Timpview TSA valstybinė konferencija 2025 m.
21 kovo, 2025 m.
Timpview TSA spindi valstybinėje konferencijoje - kelios geriausios vietos ir naujas valstybinis...
Dėkingumas ir savirefleksija dažnai užima svarbiausią vietą "Latinos in Action" (LiA) pamokose, kuriose mokiniai ne tik auga kaip lyderiai, bet ir gilina savo kultūrinės tapatybės supratimą. Shoreline vidurinėje mokykloje, vadovaujami LiA konsultantės Lucy Ordaz Sanchez, mokiniai trumpam atsitraukė nuo įtemptos mokymo programos, kad esė apmąstytų daugiakultūriškumo patirtį, tyrinėdami savo, kaip daugiakultūrių mokinių, gyvenimą.
Nors negalime atskleisti mokinių vardų, jų žodžiai byloja daug. Pasaulyje, kuriame vis rečiau pasitaiko metapažinimo ir introspekcijos atvejų, mes dėkojame savo mokiniams už tai, kad jie skyrė laiko savo gyvenimo analizei ir dalijosi istorijomis apie savo išgyventas patirtis.
(Atkreipkite dėmesį, kad kai kurias ištraukas iš ispanų kalbos išvertėme į anglų kalbą, kad būtų galima naudotis svetaine. Jei norite gauti išverstą straipsnio versiją, kreipkitės į spencert@provo.edu.)
Viena iš istorijų yra ta, kad padėjau versti kitiems žmonėms, kurie nemoka kalbos, o vėliau su jais susidraugavome. Penktoje klasėje buvo nauja mergaitė, kurios vardas Ailin. Ailin buvo nauja mokinė mano pradinėje mokykloje, ji beveik nemokėjo anglų kalbos; mano mokytoja, ponia Bailey, pavedė man versti jai, ir aš neturėjau kito pasirinkimo, kaip tik sutikti. Žinodama, kad tai reiškia, jog vargu ar galėsiu bendrauti su draugais, sutikau jai versti.
Vėliau atradau, kad turime daug bendrų dalykų, ir pakviečiau ją pasišnekučiuoti su draugais. Esu dėkinga mokytojui, kad tą dieną leido man būti vertėja, nes ne tik padėjau, kai nenorėjau, bet tai virto kažkuo smagiu, o tas žmogus, Ailin, tapo viena iš mano artimiausių draugių. Su ja galiu kalbėtis apie viską. Ji lengvai supranta, o mes mėgstame viena kitą prajuokinti kvailais juokeliais. Ji mokosi "Freedom", bet praėjusiais metais išvyko į Diksoną, ir aš vis dar su ja bendrauju. Man jos trūksta.
Persikėliau iš Hondūro ir iš pradžių buvo sunku. Vis dar prisimenu, kaip verkiau su tėvais, prašydama, kad jie pasiimtų mane atgal į Hondūrą ir padėtų man suprasti, kodėl jie taip pasielgė. Pirmuosius dvejus metus mane nuolat veždavo į kitas vietas už klasės ribų, kad praktikuočiau anglų kalbos "pagrindus"; man tai buvo visiškas košmaras. Vėliau kai kuriuos dalykus supratau gerai, bet nepakankamai gerai, kad galėčiau skaityti, rašyti ar suprasti sunkesnius žodžius. Bėgo metai, ir aš tapau pavyzdžiu kitiems.
Vienas dalykas, kurio niekada nepamiršiu, buvo mano pirmos klasės mokytoja, kuri pasakė, kad esu "pavyzdys, kaip nepasiduoti ir susitelkti į savo svajones, nors gyvenimas gali sakyti, kad reikia pasiduoti ir kad tai neįmanoma. Bet pažiūrėkite į ją; ji prasiskynė sau kelią per gyvenimą".
Tiesą sakant, iš pradžių niekada nemėgau savo pirmos klasės mokytojos, nes ji vertė mane sunkiai dirbti. Gaudavau papildomų namų darbų ir iki galo nesupratau, kodėl su manimi elgiamasi kitaip nei su kitais vaikais. Vėliau tais metais sužinojau, kad ji tai darė dėl manęs. Ji žinojo, kad vieną dieną noriu tapti garsiu dailininku ir parduoti savo darbus, o kiti vaikai tai žinojo. Tie vaikai iš manęs tyčiojosi, sakydami, kad man niekada nepavyks dėl mano laužytos anglų kalbos. Ką gi, dėl gautos pagalbos įrodžiau, kad jie klydo.
Per visus pradinės mokyklos metus mano darbai buvo kabinami koridoriuose; buvau pavyzdys mokiniams, vertėja nesuprantantiems vaikams, klasės ir mokyklos lyderė, žinoma dėl to, kad mokėjau dvi kalbas ir buvau darbšti. Šiai dienai esu dėkinga už tai, kad galėjau kalbėti šiomis kalbomis ir turėjau galimybę tapti lydere, ir už tuos sunkius laikus, kuriuos išgyvenau būdama maža mergaitė.
Daugiakultūriškumas man reiškia, kad yra skirtingų kultūrų, tikėjimų, tradicijų, religijų ir kt. Būti daugiakultūriu reiškia turėti daugiau nei vieną kultūrą, o aš ją turiu. Iš viso turiu 4 kultūras, taigi esu labai įvairus.
Mane suformavo daugybė patirčių. Dauguma žmonių galvoja, kad nekalbu ispaniškai; pirmą kartą mane pamatę jie mano, kad nekalbu ispaniškai, bet tai netiesa, nes aš kalbu ispaniškai. Taigi, kai žmonės galvoja tokius dalykus, aš jiems leidžiu. Aš nekreipiu į juos dėmesio, nes jie man nedaro įtakos, bet kai jie supranta, kad kalbu ispaniškai ir laisvai ja kalbu, jie atsiprašo, o jei neatsiprašo, viskas gerai.
Kai kurios stipriosios pusės, kurias išsiugdžiau būdamas daugiakultūris, yra šios: pažinti ir suprasti, kai atrodo, kad kas nors yra kitos kultūros. Žinau, kad žmonės turi skirtingas kultūras. Moku daug kalbų; kartais pamirštu, kad ne su visais galiu kalbėti ta kalba. Buvimas daugiakultūriu man parodė daug dalykų apie kitas kultūras; turėti daugiau nei vieną kultūrą ir mokėti daugiau nei vieną kalbą yra nuostabu.
Dar viena stiprybė, kurią įgijau būdamas daugiakultūris, yra ta, kad ne visi gali kalbėti ar suprasti, iš kur aš ką nors sakau; kai kurių mano draugų tikėjimas ir kultūra skiriasi nuo manęs, todėl kai apie ką nors kalbame, kartais ne visada suprantame, iš kur kitas žmogus ateina, bet tai ir daro mus unikalius.
Esu išskirtinė dėl visų skirtingų kultūrų, kurių dalis esu. Mano, kaip daugiakultūrės asmenybės, tradicijos ir šventės skiriasi nuo amerikietiškų tradicijų.
Daugiakultūriškumas man parodė, kad galiu būti kitoks, bet gerąja prasme. Būdamas kitoks galiu būti savimi, ir tai man patinka. būdamas kitoks galiu parodyti kitiems, kuo mano kultūra skiriasi nuo jų kultūros, taip pat savo tradicijas, įsitikinimus ir pan.
Taigi man būti daugiakultūriu reiškia būti kitokiu, bet gerąja prasme, būti unikaliu ir būti savimi. Jei kitiems žmonėms tai nepatinka, tai jų, o ne mano problema, nes man tai patinka. Man patinka būti daugiakultūriu, ir visi dalykai, kuriuos patiriu kaip daugiakultūris žmogus, yra patys geriausi pasaulyje.
Daugiakultūriškumas reiškia, kad turite du skirtingus tėvus, kilusius iš dviejų skirtingų kultūrų, ir jumyse slypi abi kultūros. Tai reiškia, kad turite ryšį su visomis savo istorijos dalimis ir šaknimis. Galimybė švęsti tai, iš kur esi kilęs, ir tą kilmę.
Tai svarbu, nes galite sužinoti dalykų, kurių niekada nežinojote, ir įdomių faktų, kuriais galėsite pasigirti. Kai kurie mano patirti įspūdžiai ne visi buvo teigiami: vieni džiugūs, kiti liūdni.
Vienas dalykas, su kuriuo susidūriau būdamas daugiakultūris, yra padėti versti vaikams, nes jie negalėjo suprasti. Kai buvau jaunesnė, kai kuriems vaikams turėjau versti, kad jie suprastų, ką sako mokytojas. Kartais mano patirtis apima apsilankymus šeimos ir draugų namuose ir vakarėlius. Kitais atvejais tai gali būti maisto gaminimas tiek su mano močiute iš tėčio pusės, tiek su močiute iš mamos pusės. Tačiau kartais tai gali būti ne taip smagu. Pavyzdžiui, kai buvau maža, dvi kitos mergaitės apie mane blogai kalbėjo ispaniškai, nes manė, kad nemoku kalbėti ispaniškai, tikriausiai dėl to, kad mano oda šviesesnė nei jų. Tai gali skaudinti. Tačiau reikia būti stipriam, o tai lemia kai kurias mano stipriąsias puses.
Pavyzdžiui, man gerai sekasi gaminti maistą ir kepti. Man sekasi šokti ir esu gera draugė. Esu palaikanti, maloni, draugiška, rūpestinga, pasiaukojanti, supratinga, protinga, linksma, drąsi ir taiki. Turiu daug gerų stiprybių, kurios gali man padėti bet kuriuo gyvenimo momentu. Jei nori tapti vertėju, turi mokėti kitą kalbą, kad galėtum padėti versti. O mokėjimas kalbėti ispaniškai yra geras to pavyzdys. Jei reikia, galiu padėti žmonėms, o tai mane daro laimingą.
Galbūt dabar turiu keletą stiprybių, kurių man neprireiks ateityje, tačiau niekada nepakenks turėti daug gerų stiprybių, kurios gali jums padėti, pavyzdžiui, kalbėti įvairiomis kalbomis, mokėti vairuoti, skaityti ir lavinti savo talentus.
Jei savo įgūdžius įgyjate ir vyresniame amžiuje, galite gauti stipendiją, o daugiakultūriškumas suteikia dar vieną galimybę gauti stipendiją vien dėl to, kad mokate kalbėti kita kalba ir jūsų kraujyje yra šios srities DNR. Tai yra stipriosios savybės, kurias turite dabar, tačiau kai kurios kitos stipriosios savybės, kurias galite išsiugdyti kaip daugiakultūrė asmenybė, yra kultūrinis sąmoningumas, komandos formavimas, šventimas, pagarba kitų skirtumams, geresnis gebėjimas tapti lyderiu ir t. t. Šios stiprybės - tai didesnis kūrybiškumas, geresnis sprendimų priėmimas, naudingi kalbos įgūdžiai, skirtingos perspektyvos ir kt.
Vieną kartą būti daugiakultūriu buvo juokinga pirmoje klasėje, kai mokytoja manė, kad nesuprantu angliškai. Ji pradėjo kalbėti lėtai - labai, labai, labai lėtai. Ji manė, kad nesuprantu, nors mokėjau anglų kalbą, bet nemokėjau taip gerai kalbėti.
Tai pasikartojo trečioje klasėje, kai jau laisvai kalbėjau angliškai. Mokiausi pagal ispanakalbių programą, ir mokytojai buvo pasakyta, kad esu toje klasėje.
Ji manė, kad nemoku kalbėti angliškai, todėl maždaug savaitę užduotis man darė ispaniškai. Bet reikalas tas, kad anglų kalbos išmokau antroje klasėje! Todėl buvo labai juokinga, kai į jos klausimą sklandžiai atsakiau angliškai. Tuo metu jau seniai ją mokėjau.
Akimirkos, kai supratau, kokią įtaką gali turėti daugiakultūriškumas, buvo tos, kai kiekvienais metais mokykloje man buvo paskiriamas žmogus, kuris man padėdavo - kol jie sužinodavo, kad laisvai kalbu abiem kalbomis.
Nuostabu būti daugiakultūriu, nes galiu švęsti dvigubai daugiau švenčių. Tai apima "įprastas" šventes JAV ir šventes, kurias kasmet švenčiame namuose. Kalbant apie šventes, buvimas daugiakultūriu pakeitė tai, kaip patyriau Kalėdas. Kai buvau Čilėje, dovanas atidarinėdavome Kūčių vakarą po Kūčių vakarienės.
Tiesą sakant, būti daugiakultūriu yra viena didžiausių laimių, kurių galėjau prašyti. Turėti ne tik vieną kultūrą, bet ir dvi - tai nuostabu. Žinojimas, kad turiu du paveldus, kai kuriems žmonėms gali atrodyti sunkus, bet tai tikrai nuostabu.
Net ir susidūrusi su sunkumais, pavyzdžiui, rasizmu ar keiksmažodžiais, aš vis tiek mėgstu būti daugiakultūrė ir amžinai puoselėsiu šią savo savasties dalį.
Paskutinis sunkumas, kurį noriu paminėti, yra tas, kad mokykloje reikia laikyti kalbos testą, kurio tikriausiai nekenčia visi jį laikantys mokiniai. Tai baisiausia - visus metus praleisti klasėje, kurios nenori, bet kurios tau reikia.
Dabar, kai pasidalinau gerosiomis ir blogosiomis savybėmis, noriu pasakyti, kad tai, kaip jaučiatės būdami daugiakultūriai, priklauso nuo jūsų pačių. Jei nusprendėte, kad jums nepatinka jūsų paveldas, tai jūsų pasirinkimas. Man asmeniškai patinka mano paveldas. Sakau tai, nes mačiau, kaip vaikai bando nustumti savąjį arba jį slepia. Mano nuomone, turite jį priimti - visada atsiras žmonių, kurie galės susieti jūsų patirtį.
Baigdamas noriu pasakyti, kad būti daugiakultūriu yra nuostabu. Niekada nepabėgsiu nuo savo paveldo - jis visada bus mano kraujyje. Esu kilęs iš Čilės, todėl myliu savo kultūrą. Nors į JAV atvykau būdamas jaunas, vis dar daug ką apie ją prisimenu. Bet kuri kultūra yra nuostabi, jei apie ją pagalvoji.
Visada prisiminsiu savo šaknis. Ačiū, kad tai perskaitėte.
Būti daugiakultūriu reiškia puoselėti tradicijas, kalbas ir šaknis tų vietų, iš kurių esate kilę jūs ir jūsų šeima.
Pavyzdžiui, esu daugiakultūris, nes esu kilęs iš Meksikos. Meksikoje persikėliau iš vienos valstijos į kitą, ir kur tik persikėliau, toliau puoselėjau ankstesnės valstijos tradicijas. Dabar gyvenu Jungtinėse Valstijose, kur kalbu ir angliškai, ir ispaniškai. Taip pat mokausi portugalų kalbos, nes žaviuosi Portugalijos ir Brazilijos kultūromis.
Daugiakultūriškumo privalumai: mokate kelias kalbas ir pažįstate įvairias kultūras, todėl esate kūrybiškesnis ir pagarbesnis. Daugiakultūriškumas taip pat gali atverti daugiau galimybių įsidarbinti ir padėti sėkmingai baigti vidurinę mokyklą ar koledžą. Tačiau vis dėlto gali kilti ir sunkumų.
Vienas iš daugiakultūriškumo trūkumų yra tas, kad gali būti sunku išmokti naują kalbą ir prisitaikyti prie naujo tvarkaraščio ar kultūros.
Kartais žmonės gali jus kritikuoti dėl aprangos, kultūros ar akcento. Tai gali skaudinti ir paskatinti žmogų norėti pakeisti savo kalbėjimo, apsirengimo ar kultūros raiškos būdą.
Tačiau svarbu prisiminti, kad neprivalote keistis dėl kieno nors kito nuomonės. Nesvarbu, iš kur esate ar kokia jūsų kultūra - niekas neturėtų jaustis turintis keisti tai, kas yra.
Būti daugiakultūriu reiškia būti įsitraukusiam į daugybę skirtingų kultūrų ir būti su jomis susijusiam. Kai kurios patirtys, suformavusios mano jausmus apie buvimą daugiakultūriu, apima skirtingų perspektyvų įgijimą, buvimą dvikalbiu, susidūrimą su nuoskaudomis ar nesusipratimais ir tradicijų puoselėjimą. Būdamas daugiakultūris taip pat gali matyti platesnį, pasaulinį vaizdą.
Dvikalbystė gali būti didžiulis privalumas gyvenime. Mokėdami daugiau nei vieną kalbą, galite turėti daugiau karjeros galimybių, mokymosi ir kelionių privalumų, nes galite padėti versti kitiems. Taip pat galite padėti mokiniams, kurie kalba tik viena kalba, palaikydami juos mokykloje, padėdami jiems jaustis patogiau ir parodydami, kad jie turi žmogų, kuriuo gali pasikliauti.
Tai gali padėti jiems jaustis remiamiems ir pasitikintiems savimi, kai jie siekia laisvai kalbėti angliškai.
Tačiau būti teisiamam ir nesuprastam kaip daugiakultūriškam asmeniui gali būti dažniau nei žmonės mano. Yra daug priežasčių, dėl kurių daugiakultūriai žmonės yra vertinami arba nesuprantami, pavyzdžiui, kalbos barjeras, priklausymo problema, tapatybės sumaištis, kultūrinių normų skirtumai ir stereotipai.
Kalbos barjeras yra svarbus veiksnys, nes žmonės dažnai vertina kitus pagal jų akcentus, gebėjimą bendrauti ir net intelektą.
Daugiakultūriams asmenims taip pat gali būti sunkiau pajusti priklausomybės jausmą, nes kai kurie žmonės su jais elgiasi kaip su pašaliečiais, todėl jie jaučiasi niekam nepriklausantys arba nepageidaujami. Tapatybės sumaištis taip pat gali priversti žmogų jaustis nepatogiai, ypač kai jam dažnai užduodami klausimai apie jo kilmę arba kai abejojama jo tapatybe.
Be to, kultūrinės normos gali būti neteisingai suprastos arba laikomos keistomis žmonių, nepažįstančių ar atvirų kitoms kultūroms. Žmonėms, kurie yra susidūrę tik su savo kultūra, gali būti sunku suprasti kitų kultūrų papročius ir tradicijas.
Kai kurios stipriosios pusės, kurias įgijau būdamas daugiakultūris, yra bendravimo įgūdžiai, atvirumas, kūrybiškumas ir gebėjimas spręsti problemas. Bendravimo įgūdžiai yra svarbi stiprioji pusė, nes galiu veiksmingai bendrauti anglų ir ispanų kalbomis.
Dar viena mano stiprioji pusė - atvirumas, nes galiu sutelkti dėmesį į skirtingus kalbų, kultūrų ir žmonių aspektus ir esu pasirengęs mokytis naujų kalbų.
Kūrybiškumas taip pat yra viena iš mano stipriųjų pusių, nes galiu semtis įkvėpimo iš abiejų kultūrų ir kūrybiškai jį išreikšti.
Galiausiai, problemų sprendimas yra pagrindinė mano stiprioji pusė, nes galiu spręsti problemas iš įvairių kultūrinių perspektyvų ir rasti sprendimus, kurie tinka įvairiose situacijose.
Manau, kad būti daugiakultūriu reiškia mėgautis įvairių šalių tradicijomis ir jose dalyvauti. Pavyzdžiui, esu daugiakultūris, nes švenčiu Venesuelos ir Jungtinių Amerikos Valstijų tradicijas. Kodėl esu daugiakultūris? Nes švenčiu JAV šventes. Pavyzdžiui, Venesueloje nešvenčiame Helovino - mes švenčiame vadinamąjį karnavalą. Karnavalas vyksta kiekvieną vasarį. Užuot prašę saldainių, mes žaidžiame su vandeniu, mėtome jį ir visur purškiame.
Daugiakultūriai žmonės dalyvauja įvairiose kultūrose ir įvairias tradicijas paverčia savo unikalaus asmeninio identiteto dalimi, kartu gerbdami savo kultūrą. Švenčiu Heloviną, Velykas ir kitas šventes čia, JAV.
Viena iš patirčių, kuri suformavo mano jausmus apie daugiakultūriškumą, buvo pirmasis kartas, kai su mama ir draugais šventėme Heloviną - jaučiausi labai laiminga.
Viena iš mano stiprybių - labiau pasitikėti savimi bandant naujus dalykus.
Daugiakultūriškumas - tai įvairių tautybių ir kultūrų atstovai. Tai gali reikšti, kad esate kilęs iš įvairių pasaulio vietų ir mokotės kitų veiklos būdų.
Mano mama visada liepdavo man šokti meksikiečių folklorą, o aš niekada nenorėjau to daryti ir nesupratau, kodėl ji mane verčia tai daryti. Dabar suprantu, kad tai yra mano šeimos kultūros dalis. Dėl to supratau, kad turėčiau didžiuotis tuo, iš kur kilusios mano šaknys, todėl jaučiuosi išdidus ir laimingas dėl to, iš kur kilusi mano šeima.
Mano tėtis kilęs iš Argentinos ir pasakoja, kaip jaunystėje atvyko į Ameriką. Jis pasakojo, kad atvyko būdamas 19 metų ir sutiko mano mamą. Tuo metu mano močiutei buvo diagnozuotas vėžys. Tėvai jau turėjo mane ir mano brolius bei seseris, todėl jis negalėjo grįžti į Argentiną. Deja, ji mirė, ir jis nespėjo su ja atsisveikinti. Jis sakė, kad jam buvo sunku.
Kartais filmuose pasitaiko ispaniškų frazių, kurių žmonės gali nesuprasti, bet džiaugiuosi, kad galiu jas įvertinti.
Kartą buvau kūno kultūros pamokoje, kur buvo pavaduotoja. Jis paklausė, ar visi supranta; aš nesupratau, nes jis buvo kitoje salės pusėje. Papurčiau galvą ir pasakiau, kad nesuprantu. Spėju, kad jis, pamatęs mane, nusprendė, kad kalbu tik ispaniškai, ir paklausė: "Gal man reikia, kad kas nors tau išverstų?". Tikriausiai jis nenorėjo būti rasistas, bet šis komentaras atrodė netinkamas.
Be to, su mama nuėjome į parduotuvę. Ten buvo baltasis vyras ir jis liepė vienam iš savo darbuotojų sekti mus, jei ką nors pavogtume. Šioje situacijoje jis pamatė rudą moterį ir jos vaiką. Jis manė, kad ketiname paimti ką nors vertingo.
Džiaugiuosi, kad tėvai mane išmokė gimtosios kalbos, nors gyvenome visuomenėje, kurioje labiau paplitusi anglų kalba.
Vienas iš mano daugiakultūriškumo privalumų - bendrauti su ispaniškai kalbančiais žmonėmis. Tai taip pat gali padėti man bendrauti su tokiais žmonėmis, kaip mano šeima ir aš. Galiu prisijungti prie tokių užsiėmimų kaip "Latinos In Action" ir padėti savo bendruomenei. Taip pat galiu bendrauti su žmonėmis ir jų problemomis. Tai reiškia, kad galėčiau jiems padėti.
Daugiakultūriškumas reiškia, kad jūsų gyvenime ar kraujyje yra dvi ar daugiau kultūrų.
Mano patirtis, susijusi su daugiakultūriškumu, suformavo mano jausmus. Kartais norėdavau, kad nebūčiau multikultūrinis; žmonės tyčiojosi iš manęs, kad esu kitoks nei jie. Mane vadino "nelegalu" vien dėl mano spalvos, o tai norėtų, kad būčiau baltasis. Kai kurie žmonės vadindavo mane kvailiu, nes manė, kad nesuprantu angliškai.
Vienas iš mano daugiakultūriškumo privalumų yra tas, kad galiu bendrauti su daugiau žmonių. Be to, gavau daugiau darbo pasiūlymų, nes kalbu dviem kalbomis. Galiu žiūrėti filmus ispanų ir anglų kalbomis ir žinoti, apie ką juose kalbama. Džiaugiuosi, kad vidurinėje mokykloje dalyvausiu BRIDGE programoje, kuri leis man įgyti ispanų kalbos specialybę ir gauti daugiau darbo pasiūlymų, nei kiti žmonės negali gauti.
Man patinka, kad mano tėvai nusprendė atvykti čia ir suteikti man geresnį gyvenimą. Džiaugiuosi, kad čia galėsiu užauginti savo šeimą ir suteikti jiems geresnį gyvenimą nei man. Turiu daiktų, kurių negalėjau gauti, kai buvau jaunesnis. Dirbsiu sunkiau ir stengsiuosi įgyti gerą išsilavinimą, kaip nori mano tėvai.
Daugiakultūriškumas man reiškia būti imigrantu iš vienos šalies ir persikelti į kitą. Mano atveju esu iš Meksikos ir čia gyvenu jau dvejus metus. Tai reiškia, kad gyvenu tarp dviejų kultūrų ir mokausi gyventi dviejose skirtingose šalyse.
Mano istorija susijusi su mano šeima, ypač su mama, kuri norėjo studijuoti anglų kalbą mokykloje, kurioje mokėsi mano teta - "Nomen Global", esančioje Oreme, Jungtinėse Amerikos Valstijose. Ji norėjo mokytis anglų kalbos ir po kelerių metų tapti anglų kalbos mokytoja Meksikoje.
Man svarbi patirtis yra ta, kad turiu dėdę amerikietį. Jis yra navahų tautybės ir nekalba ispaniškai. Kai pirmą kartą su juo susipažinome, buvo sunku suprasti jo kalbą, kuri buvo anglų, bet turėjome išmokti su juo bendrauti, kad galėtume dažnai kalbėtis ir būti artima šeima.
Vienas kultūrinis šokas, kurį patyrėme, buvo susijęs su Meksikoje vartojamomis idiomomis. Jis juokėsi iš mūsų idiomų, nes jų nesuprato. Buvo juokinga, nes manėme, kad kalbame paprastai, bet jam tai atrodė keista ir juokinga. Ilgainiui jis priprato girdėti mūsų idiomas ir galiausiai pradėjo jas puikiai suprasti - dabar jis net juokauja su mumis vartodamas mūsų idiomas!
Viena iš mano stiprybių - stengiuosi suprasti ir sužinoti viską apie įvairias kultūras. Gyvenau pas dėdę Jungtinėse Valstijose, todėl supratau, kaip svarbu mokytis ir suprasti, kaip veikia skirtingos kultūros. Tai labai smagu, nes sužinai apie kitus, nepriklausančius tavo kultūrai, ir įgyji naujų perspektyvų.
Didžiuojuosi, kad esu daugiakultūrė, nes galiu padėti savo šeimos nariams kalbėti bet kuria kalba, pavyzdžiui, kai einame į parduotuvę ir jie nežino, kaip kas nors vadinasi. Taip pat mėgstu išreikšti savo kultūrą per maistą, vakarėlius ir žaidimus, o būti daugiakultūriu reiškia pažinti ir išreikšti abi kultūras, nesigėdijant dėvėti ar daryti bet kurios kultūros dalykų. Tai taip pat reiškia, kad gerai supranti abi kultūras ir turi jas savo kraujyje.
Be to, tai reiškia, kad turiu daugiau galimybių gauti įvairias darbo vietas ir stipendijas. Vienas mėgstamiausių dalykų yra tai, kad turiu dvigubai daugiau muzikos, kurios galiu klausytis ir kurią galiu suprasti.
Kartais mane vadindavo rasistiniais vardais, ir tai mane liūdina, bet vis tiek didžiuojuosi, kad esu meksikiečių kilmės amerikietis. Be to, žmonės, dažniausiai parduotuvėse, kartais mano, kad nekalbu angliškai, nors angliškai kalbu gerai.
Kartais būdavau pastatytas į galą ir nesulaukdavau tiek dėmesio, kiek kiti. Kartą, kai ėjau namo iš mokyklos, vienas senukas sušuko: "Grįžk į savo šalį, kol aš tavęs nepersekioju!" - ir pradėjo mane persekioti. Tačiau niekada neleisiu, kad žmonės įsikaltų man į galvą ir priverstų manyti, jog būti meksikiečiu yra blogai. Man patinka būti meksikiečiu. Didžiuojuosi, o ne gėdijuosi, nes tai rodo, kad esu kitoks ir savaip šaunus.
Kai kurios iš mano išugdytų stiprybių yra pasitikėjimas savimi ir savigarba. Viena iš didžiausių mano stiprybių - išmokau nesigėdinti to, kas esu, ir pasitikėti savimi bei savo kultūra. Taip pat išmokau įrodyti, kad žmonės klysta, kai sako, kad ko nors negaliu padaryti, nes aš ispaniškai tai darau geriau už juos. Išmokau skaityti, rašyti ir kalbėti abiem kalbomis, o tai padeda įsidarbinant. Taip pat išmokau būti darbštus ir protingas žmogus. Laikau save daugiafunkciniu peiliu, nes gerai moku daug ką daryti ir patalpose, ir lauke.
Man taip pat patinka būti amerikiečiu dėl gero maisto, muzikos ir žaidimų. Angliškai kalbėti pradėjau būdamas 6 metų. Kai man buvo maždaug 3-4 metai, su tėvais gyvenome dviejų kambarių ir vieno vonios kambario bute netoli Diksono. Dabar gyvename penkių miegamųjų, dviejų aukštų name su trimis vonios kambariais. Kiekvieną liepos 4 d. iškeliame Amerikos vėliavą ir rengiame fejerverkus. Man patinka būti daugiakultūriu, nes tai reiškia, kad galiu daryti dvigubai daugiau smagių dalykų. Mano mėgstamiausias meksikietiškas patiekalas yra pozole rojo arba tamales de pollo su močiutės pagamintu agua fresca. Mano mėgstamiausias amerikietiškas patiekalas - naminis mėsainis su "Dr. Pepper".
Man patinka abi mano kultūros, nes galiu padėti žmonėms iš bet kurios kalbos grupės. Pavyzdžiui, galiu padėti daugumai lotynų amerikiečių arba angliškai kalbančių žmonių. Gimiau čia, JAV, bet turiu meksikietiško kraujo. Vienas iš dalykų, kuriuos mėgstu daryti, yra padėti kuo daugiau žmonių. Taip yra todėl, kad nesulaukiau daug pagalbos, kai man jos reikėjo, todėl dabar noriu suteikti kitiems tokią pagalbą, kokios niekada nesulaukiau. Dabar, kai dalyvauju programoje "Latinos in Action", tai padės man tapti geresniu žmogumi. Tikiuosi, kad vieną dieną turėsiu gerą darbą, kuriame galėsiu panaudoti abi kultūras. Štai kodėl man patinka būti daugiakultūriu. Tikiuosi, kad jums patiko mano istorija.
Daugiakultūriškumas yra tada, kai asmuo turi įvairių kultūrų ar etninių grupių. Tai, kai sugyvena kelios skirtingų tautybių kultūrinės tradicijos. Kiekvienas žmogus tiki skirtingais dalykais, tačiau daugiakultūriškumas gali apibūdinti mišrią etninę bendruomenę, turinčią daug kultūrinių tradicijų. Kai kurie žmonės netiki tam tikrais dalykais, ir tai yra gerai - žmonės turi skirtingus įsitikinimus ir tautybes.
Daugiakultūriškumas taip pat gali būti apibrėžiamas kaip gebėjimas gyventi su keliomis kultūromis ir jas suprasti. Pavyzdžiui, mokyklose gausu įvairių kultūrų, ir mes niekam nesakome, kad jie negali švęsti savo kultūros. Kasmet švenčiame mano kultūrines šventes, pavyzdžiui, Cinco de Mayo, Día de los Muertos, Día de los Niños, Día de Reyes ir Meksikos nepriklausomybės dieną. Nors tai nėra mano kultūros dalis, man taip pat patinka švęsti Holi šventę.
Mano tėtis yra kilęs iš Meksikos ir turi daug įvairių tradicijų, apie kurias ne visada žinau, bet kartais jas švenčiame, nes mano močiutė primena, kad jis jomis pasidalytų su mumis. Mano mama yra meksikietė, bet jos paveldas yra iš tėčio, o ne iš mamos pusės. Ji užaugo be tėvų, todėl turime kitokias tradicijas nei mano tėtis.
Mano giminė kilusi iš įvairių vietų, įskaitant Meksiką, Ameriką ir Vokietiją. Mano močiutė tėčiui sakė, kad galėjau gimti mėlynomis akimis, nes jo šeima turi vokiško paveldo iš mano prosenelės, bet taip nebuvo. Tačiau aš vienintelis iš savo brolių ir seserų turiu šviesius plaukus, kurie, manau, yra kilę iš mano prosenelės pusės.
Tautybė - tai vieta, iš kurios esate kilęs ir iš kurios kilę jūsų tėvai. Jie gali būti kilę iš skirtingų šalių arba turėti skirtingą etninę kilmę.
Tai reiškia, kad jūsų gyvenime yra daugiau nei viena kultūra. Pavyzdžiui, aš esu meksikietis, salvadorietis ir amerikietis.
Gerai jaučiuosi būdamas daugiakultūris; mano jausmai dėl to nepasikeitė. Bet man patinka, kad galiu dalyvauti tilto programoje, kuri leis man baigti vidurinę mokyklą su ispanų kalbos specialybe, ir taip galėsiu gauti kreditų koledže. Man patinka būti daugiakultūriu, nors ir nemoku daug ispanų kalbos. Vis dar moku šiek tiek ispanų kalbos ir noriu išmokti daugiau.
Vienas iš mano privalumų yra tai, kad moku dvi kalbas, todėl galiu bendrauti su žmonėmis, kurie nekalba angliškai ir kalba tik ispaniškai. Tai naudinga, nes galiu kalbėti su žmonėmis ispaniškai, o ne nežinoti, ką jie sako. Pavyzdžiui, jei mokytojas kalba angliškai, o mokinys nesupranta, galiu paaiškinti ispaniškai.
Esu dėkingas, kad esu daugiakultūris, nes išmokau tradicinių žaidimų ir veiklų, kurių kitaip tikriausiai nebūčiau žinojęs. Mokėti daugiau nei vieną kalbą ir turėti kitur gimusius tėvus yra unikalu. Man patinka kalbėti ispaniškai, nors kol kas dar nedaug matau. Noriu išmokti daugiau kalbų, nes tai labai svarbu norint suprasti ir vertinti skirtingas kultūras.
Daugiakultūriškumas padėjo man išsiugdyti geresnius bendravimo įgūdžius ir gebėjimą bendrauti su skirtingų kultūrų žmonėmis. Tai taip pat išmokė mane tolerancijos ir kantrybės. Didžiuojuosi savo darbu ir užtikrinu, kad visada stengsiuosi ir atiduosiu visas jėgas.
Timpview TSA spindi valstybinėje konferencijoje - kelios geriausios vietos ir naujas valstybinis...
Dėl prognozuojamų oro sąlygų ir susirūpinimą keliančių galimų kelių būklės...
Praėjusią savaitę "Covey" menų centre vyko kūrybiškumo šou, kuriame dalyvavo Provo vidurinės mokyklos...