И я так благодарна за весь тот позитив, который они принесли в наше здание, ведь мы, преподаватели и сотрудники, проводим значительное количество времени за несколько дней до первого учебного дня, готовясь, подготавливая классы, и они так усердно работали, чтобы привести все в порядок.

И мы все так взволнованы. И когда наступает первый день, это напоминает нам о том, ради чего мы здесь собрались, а именно - ради наших учеников. И вчерашний день был фантастическим.

Венди Дау: Потрясающе. Ну, и эта энергия была видна от родителей. Как вы и сказали, родители, учителя и ученики - все было просто потрясающе. Как проходит второй учебный день?

Шон Эдвардс: Второй день в школе. Да, да. Как у нас дела?

Венди Дау: Как у нас дела на второй день? Та же энергия.

Шон Эдвардс: Второй день - это так здорово. Знаете, в Canyon Crest мы узнали много нового для всей нашей общины, особенно в связи с нашей новой парковкой. И знаете, в первый день мы все учимся. Сегодня утром я был так впечатлен тем, как организована парковка.

Я имею в виду, что люди так быстро втягиваются в рутину. Быстрее, чем я предполагал. И поэтому сегодня я просто начала день с абсолютно положительным настроем. А потом в течение дня я ходила по классам, заглядывала в них. Учителя приучают учеников к порядку, создают структуру, и все просто вливаются в учебный год, все идет так хорошо.

Венди Дау: Я думаю, что в Каньон-Кресте, да и во всем округе, царит прекрасное настроение. Расскажите нам, как в этом году будут отмечать учеников за то, что они приносят волшебство или проявляют себя с лучшей стороны.

Шон Эдвардс: Да, это отличный вопрос. Знаете, в Canyon Crest у нас есть инициатива под названием ROAR.

И если вы подойдете и спросите студентов, что означает ROAR, они вам ответят, потому что эта фраза заложена в каждом нашем действии.

В основном, когда ученики получают признание за такое волшебное поведение, которое соответствует нашим рамкам ROAR - Respect, Ownership, Attitude, and Responsibility - я не буду говорить это громко, потому что они знают, что это такое, но когда они делают такие вещи и когда мы, когда мы видим, как это происходит, мы признаем такое поведение, потому что мы хотим отметить все замечательные вещи, которые делают ученики, не только в академическом плане, но и в плане того, как мы относимся друг к другу, как мы взаимодействуем друг с другом, со взрослыми и со зданием.

И поэтому мы очень рады отметить студентов за волшебство, которое они творят с помощью поведения ROAR.

Венди Дау: А также все то волшебное обучение, которое вы будете проходить в этом году, становясь все умнее, умнее и умнее, верно? Я перехожу к некоторым ученикам. Вы готовы?

Хорошо. Назовите свое имя.

Саванна Коллиер: Я Саванна Коллиер.

Дочь Венди: Саванна Коллиер. А в каком классе вы учитесь в Саванне?

Саванна Коллиер: Я учусь в шестом классе.

Венди Доу: Шестой класс. Боже мой. Ты почти в средней школе. Это так волнительно, правда?

Саванна Коллиер: Да.

Венди Дау: Хорошо. Кто твой учитель?

Саванна Коллиер: У меня два учителя. Первый - Майестра Гарсия, а второй - доктор Иган.

Венди Дау: Замечательно, значит, вы участвуете в нашей программе двойного погружения в испанский язык.

Саванна Коллиер: Да.

Венди Дау: Замечательно, хорошо. Давайте немного поговорим о теме "Внутри себя". Как вы хотите стать лучшей собой? Какова ваша цель на этот год?

Саванна Коллиер: У меня много целей, но главная из них - завести новых друзей и понять, что совершать ошибки - это нормально.

Венди Дау: Да, это нормально - совершать ошибки, верно? Мы все ошибаемся. Иногда нам кажется, что мы должны быть такими идеальными. Но это не так. Мы учимся, верно? Да. Хорошо, скажи мне, какой твой любимый предмет в школе.

Саванна Коллиер: Либо наука, либо искусство. Я люблю рисовать, но научные эксперименты тоже довольно забавны.

Венди Дау: Это потрясающе. Хорошо. А чего вы больше всего ждете в этом году?

Саванна Коллиер: Мне не терпится узнать что-то новое и наверстать упущенное в математике, потому что я так заблудилась.

Венди Дау: Иногда математика может быть немного сложной, верно? Ничего страшного. Давайте посмотрим, помните ли вы, что означает ROAR?

Саванна Коллиер: Это означает "уважение, владение, отношение и ответственность".

Саванна Коллиер: Боже мой, вы потрясающая. Хорошо, расскажите мне, как вы демонстрируете, что у вас в Canyon Crest волшебное отношение.

Например, что вы можете сделать, чтобы иметь такое прекрасное отношение? Быть добрым к другим.

Саванна Коллиер: Мне нравится быть доброй к людям, потому что они добры ко мне в ответ.

Венди Дау: Это делает школу лучше, не так ли?

Саванна Коллиер: Да.

Венди Дау: Да, это действительно так. Если бы мы все просто относились друг к другу лучше, жизнь была бы намного проще, да?

Саванна Коллиер: Да.

Венди Дау: Конечно. Хотите ли вы похвалить любимого учителя или друга и сказать, что вы круты, потому что у вас есть микрофон, и вы можете говорить все, что хотите?

Саванна Коллиер: Я люблю всех учителей, честно говоря.

Венди Дау: Боже мой, вы прямо сейчас растопили мое сердце. Это потрясающе. Хорошо, Каньон-Крест, ты производишь впечатление.

Это невероятно. Хорошо, скажи нам свое имя.

Студентка: Меня зовут Кейтлин Хилл.

Венди Дау: Кейтлин Хилл, а в каком классе ты учишься, Кейтлин?

Кейтлин Хилл: Я тоже учусь в шестом классе.

Венди Дау: Боже мой, вы такие взрослые. Итак, расскажите мне немного о том, чего вы больше всего ждете в этом году.

Кейтлин Хилл: Я с нетерпением жду новых знаний, например, по естественным наукам, математике и английскому языку.

Венди Дау: Это здорово. Похоже, что в Canyon Crest многие дети любят науку, так что это меня очень радует. Что вам больше всего нравится в науке? Что происходит в Каньон-Кресте, что делает науку такой замечательной?

Кейтлин Хилл: Мы каждый год проводим STEM-ярмарки, и благодаря этому в каждом классе учитель может организовать мероприятие. И вы можете заниматься наукой.

Венди Дау: И это просто довольно забавные вещи, которыми вы занимаетесь. Что вам больше всего нравится из того, что вы делали в прошлом?

Кейтлин Хилл: Мне очень нравится, что мистер Линделл делает ракеты, и на это очень весело смотреть.

Венди Дау: Он делает ракеты, это потрясающе. Хорошо. Расскажите нам, кто ваши учителя.

Кейтлин Хилл: У меня те же учителя, что и у Саванны: Майестра Гарсия и доктор Иган.

Венди Дау: Расскажите нам, что такое ROAR на испанском языке.

Кейтлин Хилл: (на испанском) Уважение, владение, отношение, ответственность.

Венди Дау: О, это было очень хорошо. Хорошо, на какой области из этих четырех вы больше всего сосредоточились?

Кейтлин Хилл: Мне очень нравится уважение, потому что я считаю, что очень важно проявлять уважение к учителям, когда они учат тебя чему-то.

Венди Дау: Каждый учитель будет в восторге, услышав это.

Вы только что сделали день каждого учителя. Им это нравится. Что вам нравится в Canyon Crest? Потому что здесь царит особая атмосфера.

Кейтлин Хилл: Я думаю, что это действительно волшебно, что каждый год у нас новая тема. Например, в прошлом году это был Mario Kart, а потом у нас были новые колокольчики и все такое, и я думаю, что это действительно волшебно - войти в это.

Венди Дау: Это действительно волшебно, не так ли? И это волшебно, когда ты знаешь, что здесь много людей, которые хотят, чтобы ты добился успеха, верно?

Кейтлин Хилл: Да.

Венди Дау: Это так здорово. Хорошо. Есть ли у вас пожелания любимому учителю, другу или еще кому-то? Вы просто хотите сказать: "Эй, ты потрясающая".

Кейтлин Хилл: Я также думаю, что все учителя здесь замечательные. Они так хорошо преподают и подробно рассказывают обо всем.

Венди Дау: Замечательно. Спасибо. Хорошо. Мы идем сюда.

Кларк Хемсат: Меня зовут Кларк Хемсат.

Венди Дау: Хорошо, а в каком классе вы учитесь?

Кларк Хемсат: Вы не поверите, но я тоже на шестом месте.

Венди Дау: Боже мой, вы все шестиклассники? Боже мой, вот почему вы такие взрослые и крутые, да?

Вы ведь знаете, что вы самые крутые ребята в школе? Да. Кто ваш учитель?

Кларк Хемсат: Те же, что и Кейтилин и Саванна.

Венди Дау: Вы также учитесь в классе испанского языка двойного погружения. Что больше всего понравилось в классе двойного погружения?

Кларк Хемсат: Я смогу общаться с большим количеством людей и, да.

Венди Дау: Я бы хотела работать в магазине и уметь просто понимать разные языки.

Например, потому что я говорю только по-английски. Вы находите это забавным, когда вы думаете: "О боже, я мог бы поговорить с этим человеком, я мог бы поговорить с этим человеком". Вы когда-нибудь так делали?

Кларк Хемсат: Да.

Венди Дау: А вы рассказываете своим родителям о том, что все говорят?

Кларк Хемсат: Я имею в виду, что они также знают испанский.

Венди Дау: О, твои родители знают испанский. Вам так повезло. Это невероятно.

Итак, расскажите мне, что вам больше всего нравится в Canyon Crest.

Кларк Хемсат: У нас два перерыва, а я здесь недолго, так что.

Венди Дау: Как давно вы учитесь в Canyon Crest?

Кларк Хемсат: Это мой второй год.

Венди Дау: Итак, вам нравится, что у нас две перемены. Что вы любите делать на перемене? Что делает перемены волшебными для вас?

Кларк Хемсат: Не знаю, Foursquare?

Венди Дау: Хорошо, foursquare - это очень здорово. Какая ваша любимая тема?

Кларк Хемсат: Математика, наука, STEM.

Венди Дау: Видите, у нас тут математика, наука, STEM. Что вам нравится в этом больше всего?

Кларк Хемсат: Мы проводим множество различных мероприятий в рамках пятниц STEM, и математика тоже очень увлекательна.

Венди Дау: Как вы собираетесь стать лучшим собой в этом году?

Какую цель вы поставили перед собой в этом году?

Кларк Хемсат: Чтобы лучше разбираться в вещах.

Венди Дау: И это то, к чему мы все стремимся, верно? Мы здесь, в школе, чтобы стать лучше во всех делах, верно?

Кларк Хемсат: Да.

Венди Дау: Это будет хорошо. Хорошо, это было потрясающе. Спасибо. Хорошо, последний студент. Начинаем. Вы готовы? Скажи мне свое имя.

Тео Брэдфорд: Я Тео Брэдфорд.

Венди Дау: Расскажите, чего вы больше всего ждете от этого года в Canyon Crest.

Тео Брэдфорд: Доктор Иган сказал, что он сделает математику веселой, так что я очень рад этому. Я очень хочу продолжать учить испанский.

Венди Дау: Хорошо. Как вы думаете, почему изучение испанского так полезно? Например, чего вы больше всего ждете, развивая этот навык в другом языке?

Тео Брэдфорд: Чтобы иметь возможность общаться с другими людьми. Я имею в виду, что уже был в Испании. Это очень весело - учить второй язык и просто приобщаться к культуре.

Венди Дау: Да, вы получаете возможность общаться с людьми, у которых самые разные взгляды и интересы, верно? Так что это очень здорово. Как вы собираетесь стать лучшей собой в этом году?

Тео Брэдфорд: Я просто буду стараться и продолжать учиться.

Венди Дау: Хорошо. Как доктор Иган может сделать математику интересной для вас. Ведь он сказал, что сделает ее веселой, так как вы определяете, что такое веселье?

Тео Брэдфорд: Я имею в виду, что это приносит мне радость, и мне нравится этим заниматься.

Венди Дау: Это потрясающе. Хорошо, из ROAR, из этих четырех вещей, какая из них у вас получается лучше всего?

Тео Брэдфорд: Может быть, отношение или ответственность.

Венди Дау: Хорошо. И расскажите нам, почему это ваши сильные стороны.

Тео Брэдфорд: Мне просто нравится быть добрым, помогать людям и уважать учителей. И помогать им учить нас.

Венди Дау: Наши учителя будут в восторге от этого. Это будет лучше всего. Расскажите нам, как прошел ваш первый день в школе. Был ли он волшебным?

Тео Брэдфорд: Вроде того. Я имею в виду, что я вроде как привык ко всему.

Венди Дау: Хорошо. Вы здесь уже давно, так что для вас это уже рутина. Что вам больше всего понравилось в первый день?

Тео Брэдфорд: Просто познакомиться с учителями и всеми в моем классе.

Венди Дау: Хорошо, это замечательно. У вас будет отличный год, верно?

Тео Брэдфорд: Да.

Венди Дау: Да, это так. Хорошо, теперь мы перейдем к нашим учителям.

О, я так люблю это. Итак, скажите нам, как вас зовут, как долго вы работаете в Canyon Crest и в каком классе преподаете?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Она - учительница этих шестиклассников, с которыми мы разговаривали, и она уже второй год работает в Каньон-Кресте.

Венди Дау: Что самое лучшее в Canyon Crest?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Майестра Пилар Гарсия родом из Испании, и поэтому для нее очень здорово приехать сюда, и она создала здесь свой дом.

Венди Дау: О, мне это нравится! Значит, Canyon Crest - это как второй дом для вас. Это потрясающе. Что самое приятное в преподавании по программе двойного языка?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Она считает, что это здорово, потому что у нее есть возможность учиться у студентов, изучать их культуру и жизнь, а у них - изучать ее культуру и жизнь.

Венди Дау: Это просто невероятно. Расскажите нам о вашем первом дне. Как прошел ваш первый день? Был ли он таким волшебным, как я надеюсь? И расскажите нам, каково это было - познакомиться с вашими учениками и с тем, что вы пережили вчера. Каким был ваш день?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Это совсем другое, чем в Испании, и поэтому очень здорово быть здесь и видеть, как проходит первый день, и видеть разницу между Испанией и Америкой.

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: В Испании нет красной ковровой дорожки в первый день школы, поэтому было очень здорово приехать на этот праздник, который был в прошлом году и в этом, и увидеть волшебство на лицах детей, когда они входят в школу.

Ее спросили, хочет ли она выйти на улицу или остаться внутри, когда придут дети, и она ответила: "Я пойду на улицу. Я буду смотреть, как происходит волшебство, когда они приходят.

Венди Дау: Расскажите мне немного о том, как вы собираетесь помочь студентам стать лучшими собой в этом году, ведь это ваша тема из книги "Inside Out".

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: важно создать позитивную связь как с сотрудниками, так и с детьми. И когда нам это удается, мы можем создать волшебство, которое превосходит все наши представления. И поэтому важно, чтобы мы могли создавать его вместе здесь, в школе.

Венди Дау: Как, по вашему мнению, ваш директор и помощник директора помогли создать волшебную атмосферу для вас как для учителей?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Шон всегда рядом с нами, мы создали здесь семью, и здесь царит уважение. Она сказала, что мы можем говорить то, что нам нужно, и нас слышат, и мы можем прийти к нему, когда нам нужно, и создать эти отношения со всеми нами вместе.

Венди Дау: Как вы хотите перенять то волшебство, которое произошло в первые два дня, и, надеюсь, сохранить его на протяжении всего учебного года?

Пилар Гарсия: (говорит по-испански - перевод последует позже)

Переводчик: Поэтому мы будем продолжать налаживать связи с учениками, и она хочет видеть эти улыбки в конце года, каждый день до этого момента, на основе заданий и тестов, которые мы проходим, и на основе поведения ROAR, которое у нас есть.

Мы просто хотим постоянно видеть эти улыбки.

Венди Дау: И вы будете продолжать создавать это волшебство, пока эти ребята хотят учиться. Вы просто видите, что они так хотят стать лучше во всем. Вам так повезло, что в классе полно таких детей, верно? Это потрясающе. Спасибо вам большое. Я так взволнована этой первой школьной неделей.

И спасибо всем за участие в нашем подкасте.

Спасибо, что присоединились ко мне на этой неделе в эпизоде "Как дела в Супе". Как всегда, все эпизоды будут размещены на сайте округа, YouTube и везде, где вы получаете подкасты. Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам на Podcast@provo.edu. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне на следующей неделе, чтобы посмотреть новый эпизод "Что с Sup'? Увидимся в следующий раз!

Alexander Glaves
  • Специалист по социальным сетям/маркетингу
  • Александр Глейвс
ru_RUРусский