Aller au contenu Sauter au menu de traduction
Search Icon

Last modified: juin 12, 2025

3330 P1 Environnements d'apprentissage inclusifs

Le conseil d'éducation a chargé l'administration du district de former les enseignants et les employés à la création d'environnements d'apprentissage inclusifs pour tous les élèves. Si un élève, un parent, un enseignant ou un employé du district estime que le règlement a été enfreint, les mesures suivantes doivent être prises pour résoudre le problème :

  1. If the student or parent has a concern about a teacher’s classroom, they should, if they feel comfortable in doing so, address it directly with the teacher. In many cases, a respectful, civil conversation can resolve the issue acceptably for all involved.

  2. Si l'élève, le parent, l'enseignant ou l'employé du district ne parviennent pas à résoudre le problème, celui-ci doit être porté à l'attention du directeur de l'école. Ce dernier travaillera alors avec les parties concernées pour déterminer si le règlement a été respecté de manière appropriée. L'objectif du directeur sera de trouver une solution qui soutienne toutes les parties afin que les élèves et les enseignants se sentent bienvenus et à l'aise dans l'environnement de la salle de classe. Le chef d'établissement peut consulter son supérieur hiérarchique, le surintendant adjoint de l'enseignement primaire ou secondaire, afin d'identifier des solutions potentielles qui résoudront la situation pour toutes les personnes concernées.

  3. If the student, parent, or teacher feels that the principal has not interpreted this policy appropriately, they may appeal the principal’s decision to the Assistant Superintendent over Elementary or Secondary Education and the Deputy Superintendent. These individuals will then determine whether or not the policy has been upheld and the next steps needed to ensure a welcoming classroom environment for all. It is to be noted that the lens from which these individuals will examine the situation is from what a reasonable individual would determine based on the context of the classroom and the efforts that the teacher has made to support all students in feeling welcome in their classroom.

  4. Si la décision du surintendant adjoint et du surintendant délégué est toujours remise en question par le parent, celui-ci peut faire appel de la décision auprès du surintendant par écrit dans les dix jours suivant la décision rendue par le surintendant adjoint et le surintendant délégué. Le surintendant peut consulter un conseiller juridique pour obtenir des informations supplémentaires concernant la loi de l'État et la politique du district avant de prendre une décision finale.

  5. Si un enseignant ou un employé du district estime que son superviseur a mal interprété ce règlement, il peut faire appel au surintendant adjoint chargé de l'enseignement primaire ou secondaire et au surintendant adjoint chargé des ressources humaines. Si cette interprétation du règlement a donné lieu à des mesures disciplinaires, l'employé peut chercher à résoudre le problème en suivant la procédure de règlement des griefs du district décrite dans le document suivant Politique 5285.

  6. Il convient de noter que, dans la plupart des cas, les conversations en face à face seront préférées aux communications par courrier électronique afin de favoriser l'établissement de relations et une meilleure compréhension entre toutes les parties concernées.

  7. At any point, the parent or constituent with a concern may report the issue to the Public Education Hotline at the Internal Audit Department of the Utah State Office of Education. PCSD would then follow its policies and procedures for conducting investigations related to these issues. (See Policies 5090 et 5280.)

Politiques, procédures et formulaires connexes

fr_FRFrançais