最終更新日4月 22, 2024
方針草案7270:学校構内でのマイクロモビリティ車と歩行者用運搬具の使用
目的
The purpose of this policy is to regulate the use of non-motorized modes of transportation and 13 micromobility vehicles on school campuses in Provo City School District to ensure the safety and well being of students, staff, and visitors.
スコープ
本方針は、学校のキャンパス内において、ゴルフカートを含む小型モビリティや歩行者用運搬具を操作するすべての学生、職員、訪問者に適用されます。
定義
- Micromobility vehicles: The U.S. Department of Transportation and Federal Highway Administration defines a micromobility vehicle as any small, low-speed, human- or electric powered transportation device, including bicycles, scooters, electric-assist bicycles, electric scooters (e-scooters), and other small, lightweight, wheeled conveyances.
- Pedestrian Conveyances: any human-powered device by which a pedestrian may move other than by walking (i.e. roller skates, roller blades, skateboard, non-motorized wheelchairs)
ポリシー・ステートメント
- Authorized Use
- Micromobility vehicles and pedestrian conveyances may be used on a school campus byindividuals who are:
- 当校の生徒または職員。
- 学校管理者から事前の許可を得た訪問者。
- これらの機器の使用は、指定された場所のみに制限されている。
- Micromobility vehicles and pedestrian conveyances may be used on a school campus byindividuals who are:
- Safety Regulations
- すべての利用者は、学校構内でマイクロモビリティや歩行者用運搬具を操作する際、交通法規を遵守しなければならない。
- School campus sidewalks experience high traffic volumes during class change times, lunch breaks, and before and after school. Pedestrians have the right of way on sidewalks at all times. Anyone riding a device on campus must yield to pedestrians.
- 乗車中は、ヘルメットを含む保護具を常に着用しなければならない。
- 学校構内におけるすべてのマイクロモビリティと歩行者の制限速度は時速10マイルである。
- マイクロモビリティの車両や歩行者用運搬具は、無謀な行動や危険な行動を避け、周囲への配慮を示しながら、責任ある態度で運転されなければならない。
- 自転車は自動車と同じ権利を持つが、歩行者にも譲らなければならない。
- All users should remove headphones, airpods, and earbuds and avoid cell 48 phone distractions. while riding on campus.
- Parking and Storage
- 学校敷地内には、超小型モビリティや歩行者用の駐車場を指定することができる。
- Users must park and store their vehicles in the designated areas only. Parking in non designated areas is strictly prohibited.
- Prohibited Activities
- 屋内や指定されていない場所で、マイクロモビリティや歩行者用の乗り物に乗ること。
- アルコールや薬物の影響下でマイクロモビリティ車両や歩行者用運搬具を運転すること。
- Allowing unauthorized individuals to use micromobility vehicles. Students may not drive golf carts on a school campus unless under the supervision of a campus employee.
- 施行
- 歩道や校内での危険な行動を学校管理者に報告する。
- 本ポリシーに違反した場合、警告、罰金、車両の没収、その他学校管理者が必要と判断した適切な措置を含む懲戒処分が下される場合があります。
- 違反が繰り返された場合、校内でのマイクロモビリティおよび歩行者用運搬具の運転資格の停止または剥奪を含む、より厳しい懲戒処分が下されることがあります。
実施
- The school administration shall be responsible for implementing and enforcing this policy.
- 学校内における超小型モビリティや歩行者用運搬具の使用に関する規制や安全ガイドラインについて、学校コミュニティに周知するための教育・啓蒙プログラムを実施することができる。
レビュー
This policy shall be reviewed periodically to ensure its effectiveness and compliance with applicable laws and regulations. Amendments may be made as deemed necessary by the Board of Education. Thispolicy shall be communicated to all students, staff, and visitors.