перейти к навигации
Суп с супом
Эпизод 29: Фонд PCSD с Али и Лорен
Loading
/

Добро пожаловать в следующий эпизод подкаста Provo City School District "Как дела в Sup". Я - суперинтендант Венди Дау. На этой неделе ко мне присоединились Али Конгер, президент совета фонда школьного округа Прово, и Лорен Шенвальд, которая является специалистом по работе с учащимися, но также выполняет много работы для нашего фонда. Мы поговорим о предстоящем аукционе по продаже пасхальных корзин, но сначала вот наши новости.

  • Во вторник, 5 марта, в штате Юта пройдут избирательные собрания. Фракции - это мероприятия, на которых граждане имеют возможность помочь принять решение о том, кто будет представлять нас на высших уровнях власти. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт вашей политической партии. Если вы являетесь неаффилированным избирателем, вы можете зарегистрироваться в конкретной партии до даты проведения собрания. Если вы уже состоите в какой-либо партии, вы можете принять участие только в том собрании, к которому принадлежите.
  • Если вы хотите получать новости о строительных проектах, реализуемых в округе, зайдите на сайт округа и нажмите на ссылку "Подписка на рассылку новостей о строительстве". Информационные бюллетени будут рассылаться каждые две недели после того, как эти новости будут обсуждаться на заседании совета директоров.
  • В настоящее время Совет по образованию разместил на веб-сайте округа два проекта политики, чтобы жители могли принять участие в обсуждении. На главной странице сайта округа нажмите на кнопку Policies, Forms, and Document. На следующей странице, в левом верхнем углу, есть оранжевая кнопка Review Draft Policies Here. В настоящее время на рассмотрении находятся проект политики доступа к языку и проект политики поездок учащихся.
  • Во вторник, 12 марта, состоится следующее заседание школьного совета - учебная сессия и деловая встреча. Учебные заседания проводятся в зале заседаний номер один в окружном офисе, а деловые встречи - в Центре профессионального развития. Оба заседания открыты для публики, а на деловом собрании приветствуются комментарии общественности.
  • Каждую пятницу смотрите еженедельную видеопередачу от меня. В коротких видеороликах я предоставляю важную информацию и рассказываю о работе, проводимой в округе. Приветствую всех. Сегодня у нас два специальных гостя из Фонда образования Прово.

Венди: Во-первых, у нас в гостях Эли Конгер, президент совета фонда и родительница из Прово. Добро пожаловать.

Али: Спасибо. Рад быть здесь.

Венди: К нам также присоединилась Лорен Шенвальд, специалист по работе со студентами. Среди множества других обязанностей, которые она носит, одна из самых важных - помогать нам со всем, что связано с фондами. Так что добро пожаловать.

Лорен: Спасибо.

Венди: Давайте немного поговорим о нашем фонде как о фонде округа. Что такое фонд и какова его цель?

Али: Я участвую в работе фонда уже около трех лет в составе правления, и за это время я многое о нем узнал. Я посещала различные мероприятия, которые они проводили в прошлом. Это действительно одна из причин, по которой меня вдохновило желание стать частью команды, потому что мне нравится формулировка миссии - повышать успешность всех студентов в сообществе. И мы делаем это при поддержке сообщества. Доноров и спонсоров. Поэтому очень приятно видеть, как дети получают новые возможности благодаря финансированию, которое мы получаем.

Венди: Это потрясающе. Мне тоже нравится это программное заявление. Мы расширяем эти возможности для всех студентов. Это невероятно. И мы собираемся перейти к конкретике, потому что фонд делает много действительно классных вещей для наших детей по всему округу. Расскажите нам о некоторых крупных мероприятиях, которые организует фонд.

Лорен: Ну, фонд организует турнир по гольфу обычно осенью. А осенью, ближе к Рождеству, мы проводим мини-гранты для учителей. А потом мы также проводим "Вечер совершенства". Это награждение выдающихся педагогов, которое мы проводим, а еще у нас есть аукцион "Пасхальная корзина", который как раз скоро состоится. Хорошо, давайте сделаем обзор нескольких из этих мероприятий, но потом я хочу остановиться на аукционе "Пасхальная корзина", поскольку это наше текущее событие, которое проходит сейчас.

Венди: Так что, например, представляет собой турнир по гольфу, сколько денег обычно собирается и на что мы их тратим?

Али: Турнир по гольфу - это здорово, к нам приходит много людей из сообщества и спонсирует нас, а деньги, как правило, в прошлом шли на стипендии для лагеря Биг Спрингс и помогали субсидировать его, большую часть средств, которые мы зарабатываем на всех сборах средств. Они также могут поддержать такие мероприятия, как Вечер выдающихся педагогов и мини-гранты. Мы решили, что по мере поступления денег у нас будет достаточно средств, чтобы увеличить количество грантов, которые мы можем предоставить учителям в округе, и это стало преимуществом.

Венди: Какой самый креативный учительский мини-грант вы можете вспомнить? Я имею в виду, я уверена, что их миллиард.

Али: В прошлом году в начальной школе Уэстридж проводился конкурс для учителя музыки, и она получила множество различных инструментов. Дети могли создавать свою собственную музыку в классе, и это, на мой взгляд, было очень здорово.

Венди: Это действительно здорово, потому что многие ученики не имеют доступа к таким вещам, если только они не имеют доступа к ним в классе и школе, так что. Я оценила турнир по гольфу, потому что мне удалось покататься на гольф-каре и просто пообщаться с людьми, и это было очень интересно, так что мне очень понравилось. Давайте немного поговорим о предстоящем аукционе пасхальных корзин. Он состоится 18 марта. Расскажите нам немного о том, что он собой представляет. Какова история этого мероприятия?

Лорен: Ну, мы проводим аукцион пасхальных корзин уже 20 лет.

Венди: Ого. Это очень долго.

Лорен: Это наш 20-й ежегодный фестиваль.

Али: Итак, аукцион пасхальных корзин - это очень здорово, потому что мы собираем много родительских комитетов, каждая школа и каждый родительский комитет жертвуют по корзине. Когда я в первый раз пришла на аукцион пасхальных корзин, я не знала, что это будет пасхальная корзина, которую можно купить, но это одна из причин, почему он проводится весной. Так что это очень здорово. Когда я пришла туда в первый раз, я подумала: о, это здорово, если вы купите одну из этих корзин, которая вам понравится, то о Пасхе уже позаботились.

Но обычно они устраивают вечер свиданий, вечер игр или различные вещи, которые приходят из школы или Scera дарит много билетов на спектакли. Поэтому мы устраиваем негласный аукцион, на котором люди могут пожертвовать билеты, и их обычно можно купить за сумму от ста до пятисот долларов. Может быть, от ста до пятисот долларов.

Венди: Хорошо.

Лорен: А еще у нас есть крупные лоты, которые отлично продаются на живом аукционе. Они приносят большую часть денег. У нас есть дом в Кабо, дом на Мауи, прогулка на вертолете.

Али: Есть дом для отдыха на Гавайях. Да. И это действительно здорово. А еще есть круиз на яхте в Мексике, что просто потрясающе.

У нас есть абонементы на футбольные матчи BYU, которые включают в себя пропуск на парковку. Так что некоторые из этих вещей. Вау. Они пожертвованы BYU, так что вы получаете как бы лучший билет.

Венди: То есть это не так, как если бы я просто пошла и попыталась купить билеты и пожертвовать их.

Лорен: Вы также получаете пропуск на парковку. Это очень важно.

Это золото. Да.

Лорен: Да.

Али: И одна из замечательных вещей заключается в том, что все деньги идут на образовательный опыт. Это невероятно. У нас нет накладных расходов. Все члены совета - волонтеры. У нас есть спонсоры, которые всегда помогали с аукционом: Brent Brown Toyota, Esnet и Check City. Есть и другие, например, Nu Skin и различные общественные организации, которые делают нам денежные пожертвования.

Венди: Хорошо.

Али: Вы можете прийти на аукцион и купить корзины, а можете пожертвовать вещи, если у вас есть бизнес дома или у вашей семьи. Мы будем рады любому пожертвованию, и вы можете написать на электронную почту foundation@provo.edu, если хотите сделать это, или, если вы хотите сделать денежное пожертвование, вы можете зайти на сайт школьного округа Прово и перейти в раздел "Общественные нужды". Затем нажмите на Фонд, и там будет пункт "Пожертвовать сейчас".

Венди: Хорошо. Какие виды корзин наиболее популярны? Я все еще в восторге от дома на Мауи. Возможно, мне придется принести немного, много денег, но в любом случае, расскажите нам немного о том, какие корзины наиболее популярны?

Лорен: Одни из самых популярных корзин, которые мы получаем, - это корзины для свиданий или корзины с одеялами из минки, которые очень популярны.

Венди: Минки от кутюр. Да.

Лорен: Да. Торты "Маглби" и тому подобные вещи.

Венди: Хорошо. Но вы также не можете ошибиться с шоколадным тортом "Маглеби". Ни за что, правда?

Лорен: Да. И впечатления. Часто это могут быть билеты на различные мероприятия.

Венди: Хорошо.

Лорен: Некоторые из школьных конкурсов очень забавны, потому что если это школы DLI, то они делают корзины по странам, в которых учится их школа.

Венди: Да.

Лорен: Это действительно здорово.

Венди: Хорошо. Ну, я знаю, что делаю две корзины. Вообще-то, я должна сказать, что мой административный помощник Бонни собирает две корзины для суперинтенданта. Так что мы отправим их вам, ребята. Когда будут готовы наши корзины?

Али: 8 марта.

Венди: 8 марта. Так, значит, оно уже близко. Мы должны зажечь и начать. Итак, как проходит ночь? Что происходит? Например, я прихожу на аукцион пасхальных корзин, что мне делать?

Лорен: Итак, это в загородном клубе "Риверсайд". В 6 часов мы начнем, у нас будут закуски, и вы сможете посмотреть, какие товары будут в корзинах на молчаливом аукционе.

Венди: Хорошо.

Лорен: И все это в режиме онлайн. Поэтому, когда вы придете и зарегистрируетесь, вы получите код, чтобы вывести его на свой телефон, чтобы иметь возможность просматривать корзины, а также делать ставки на корзины и видеть, где вы находитесь. И вы получите уведомление, если вас перебьют, и сможете сделать ставку снова.

Венди: О, это хорошо. Значит, мне не нужно следить. Он пришлет мне сообщение или что-то в этом роде. Да. Хорошо, отлично. Хорошо, отлично.

Лорен: Нам нравятся конкурентоспособные участники торгов.

Венди: Да.

Лорен: А около семи часов мы начинаем живой аукцион. Обычно там присутствуют студенты, которые играют для нас музыку. Иногда у нас есть студенты-пианисты, иногда студенты-арфисты, небольшие ансамбли джаз-бэндов и тому подобное.

Мило. Похоже, это действительно веселая ночь. Хорошо, а потом начнется живой аукцион, и тогда будут выставлены все самые дорогие товары. И насколько это конкурентно? Я могу представить, что это может быть очень интересно.

Лорен: Это, иногда это очень конкурентно. И у нас есть Брент Браун - наш аукционист.

Венди: Хорошо.

Лорен: Вместе с Трейси Роул, и у них это очень хорошо получается. И обычно они подыгрывают толпе, и это очень весело.

Али: Некоторые товары уходят за $20 000.

Венди: О, вау.

Али: Так что все это очень много, но не думайте, что вам нужно потратить 20 000, чтобы получить что-то.

Венди: Хорошо. Здесь много разных ценовых диапазонов. Так что да, я знаю, мы говорили о корзинах разных размеров, верно? Так что некоторые из них больше, а некоторые содержат меньшее количество предметов, чтобы люди могли выбрать то, что им подходит.

Али: Одна из вещей, которую мы начали проводить в последние пару лет, - это спонсирование ученика. Так что если вы не получили корзину, которую хотите, и не хотите просто купить ее или даже не можете прийти на аукцион, вы можете сделать пожертвование онлайн и спонсировать ученика, и у нас есть примерная стоимость этого ученика на этот год для всех программ после школы или восстановления кредитов, всех этих вещей, которые мы предлагаем детям, и вы можете просто пожертвовать эту сумму, и все это пойдет на нужды учеников в округе.

Венди: Это потрясающе. Вы правы. Значит, я не просто покупаю что-то ради того, чтобы купить. Я могу просто принять пожертвование и знать, что оно действительно поможет ребенку в этом процессе. Так что это очень здорово. Какие виды внешкольных мероприятий спонсирует фонд?

Лорен: Они спонсируют программы после уроков в школах, обычные программы после уроков. И вы идете туда и занимаетесь по различным программам, связанным с искусством и помощью в выполнении домашних заданий. Но есть и программы по восстановлению кредитов, и летние школы. Так что есть много разных вещей, о которых вы, возможно, даже не подозреваете, как о части такой программы после школы.

Венди: И это согласовано с грантом, который мы тоже пишем, верно? Таким образом, мы создаем эти соответствующие фонды, которые требуются в процессе получения гранта.

Али: Да, наша цель - каждый год зарабатывать около $225 000. И, конечно, нам нужно больше этой суммы для того, что мы делаем, но она покрывается грантами.

Венди: Хорошо, в этом есть смысл. Хорошо. Какие вещи вы больше всего любите покупать на аукционе пасхальных корзин? Чего вы ждете больше всего?

Али: Еще одна вещь, которую мы начали делать пару лет назад, - это яйца. Это просто большое пасхальное яйцо, которое наполняют купонами на впечатления или рестораны. И вы можете купить яйцо за $20 или $30. При этом в яйце гарантированно будет не менее $50 бесплатных предметов. Так что на самом деле вы получаете больше, и вы не знаете, что именно вы получите. Так что вы можете просто купить яйцо.

Венди: Это просто пасхальное приключение.

Али: Да, и это еще один способ пожертвовать, не тратя много денег. Но вы можете купить столько яиц или меньше, сколько захотите.

Венди: Хорошо. А что насчет тебя, Лорен? Я бы хотела больше смотреть на вещи. Обычно я как будто бегу по кругу.

Венди: Да, скорее всего, так и есть.

Лорен: Обычно еда очень вкусная.

Али: Одна из вещей, которая, на мой взгляд, пользуется большой популярностью, - это средние школы, их корзины. Часто в корзинах, которые дарят школы, есть футболки или различные вещи, которые представляют их школу и все их школьные цвета.

И хотя у меня в шкафу уже, наверное, сотня футболок, ты покупаешь еще одну.

Венди: Вы всегда можете взять еще один. Никогда не бывает слишком много.

Али: Да. И в школе Прово люди чувствуют то же самое. Так что гордости за школу никогда не бывает слишком много. Так что это здорово.

Венди: Значит, будет много школьных сувениров. Нужно ли вам иметь билет, чтобы попасть на это мероприятие? Нужно ли мне? Покупать входной билет или что-то еще, чтобы прийти на мероприятие.

Лорен: Нет. Ты можешь просто прийти и показать

Венди: И у меня будут вкусные закуски. А потом я устрою молчаливый аукцион. Они будут присылать мне смс и сообщать, когда кто-то перебивает ставку, и все, что я захочу. И будет живой аукцион для некоторых действительно крутых предметов, верно? Которые мне, наверное, нужны. Немного больше денег, конечно.

Лорен: Точно.

Венди: Хорошо. Чем еще вы хотите поделиться с нами о фонде? Поскольку в фонде много закулисной работы, вы ежемесячно встречаетесь, планируете различные мероприятия, поддерживаете студентов. Что самое приятное в том, чтобы быть частью фонда?

Али: Например, мое самое любимое мероприятие - "Выдающийся педагог", это "Вечер мастерства".

Венди: Наши директора и учителя номинируют выдающихся педагогов, а затем в этот вечер мы часто приглашаем ученика рассказать о том, как этот учитель изменил их жизнь к лучшему. Так что это почти как одна из тех историй, которые происходят благодаря учителю, верно? Вот так. Вот какое влияние оказал на них этот человек. Так что это здорово. Что ж, я с нетерпением жду этого. Я в этом не участвовала. Звучит очень интересно. Когда же состоится наше мероприятие, посвященное выдающимся педагогам?

Али: Он состоится 23 апреля.

Венди: 23 апреля. Так что весной у нас будет много всего интересного. Итак, хорошо. Наши пасхальные корзины должны быть представлены 8 марта. Аукцион по продаже пасхальных корзин состоится 18 марта, и мы надеемся увидеть всех присутствующих. Он состоится в загородном клубе "Риверсайд" в шесть часов. В это время начнется негласный аукцион и будут выставлены закуски. А в семь часов начнется живой аукцион, верно? Хорошо. Что ж, я в восторге. Я увижу всех вас там.

Али: Спасибо, что пригласили меня.

Венди: Да. Большое спасибо за участие в нашем подкасте. Ценим это.

Венди: Спасибо всем, кто присоединился ко мне в этом выпуске программы "Как дела с супом". Как всегда, все эпизоды будут размещены на сайте округа, YouTube и везде, где вы получаете подкасты.

Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пишите нам по адресу podcast at provo dot edu. Как всегда, на следующей неделе у нас будет еще один новый эпизод "Как дела с супом". Я встречусь с членами нашей команды по уборке помещений и расскажу об удивительной работе, которую они выполняют в каждой из наших школ.

Увидимся в следующий раз!

Shauna Sprunger
  • Координатор по связям с общественностью
  • Шона Шпрунгер

Перед завершением года мы прощаемся с некоторыми из наших лучших преподавателей и сотрудников, которые уходят на пенсию в этом году...

ru_RUРусский