Квартальный отчет за апрель 2025 года
24 апреля, 2025
Наш ежеквартальный бюллетень был отправлен по каждому жилому адресу в Прово Вы должны увидеть...
Венди Дау: Добро пожаловать в следующий эпизод подкаста Provo City School District "Как дела в Sup". Я - суперинтендант Венди Дау. В этом эпизоде я беседую с двумя замечательными сотрудниками нашего отдела детского питания. Тэмми Хоргер - наш директор по детскому питанию, и Дебби Фанг, диетолог нашего округа. Мы расскажем о том, какую огромную работу выполняет наш отдел детского питания, чтобы обеспечить наших учеников здоровой и вкусной едой, а также обсудим недавнее мероприятие по дегустации новых рецептов.
Во-первых, вот наши обновления.
Продолжайте следить за моими еженедельными видеозаписями в вашей электронной почте. Благодаря этим видеозаписям вы сможете узнать о важных событиях, происходящих в округе.
А теперь давайте поговорим с Дебби и Тэмми.
На этой неделе мы представляем наш отдел детского питания, и я хочу, чтобы наши гости представились, рассказали нам, как долго они работают в школьном округе Прово, и немного рассказали о том, почему они так увлечены работой по детскому питанию в округе.
Тэмми Хоргер: Меня зовут Тэмми Хоргер. Я директор Программы детского питания. Я работаю здесь около двух с половиной лет. Однако в сфере детского питания я работаю уже около 30 лет. О. Так что я старожил. Что мне нравится в Прово, так это то, что они просто на ступень выше всех других районов, которые я знаю или в которых работала.
Что касается - и это делает их особенными - мы подаем огромное количество свежих фруктов и овощей в рамках нашей программы. И когда я только пришла, сотрудники офиса сказали: "Никаких консервированных фруктов и овощей". Я сказал: ну, у нас должно быть немного на случай чрезвычайной ситуации, но мы просто не делаем консервированных фруктов и овощей.
Поэтому у нас каждый день большой выбор свежих фруктов и овощей для наших детей.
Венди Дау: Это потрясающе.
Тэмми Хоргер: Это потрясающе.
Венди Дау: Это потрясающе. Хорошо, Дебби, расскажите нам немного о себе.
Дебби Пханг: Итак, меня зовут Дебби. Я диетолог в отделе детского питания школьного округа Прово. Я работаю здесь чуть больше года.
Это дико. Кажется, что это было всю мою жизнь, но я просто чувствую, что так хорошо здесь вписалась и мне так нравится. И одна из причин, почему я так люблю это место, заключается в том, что все увлечены этой программой, а наши кухонные менеджеры вкладывают душу и сердце в то, что они делают.
Я никогда не видела, чтобы люди так сильно заботились о работе, которую они делают, и о детях, для которых они работают, и у них просто лучшие отзывы для меня, и они делают мою работу веселой, но и придают ей какое-то значение - чтобы я могла действительно создавать что-то вместе. И поэтому мне это нравится.
Венди Дау: Это здорово. Да! Какие вещи вы принимаете во внимание, пытаясь понять, что поможет детям питаться лучше?
Тэмми Хоргер: О, это такой хороший вопрос. Итак, мы финансируемся из федерального бюджета, поэтому надзор за нами осуществляется федеральным правительством и правительством штата, а самая питательная еда - та, которую съест ребенок.
Венди Дау: Хорошо сказано. Хорошо сказано, Тэмми.
Тэмми Хоргер: Это правда. Это действительно так. И поэтому мы должны делать свою работу - составлять меню, которое будет вкусным, а дети будут воспринимать его как что-то знакомое.
Я ем это дома, или я видел это раньше. Это мне знакомо. И в то же время сделать его менее жирным, менее натриевым, с меньшим содержанием сахара, что бы ни предписывали новые требования. И тут на помощь приходит Дебби. Расскажите им немного о том, как вы планируете меню, Дебби.
Дебби Пханг: В основном, когда я хочу разработать новый рецепт или что-то подобное для меню, мы устраиваем день развлечений, когда идем в школу, готовим рецепт, проводим небольшой дегустационный тест с детьми и получаем отзывы.
Венди Дау: Это весело.
Дебби Фанг: Это очень весело. А дети всегда рады попробовать новую еду.
Поэтому получить от них участие и отзывы - не проблема. А затем мы также рассматриваем логистическую сторону дела. Как работает рецепт, и нужно ли что-то подкорректировать. Ведь многие наши рецепты рассчитаны на меньший размер порции, а чтобы накормить сотни детей, нам приходится увеличивать масштаб, верно?
Поэтому мы должны убедиться, что это имеет смысл в больших масштабах. И еще, чтобы это работало на нашей кухне. У нас есть много очень крутого оборудования, в том числе духовые шкафы и прочее. Так что мы должны убедиться, что это работает. И еще, чтобы это было не так трудоемко и не так популярно среди детей. Так что все это тоже имеет значение. А потом я также добавляю это и проверяю все питательные вещества и все остальное, чтобы убедиться, что мы не выходим за рамки рекомендаций. Итак.
Венди Дау: Это большая работа. Вы принимаете во внимание множество различных вещей и находите множество факторов.
Тэмми Хоргер: Она - секретное оружие. Она... она гений в этом деле. Все идет так хорошо. Все идет так хорошо. Вы, наверное, слышали о нашем дегустационном тесте, о нашей продовольственной ярмарке, которую мы проводим на этой неделе.
Венди Дау: Да. Пожалуйста, расскажите нам об этом подробнее.
Тэмми Хоргер: Это произошло потому, что мы знаем, что в ближайшее время будут введены более жесткие ограничения на содержание натрия и сахара.
Поэтому мы хотим иметь наготове рецепты, которые, как мы знаем, дети будут есть. Некоторые из наших поставщиков могут производить продукты с меньшим содержанием жира, сахара и натрия, но это не обязательно тот продукт, который понравится ученику. Поэтому мы уделяем большое внимание тому, понравится ли это ребенку?
И вот однажды мы говорили об этом, и - всего лишь пара человек из разных районов - мы подумали: а почему бы не устроить кулинарное шоу, на которое мы приводим детей, и они могут проверить на вкус несколько рецептов, которые мы разработали или которые даже похожи на взрыв из прошлого.
Угу. Верно? Как будто мы уже сталкивались с этим много лет назад, и это как бы выпало из поля зрения. Верно. Вот мы и решили его приготовить. И Дебби, расскажи мне о рецепте.
Венди Дау: Да, я бы хотела услышать об этом больше.
Дебби Фанг: Это было очень весело. У нас есть небольшой комитет по меню - группа менеджеров, которые работают здесь уже долгое время. Мы регулярно встречаемся и обсуждаем, что они делали раньше, пробуем новые рецепты и просто обсуждаем разные идеи, которые хотим попробовать.
И с новыми правилами мы стараемся больше использовать рецепты с нуля, а не готовые продукты, потому что в них меньше натрия и сахара без потери вкуса. К тому же это более экономично. Мы обсуждали это и работали над этим, и мы придумали несколько домашних рецептов, которые мы опробуем в эту пятницу, и мы попросим детей проголосовать за них и посмотреть, нравятся ли им наши рецепты.
Итак. У нас есть куриный суп с лапшой.
Венди Дау: О да.
Дебби Пханг: Мы попробуем это и сделаем домашнее альфредо с пармезаном.
Венди Дау: О, это звучит потрясающе.
Дебби Пханг: Это очень хорошо. Очень вкусно. Очень вкусно. Очень вкусно.
Конечно же, мы готовим картофельное пюре с подливкой. Одно из наших любимых блюд в школе. Так что мы не хотим лишать себя некоторых вещей, которые, знаете ли, мы любим, и которые так нравятся детям, так что мы обнаружили, что они действительно находят дом вдали от дома с такими вещами.
Венди Дау: Это абсолютная правда.
Дебби Пханг: Да. Так что мы делаем это. А потом у нас есть рецепт персикового хруста. Да, я знаю. Домашнее ранчо и домашний соус для барбекю. И сейчас мы получаем наши соусы, ну, некоторые из наших соусов, например, соус для жарки, соус для барбекю, в готовом виде, в маленьких чашечках - в маленьких чашечках по две унции. Поэтому мы стараемся делать их с нуля, и тогда они получаются очень вкусными, свежими, в них нет всех этих других ингредиентов, в них меньше натрия и сахара.
Венди Дау: Значит, это то, что мы можем сделать. Это как если бы люди говорили, что вы не можете этого сделать. Типа, мы можем. Нет, вы доказываете, что они ошибаются. Мы точно можем.
Дебби Фанг: Да, мы можем это сделать. Мы можем это сделать.
Тэмми Хоргер: Я просто хочу сказать тебе, Венди, что район Прово и... я не хочу хвастаться собой.
Венди Дау: Нет. Вам нужно похвастаться.
Тэмми Хоргер: Да. Когда я говорю, что у нас есть история того, что мы делаем для детей, это действительно так. И прошлые директора принимали просто феноменальные решения, и мы их продолжаем. А еще мы добавляем свои собственные маленькие особенные штрихи, верно? Например, фрукты и овощи, которые были на месте, когда я пришла сюда.
Это было потрясающе. Так что мы продолжаем в том же духе. И последнее, что мы собираемся сделать, - это больше готовить на скорую руку. Мы хотим дойти до того, чтобы 50% пунктов нашего меню были приготовлены на скорую руку.
Венди Дау: Угу. О, это невероятно.
Тэмми Хоргер: У нас есть ресурсы, у нас есть оборудование, персонал, ноу-хау. Они уходят от нас понемногу. Поэтому мы хотим ухватиться за тех пожилых менеджеров, которые знают, как все делать, верно? И как бы перенять их знания, прежде чем они...
Венди Дау: Выходят на пенсию и говорят: "Успокойтесь, люди, теперь все в порядке". Я уже научила вас, что мне нужно все, что я могу. Вам решать, как это продолжать.
Тэмми Хоргер: Это правда. Но нам в этом плане очень повезло. Около 30 лет назад было огромное движение за то, чтобы избавиться от школьных столовых и просто привезти замороженные продукты, которые можно было бы разогреть в маленьком шкафу. Помните такое? Ага. Так вот. В Прово этого не произошло. У нас по-прежнему есть полноценные кухни. В этом году, слава богу, мы очень хорошо укомплектованы.
Но у нас есть возможность принять этот вызов, и это очень интересно. Как сказала Дебби, мы приглашаем наших менеджеров, они знают, что нравится детям. Поэтому мы приглашаем их, а затем проводим дегустацию в школах и просто продолжаем наше кулинарное шоу. Если это будет иметь успех, я бы хотел, чтобы мы проводили ее каждый год.
Венди Дау: Это было бы здорово.
Тэмми Хоргер: Приводите детей и делайте это.
Венди Дау: Это было бы замечательно. Как вы считаете, какие вещи нравятся детям и являются одними из их любимых. Где вы говорите: "О, мы немедленно распродадим это". Как только они увидят это в меню, его уже не будет. И это, наверное, 20 наименований.
Дебби Пханг: Да. Да. Определенно есть любимые блюда. У нас есть домашние макароны с сыром, которые мы очень любим.
Венди Дау: О, это звучит невероятно.
Дебби Фанг: Это очень, очень вкусно. У нас есть рецепт начос, суперрецепт. Мы делаем салат из сладкой свинины. Я не скажу, что это подражание, но очень близко. Он почти такой же, если не лучше настоящего.
Венди Дау: Я уверена... в определенном бренде, да.
Дебби Фанг: Но да, это здорово, и менеджеры были так изобретательны, придумывая свои собственные соусы, рецепты и разные вещи, чтобы показать детям, что "Эй, у нас весело". Мы тоже похожи на ваши любимые рестораны, но в гораздо более здоровой и домашней версии.
Венди Дау: Я думаю, это замечательно, что менеджеры обедов могут делать некоторые вещи, иметь право голоса и быть творческими в этом плане. Как это здорово!
Тэмми Хоргер: Они знают кое-что, и это... просто быть в состоянии вытащить из них эти знания - невероятно.
Венди Дау: Это потрясающе.
Тэмми Хоргер: На самом деле, я убедилась в этом на протяжении многих лет. Наши лучшие идеи как бы всплывают снизу, если вы позволяете им, если вы создаете среду, в которой люди могут принести свои идеи, а мы можем проверить их и понять, насколько это жизнеспособно? Они будут говорить с вами, делиться своими идеями, и они знают вещи.
Они многое знают о том, что нравится детям.
Венди Дау: Какие блюда приходят есть взрослые? Потому что наши учителя пойдут есть.
Дебби Пханг: Должна сказать, что во вторых ресторанах у нас действительно потрясающие салаты, и у нас есть свои постоянные клиенты.
Я скажу это. Да. Да. У нас есть сыр фета.
Венди Дау: О, это потрясающе.
Дебби Пханг: Авокадо, свежее авокадо. О да. Да. У нас есть очень вкусные салаты.
Венди Дау: Я понятия не имела.
Дебби Пханг: И все домашние заправки. Это потрясающе. О, это невероятно. Да. Так что они могут питаться здоровой пищей. Что... что тоже очень хорошо для наших школ. Да. Это фантастика.
С какими проблемами вы сталкиваетесь, когда пытаетесь разработать меню или помочь детям получить питание? Ведь мы знаем, что они лучше учатся, верно? Когда они действительно что-то едят. Мне нравится ваша цитата о том, что если они не едят, то это не полезно. Да.
Это самая непитательная еда. Так какие же трудности возникают в связи с различными вещами, которые вам приходится решать?
Тэмми Хоргер: Я думаю, у нас есть некоторые проблемы с логистикой, например, поставщики продуктов питания иногда создают трудности.
Венди Дау: Да. Мм-хм.
Тэмми Хоргер: И я думаю, что, когда мы выясняем, что нравится детям, у нас есть как бы вызов восточной стороне, западной стороне.
Венди Дау: О, интересно. Разве это не интересно?
Тэмми Хоргер: Угу. И, может быть, немного стигмы, знаете, о том, кто ведет в кафетерии, а кто нет. Так что. Но это небольшая проблема. Иногда складывается неверное представление о том, чем мы на самом деле занимаемся. И когда мы слышим, когда родители приходят к нам с проблемами, мы всегда приглашаем их: "Вы можете прийти на обед, пообедать со своими учениками".
Венди Дау: Да.
Тэмми Хоргер: Мы угостим вас обедом в школе. Приходите в школу и посмотрите, что мы предлагаем. И это один из способов решить проблему неправильного восприятия. Кадровое обеспечение было проблемой. Да. В годы работы COVID и несколько лет после. Но сейчас мы справляемся с этим очень хорошо.
И поэтому я думаю, что текучесть кадров просто замедлилась. Поэтому тренировки не так важны. Когда у вас большой оборот, они...
Венди Дау: О да. Тренировки становятся интенсивными. Ага. Ага.
Но,
Тэмми Хоргер: Но вы знаете, мы можем обучать наших людей, и они остаются с нами. Это моя мечта - чтобы они оставались с нами надолго, потому что эти знания тоже остаются с нами.
Венди Дау: Я знаю, когда мы работали в районном офисе, нам приходилось помогать некоторым отделам питания в других районах, и мы отправляли людей, которые были специалистами по работе с учителями, типа, им нужны, просто нужны люди из столовой. Нам нужно найти людей. И это было, знаете ли, все, что нужно.
Так что я рад, что мы отходим от той стрессовой ситуации, с которой мы имели дело.
Тэмми Хоргер: Что бы вы сказали, Дебби? С какими трудностями вы сталкиваетесь?
Дебби Пханг: В основном во всех наших школах мы стараемся поддерживать преемственность и иметь одинаковые меню, не одинаковые, но некоторые вариации одного и того же меню, верно?
Например, одинаковые исходные данные. И поэтому всякий раз, когда мы готовим новый рецепт, я думаю, что это довольно сложно - сделать его точно таким же образом в 18 разных школах с...
Венди Дау: Это правда.
Дебби Пханг: Много разных сотрудников. Так что я думаю, что просто нужно сделать так, чтобы все было согласовано, выглядело одинаково, имело одинаковый вкус, и все такое прочее.
А потом просто то, что, возможно, имеет смысл для меня, не имеет смысла для кого-то другого или...
Дочь Венди: Мм. Логично.
Дебби Фанг: Знаете, разные предпочтения, мнения и все такое - это может быть непросто. Да.
Венди Дау: Да. Хотелось бы, чтобы наши родители знали. Как хорошо им живется в Прово и что их детям не нужно уезжать за пределы кампуса. Им не нужно искать другие места, потому что здесь так много отличных вариантов.
Это просто невероятно - то, что вы можете сделать для наших студентов.
Дебби Пханг: Спасибо. Это правда. Я тоже так считаю, и, знаете, у нас так много разных вариантов в разных школах. В начальных школах у нас всегда есть два варианта, а в старших и средних школах - четыре, пять, иногда шесть линий, из которых они могут выбирать. Так что, надеюсь, каждый сможет найти то, что ему по душе.
Венди Дау: Это большой выбор.
Дебби Фанг: Это очень много.
Венди Дау: Это почти столько же, сколько если бы вы пошли в Chick-fil-A, чтобы поесть или что-то в этом роде, понимаете? И это намного полезнее.
Тэмми Хоргер: Угу. Это действительно полезно для здоровья и очень экономично. За два полтинника школьник может съесть очень большой обед.
Венди Дау: Так что они действительно могут получать необходимое питание, энергию и выносливость. Это невероятно.
Тэмми Хоргер: С экономической точки зрения это очень, очень выгодная сделка.
Венди Дау: Да. Мы должны использовать это в своих интересах.
Тэмми Хоргер: Да, это так. Да.
Венди Дау: Что бы вы хотели, чтобы наши школы или наш округ сделали для продвижения программы детского питания? Что я могу сделать? Что могут сделать наши директора, чтобы помочь распространить эту информацию и помочь людям узнать, насколько она замечательна?
Тэмми Хоргер: Хороший вопрос. Мы продвигаем столько, сколько умеем, и, конечно, постоянно растем в этом понимании. Да. Так что. Но я думаю, что если говорить о поддержке наших программ, то я знаю, что когда наши кухонные работники чувствуют поддержку со стороны директора и школьного персонала, им гораздо приятнее там работать.
И когда дети приходят сюда, они счастливы и чувствуют, что я часть всего этого предприятия, это приносит радость, и она как бы вытекает из них.
Венди Дау: Я согласна с этим. Детям это нравится. Да. Хорошо.
Тэмми Хоргер: И наоборот, вы можете понять, когда обедающим не нравится или когда они ссорятся с детьми, их невозможно обмануть.
Они знают. И тогда это, некоторые из них, пугает их, и они отступают.
Венди Дау: Мы хотим убедиться, что эти люди действительно являются частью школьной культуры, верно? Они должны чувствовать себя частью школы? И... и не как отдельное существо, которое не является частью школы.
Верно. Это важно. Это действительно хорошая мысль. Вы говорили о родителях, которые приходят, например, я иногда ходила обедать со своими детьми. Не часто. Я не хотела смущать их, потому что это может быть слишком. Но время от времени мы ходили и обедали с детьми.
Насколько это распространено? Или это то, что может вас напрягать? А менеджеров по организации обедов это тоже напрягает? Можем ли мы помочь распространить эту информацию? Потому что я думаю, что родителям было бы приятно увидеть, что это потрясающая еда.
Дебби Фанг: Я, мы были бы рады этому. Честно говоря, я думаю, это было бы здорово. Мы бы с удовольствием показали родителям, что у нас есть на обед.
Я часто хожу на обед в наши школы на неделе, потому что я такой: "О, это начос. Я там. И вот оно,
Венди Дау: Это хороший выбор, я думаю. Да.
Дебби Фанг: Я думаю, чем больше родителей захотят прийти, тем лучше. И больше сотрудников тоже. Любые учителя школы, директора - у нас есть очень веселые директора, которые приходят и тусуются с нами во время ланча и обедают с нами. Было бы здорово, если бы их было больше. И мы бы даже хотели устроить что-то вроде родительского завтрака или обеда.
Тэмми Хоргер: Я очень, очень люблю делать одно мероприятие - обычно мы проводим его во время национальной недели школьных завтраков - День приглашения любимого человека на завтрак.
Венди Дау: Оу.
Тэмми Хоргер: И вот что получается: все дети в семье, даже маленькие, едят бесплатно. И наши школьники едят бесплатно. Обычно мы так и делаем в начальной школе.
А родители просто должны заплатить, как за завтрак.
Венди Дау: Верно.
Тэмми Хоргер: Но они приводят всю свою семью, все их дети едят бесплатно. Они обедают вместе с семьей. Это довольно недорого. Мы стараемся сделать его веселым, с музыкой, воздушными шарами и прочим, но родители могут прийти и посмотреть, что ваши дети едят на завтрак.
Это повышает осведомленность о завтраке.
Венди Дау: О, это замечательно.
Тэмми Хоргер: И меня удивляет, что многие родители до сих пор не понимают, что, несмотря на то, что мы присылаем домой меню, они все равно не понимают, что мы завтракаем каждый день во всех наших школах.
Венди Дау: Да. Именно так я выживала, работая учителем в средней школе. Я спускалась вниз, потому что у меня не было времени, чтобы взять это раньше, но я знала, что у них есть что-то, что ждет меня. Так что это было потрясающе.
Тэмми Хоргер: Да. И с обедом то же самое. Есть некоторые старые вещи, которые уже давно отошли на второй план, но я думаю, что мы могли бы легко их возродить, например, День "Приведи любимого на обед".
Венди Дау: Да, это отличная идея. Нам нужно будет еще подумать, как мы можем помочь в этом, потому что я думаю, что это звучит фантастически.
Тэмми Хоргер: Это так весело. Мне нравится.
Венди Дау: Звучит очень весело. Позвольте задать вопрос по логистике. Если я захочу пойти в школу и поесть школьный обед, куда мне следует пойти? Во-первых, что бы вы посоветовали? Или есть несколько, куда мне стоит пойти? И потом, брать ли с собой наличные?
Приносить ли мне карточку? Что мне нужно сделать? Как это выглядит, если я посетитель, который приходит?
Тэмми Хоргер: Итак, в наше время у нас нет возможности просто взять кредитную карту справа, на линии подачи. Хотелось бы, чтобы была. Я думаю, над этим нужно поработать, но вы можете приносить наличные.
Венди Дау: Хорошо, отлично.
Тэмми Хоргер: И просто заплатить в очереди по мере продвижения, вероятно, будет лучшим вариантом.
Венди Дау: Хорошо, отлично.
Тэмми Хоргер: Если у вашего ребенка есть счет на обед, вы можете использовать его деньги на обед.
Венди Дау: Потому что это их деньги. Это их... Ладно, в этом есть смысл.
Тэмми Хоргер: Кассир может просто записать вас как взрослого. И... и он будет снимать деньги с этого счета.
Венди Дау: Хорошо. Хорошо. Это легко узнать. Куда мне пойти? Например, куда я пойду на обед? Я вижу. Видите, как вы... вы даже не хотите говорить, потому что боитесь, что это будет... о нет, вы такие хорошие.
Дебби Фанг: Я бы сказала, что Эджмонт - очень хорошая школа. Да. Средняя школа Прово. Centennial. Честно говоря, любая из этих школ была бы хорошей.
Венди Дау: Я просто не хочу пугать людей. Суперинтендант просто пришел... типа, я дам им знать о своем приходе заранее.
Тэмми Хоргер: Дайте им знать, что вы придете. Просто приходите, да, просто приходите, будьте великолепны. В разных школах вы увидите разные вещи.
У каждого из них есть свое. То, в чем они хороши. У нас есть одна девушка из Прово Пикс, ей 88 лет, и она только сегодня пришла в офис и сказала: "Я так люблю этих маленьких детей, понимаете, и поэтому она продолжает делать то, что делает". И вы просто чувствуете это от них.
Так что в одних школах вы почувствуете это, а в других - большее внимание к решению задач.
Венди Дау: Верно. Верно.
Тэмми Хоргер: Но в разных школах вы почувствуете разные вещи. А еда везде хорошая. И персонал феноменальный. Это правда. Мне очень нравится школа Прово. У них очень вкусная еда.
Дебби Пханг: Это потрясающе. Ага. Он действительно хорош. Береговая линия тоже. Не знаю. Я просто начну говорить, что в каждой школе, в каждой школе очень вкусная еда.
Венди Дау: Я просто появлюсь где-нибудь. Это будет хорошо. И я просто думаю, что это было бы очень весело. Мы могли бы сделать несколько видеороликов и все такое, чтобы наши родители знали, как это вкусно, и у вас есть вся информация. Например, я могу узнать, сколько калорий в том или ином продукте. И если я действительно слежу за этим, а я вовсе не слежу, но если бы я...
Дебби Пханг: Да.
Венди Дау: И мне нужно было быть или что-то в этом роде, или я хотела быть, тогда я могу сделать и это.
Дебби Пханг: Так что да, все доступно в режиме онлайн. Вы можете попасть туда с нашего обычного сайта. Да. И все наши меню опубликованы, так что вы просто пройдете и нажмете, в какую школу вы идете. И у нас будет именно то, что они подают в этот день. Вы можете нажать на каждое блюдо, и оно расскажет вам всю информацию о питании, аллергенах, обо всем, что вам нужно знать.
Венди Дау: О, это потрясающе. Вся эта информация просто у нас под рукой. Какой мир.
Тэмми Хоргер: Верно? Когда я только начинала этим заниматься, мы и мечтать не могли о таком дне. Верно? Мы мечтали об этом дне, когда у нас еще не было компьютеров, но мы мечтали об этом дне. Это было как в "Джетсонах", понимаете?
Венди Дау: Да!
Тэмми Хоргер: И вот он здесь.
Венди Дау: Она здесь.
Тэмми Хоргер: У нас он есть, и мы почти не задумываемся об этом.
Венди Дау: Нет, это... это потрясающе. Так здорово обеспечивать наши семьи и наших детей. И это так здорово! Итак. Это потрясающе. Большое спасибо, что пришли и просто поделились, и я не могу дождаться.
Мне нужно пойти съесть школьный обед.
Дебби Пханг: О, пожалуйста, приходите.
Венди Дау: Хорошо. Я собираюсь.
Дебби Пханг: Хорошо. Это будет здорово.
Венди Дау: Спасибо, Тэмми. Спасибо, Дебби.
Тэмми Хоргер: Спасибо, Венди. Нам очень приятно.
Венди Дау: Как всегда, все выпуски будут размещены на сайте округа, на YouTube и везде, где вы получаете подкасты. Если у вас есть темы или вопросы, которые вы хотели бы обсудить в подкасте, пожалуйста, напишите нам на podcast@provo.edu.
И не забудьте присоединиться к нам на следующей неделе, чтобы посмотреть новый эпизод What's Up With the Sup. Всем отличных выходных.
Наш ежеквартальный бюллетень был отправлен по каждому жилому адресу в Прово Вы должны увидеть...
Уважаемые сотрудники компании Wasatch, мы хотим рассказать вам о некоторых важных событиях...
В третьем раунде конкурса Invest Nest, в котором приняли участие все желающие, - от проверки автомобилей с помощью искусственного интеллекта до пошива уличной одежды...