Saltar al contenido Ir al menú de traducción
Search Icon
Sup with the Sup
Sup con el Sup
Episodio 65 - Mes de la Herencia Nativa Americana con Meredith Lam
Loading
/

Wendy Dau: Bienvenidos todos al próximo episodio del podcast What's Up With The 'Sup del Distrito Escolar de la Ciudad de Provo. Soy la Superintendente Wendy Dau. El mes de noviembre es reconocido como el Mes de la Herencia Nativa Americana. En honor a eso, estoy emocionada de visitar a Meredith Lam, la Coordinadora del Título VI del distrito. Pero antes de escuchar de ella, aquí están nuestras actualizaciones.

  • Hay una política para su revisión en la página web de nuestro distrito.
    • Vaya a provo. edu, haga clic en políticas, formularios y documentos, y haga clic en revisar borradores de políticas aquí.
    • Verá un borrador de política de 4066, que es procedimientos de prueba.
      • Esta política cubre todo lo relacionado con las pruebas de fin de nivel, los procedimientos de exclusión voluntaria, los planes de evaluación del distrito, cualquier cosa sobre la que pueda tener alguna opinión.
    • Haga clic en él y podrá enviar sus comentarios a ese sitio web.
  • Hemos llegado a la época del año en la que tenemos que estar preparados para que las inclemencias del tiempo puedan afectar a nuestros días lectivos.  
    • Por favor, revise los procedimientos de inclemencias del tiempo en el sitio web del distrito. Un resumen rápido de la política de inclemencias del tiempo incluye a las 7 en punto .
    • El distrito anunciará formalmente si se cambia a dos horas de retraso para la mañana siguiente.
      • Si se anuncia un retraso de dos horas, automáticamente se pone en marcha una recogida por debajo del banco para los barrios afectados.
      • Si antes de las 19.00 horas hay indicios de que los desplazamientos se verán afectados durante toda la jornada escolar siguiente, se podrá convocar un día de aprendizaje en casa.
      • Si por alguna razón por la mañana hay tanta nevada, o si sigue nevando, y las predicciones sugieren que no parará a tiempo para que los autobuses viajen con seguridad a las 5:30 AM., convocaremos un día de aprendizaje en casa.
        • Las instrucciones para acceder a los lugares de recogida en los bancos se describen en los procedimientos de inclemencias del tiempo en el sitio web del distrito.
          • Y, como siempre, puede que nos encontremos con situaciones de emergencia en las que, de repente, se produzca una tormenta de nieve y tengamos que avisar en el último momento, pero, en la mayoría de los casos, intentaremos avisarles con suficiente antelación.
  • Ha llegado el momento de iniciar el proceso de selección del calendario escolar para el curso 2026 2027.
    • Basándose en los resultados de encuestas anteriores y en la información recibida de padres y empleados, el distrito ha modificado este proceso de cara al futuro.
      • Visite el sitio web del distrito o consulte su correo electrónico para obtener más información, ver las opciones de calendario y votar por su opción preferida.
  • El consejo escolar está considerando tres opciones para el uso del sitio de Dixon Middle School y le encantaría escuchar sus comentarios.
    • Visite el sitio web del distrito para informarse sobre las opciones y rellenar el formulario de opinión. 
  • ¿Quiere hacer oír su voz en asuntos del distrito?
    • Tenemos dos oportunidades para que participes en el consejo escolar.
      • Distrito Escolar de la Ciudad de Provo. Uno de ellos es un Comité de Conexiones Ciudadanas, que se reunirá y proporcionará información a la Junta de Educación sobre una variedad de temas.
      • El segundo comité es un Comité Asesor de Padres para los padres de los estudiantes actuales dentro de nuestras escuelas. El propósito de este comité es que el liderazgo del distrito entienda los desafíos y preocupaciones que nuestros estudiantes tienen cuando asisten a nuestras escuelas para que podamos resolver problemas con usted sobre cómo hacer que nuestras escuelas sean espacios acogedores para todos.
      • Si desea formar parte de alguno de estos comités, rellene la solicitud que se ha enviado por correo electrónico a todos los padres. También puede acceder a esta solicitud en nuestro sitio web. Estamos muy contentos de saber de usted y de trabajar con usted. La próxima reunión de la junta escolar será una sesión de estudio y reunión de negocios el martes, 10 de diciembre.
          • Estén atentos a la información que se publicará en el sitio web del distrito a medida que se acerque la fecha. Y sigan atentos a mis videos semanales en su correo electrónico todos los lunes por la mañana. Estos videos le proporcionarán un lugar para aprender acerca de las cosas importantes que suceden en todo el distrito.

Wendy Dau: Así que hoy para nuestro podcast, estoy aquí con nuestro Coordinador del Título VI. Su nombre es Meredith Lam. Muchas gracias por estar en el programa con nosotros. 

Meredith Lam: Muchas gracias por recibirme. Le agradezco que me haya invitado hoy. 

Wendy Dau: Este mes es el Mes de la Herencia Nativa Americana. Cuéntenos un poco por qué es tan importante este mes, cómo se creó.

Creo que fue creado por George H. W. Bush en 1990 o algo así. 1992. 1992. Bien, estuve cerca. Así que cuéntanos un poco sobre el propósito detrás de eso y cómo se manifiesta, que esperamos que se manifieste en el Distrito Escolar de la Ciudad de Provo.

Meredith Lam: Por supuesto. Bueno, creo que el distrito ha tenido una relación muy duradera con la comunidad nativa americana, y me encanta la camaradería que surge en cuanto al intercambio en lo que podemos ofrecer como cultura.

Y creo que hay muchos datos desconocidos sobre los nativos americanos que es muy útil entender. Estamos celebrando el centenario de que los nativos americanos de Estados Unidos se convirtieran en ciudadanos estadounidenses. 

Wendy Dau: Oh, eso es maravilloso. Y tener derecho al voto. Y eso no se hizo hasta 1924.

Así es. Y es importante que la gente lo entienda. Y es importante que la gente lo entienda, porque normalmente se escandaliza porque piensan: "Vaya, ellos llegaron primero". 

Meredith Lam: Ellos deben estar sorprendidos por eso, en realidad. 

Y es un dato muy importante que hay que conocer sobre los nativos americanos, porque sí, hemos estado aquí en Estados Unidos.

Así que no estamos eliminados, no corremos peligro de ir a ningún otro sitio. Creo que en muchos lugares del mundo. ven a los nativos americanos como unicornios o como hadas, ya sabes, piensan que es una especie de mito que se hayan ido. Y eso se debe al período del Romanticismo en los Estados Unidos.

Y la historia de los nativos americanos es una parte vital y muy importante de la historia de Estados Unidos. Y por eso, muchas cosas están entrelazadas. Con ese intercambio que tenemos con los pueblos nativos, en lo que se refiere a influencias, muchos de nuestros nombres de estados, calles y ciudades están muy centrados en lenguas y tribus nativas americanas, dependiendo de dónde vivas.

Por eso es tan importante entender que seguimos aquí. No nos hemos ido a ninguna parte. Y hay tanto que podemos compartir con los demás. Creo que uno de los aspectos maravillosos del Mes Nacional de la Herencia Nativa Americana es que ofrece a la gente la oportunidad de conocer la cultura un poco más.

Wendy Dau: Me parece maravilloso. Háblenos de algunas de esas cosas que le encantaría compartir sobre la cultura nativa americana que quizá no sean tan conocidas.

Meredith Lam: Sí. Bueno, siento que crecí en un lugar en Arizona, página fue donde crecí la mayor parte de mi vida. Y así que yo era uno de los muchos estudiantes nativos americanos en mi escuela secundaria.

Y mi padre fue presidente del consejo escolar. Y así fue algo con lo que siempre he crecido hasta que llegué a mi segundo año. Nos mudamos a Prescott, Arizona, que tal vez no estaba muy lejos. Pero me convertí en uno de los muchos estudiantes nativos al único estudiante nativo americano en toda mi clase. Así era en todo el instituto.

Para mí fue una oportunidad de compartir mi cultura con otras personas que quizá no sabían mucho. Y lo que me encantó también fue que me hizo hablar mucho con mis profesores. Mis profesores favoritos eran los de historia, simplemente porque son geniales y siempre estaban tan entusiasmados y fascinados con la historia de los nativos americanos.

Y creo que ahí es donde empezó. Ahí empezó mi pasión por mi cultura, mi gente y nuestra historia. Y cuando llegué a la universidad, esa terminó siendo una de mis especialidades. Me especialicé en historia y en estudios sobre los nativos americanos. Y luego me especialicé en inglés.

Y así, a través de esa oportunidad, fue un momento en el que pude sumergirme completamente en mi cultura, y fui a BYU, así que tuve un montón de grandes profesores, un montón de grandes personas aquí en esta comunidad, y eso es en realidad cómo me conecté con el programa Título VI aquí en el Distrito Escolar de la Ciudad de Provo fue que tomé un trabajo a principios de mi primer año con Kathy Bledsoe, y ella era la directora del Título VI en ese entonces.

Pero para mí era muy importante sentir amor por los nativos americanos. Creo que hay muchos malentendidos, pero creo que hay mucho que la gente puede aprender si escucha y está a nuestro alrededor. Y eso es lo bonito de este lugar en el que crecemos, que puede que no lo tengamos delante todos los días, como por ejemplo en Arizona, pero es un lugar en el que nos lo encontramos y es importante entenderlo.

La historia de los nativos americanos, vayas donde vayas, porque está por todas partes en Estados Unidos. Así que me gusta ayudar a la gente a entender, hay mucha comprensión legal en cuanto a por qué los nativos americanos tienen ese estatus legal. Como nativos americanos, mucha gente pensará que son sólo una cultura, un grupo de personas, pero en realidad somos personas.

Uno de los pocos grupos en Estados Unidos que tiene ese estatus legal debido a nuestra historia única con el gobierno de Estados Unidos. Es esa soberanía tribal, ese derecho a la soberanía, lo que nos da esa relación. Y eso nos da nuestro estatus legal. Y con eso, ya que estamos reconocidos federalmente, me gusta describir a la gente las diferencias, las diferencias únicas entre los pueblos indígenas.

Así que cuando digo indígena. Eso incluye a personas de todo el mundo que son indígenas del lugar del que proceden. Aquí, en Estados Unidos, tenemos a los indios americanos. Y en la región de Alaska, tenemos a los nativos de Alaska. Tienen su propio estatus legal. Están separados y no se les llama nativos americanos.

Así que no irías a Alaska porque te corregirían inmediatamente. Dirían: "No, nosotros no somos así". No somos así. Y luego Canadá tiene su propio reconocimiento para sus pueblos indígenas y ellos son las Primeras Naciones. Y así, muchas veces en, ya sabes, este período de la historia, nos hemos encontrado con un montón de mezclas, un montón de matrimonios mixtos.

Mis hijos son en parte nativos hawaianos. Ha sido estupendo tener hijos de orígenes tan diversos y que entiendan de dónde vienen. Y así son capaces de decirle a la gente de dónde son, cómo surgieron sus nombres, pero es tan importante que la gente entienda que existe esa diferencia única con los nativos americanos.

Y por eso es tan importante, porque nuestra historia es muy importante para lo que somos. Más que nada, si estudias la historia, puedes encontrar la resistencia más hermosa en la cultura y en las historias y simplemente como personas en general. Y cuando digo nativos americanos, no quiero homogeneizar al grupo.

Obviamente somos un grupo muy diverso, reconocido federalmente. Y así hay 574 tribus reconocidas federalmente con, sólo en los Estados Unidos. 

Wendy Dau: Wow. Así que eso es mucho. 

Meredith Lam: Y cada uno tiene su propia historia, su propio idioma, su, su propia cultura. Es increíblemente hermoso ver a lo largo de los años cuántas tribus han surgido y creo que es más importante que otras personas sepan lo bien conectadas que están y lo extensas que son las poblaciones nativas americanas en este país.

Puede que seamos pequeños. Como la mayoría de los lugares, solemos ser menos del 1% de la población, pero seguimos aquí y nos encanta compartir nuestra cultura con los demás. 

Wendy Dau: Háblenos un poco más de esa relación entre la soberanía tribal y el gobierno de Estados Unidos, cómo funciona, porque creo que mucha gente tiene malentendidos sobre lo que se trata. 

Meredith Lam: Correcto. Así que la soberanía tribal, como he dicho, es una relación muy singular. La forma más fácil de describirla, incluso a mis propios estudiantes y a mis propias familias, es como si tuvieras una doble ciudadanía en el sentido de que tienes tu propia nación tribal.

en el que estás inscrito, pero sigues siendo ciudadano estadounidense. Y eso es muy importante que lo entiendan, porque creo que a medida que uno avanza y envejece, muchas veces la gente no entiende por qué hay programas especiales para los nativos americanos y por qué tenemos nuestros propios hospitales, por qué tenemos estas tierras designadas llamadas reservas que fueron garantizadas por el gobierno federal...

que nos dieron los Estados Unidos y ellos supervisan esa tierra. Así que hay diferentes departamentos que supervisan diferentes segmentos de los nativos americanos o del país indio. Las tribus más reconocidas a nivel federal son supervisadas por la BIA, que es la Oficina de Asuntos Indígenas. Así que esa relación única es algo aparte.

Creemos en la soberanía tribal, porque si nos fijamos en la relación jurídica única entre las tribus nativas y los Estados Unidos, los Estados Unidos funcionan con su forma de gobierno, nuestra forma de gobierno, como un paraguas sobre las naciones tribales. Así que no se trata realmente de soberanía tribal porque no estamos solos, pero tenemos esa relación única en la que trabajamos unos con otros.

Y ahí es donde entra también el Título VI. 

Wendy Dau: Cuéntenos un poco acerca de lo que el programa Título VI hace por los estudiantes en el Distrito Escolar de la Ciudad de Provo, porque usted está involucrado en un montón de cosas diferentes para ayudar a apoyar a nuestros estudiantes nativos americanos, así que háblenos un poco sobre eso. 

Meredith Lam: Sí, me encanta nuestro programa, y hay tantos programas en todo el país. Al igual que el Título VI, creo que en Hawai, aunque los nativos hawaianos no están reconocidos federalmente, participan en el programa del Título VI. Y todos los años los vemos en las conferencias de la Asociación Nacional de Educación Indígena. Por lo tanto, están muy bien representados porque ha habido un movimiento en los últimos 10 años, quiero decir con las tribus nativas americanas y los departamentos de educación para salvar el idioma.

El Título VI nació de una verdadera política federal, y de hecho se puede buscar. Era matar al indio y salvar al hombre blanco. Era lo que llamamos la política de "asimilación forzada". Y creo que Biden acaba de dar una disculpa a los nativos. Y él sabe que eso no va a resolver toda la historia de los internados o escuelas residenciales.

Y así fue, Nació de esa política de asimilación forzada que a los niños nativos americanos no se les permitía hablar su idioma. Se les enseñó a avergonzarse de lo que eran. Y muchos de ellos terminaron muriendo en esos internados y no, nunca volvieron a ver a sus familias. Y así, para aquellos de.

Los niños que sobrevivieron, había una pasión oculta, yo diría, para conectar con la cultura, pero es difícil estar fuera de la cultura y luego volver a ella. A muchos de ellos les cortaron el pelo, ya no los veían como parte de su cultura o los aceptaban como antes, simplemente porque habían pasado por mucho en esa asimilación forzada.

Y así pasarían años hasta que empezara esa curación. Y aún continúa. Pero lo que me gusta recordarle a la gente es que cada persona nativa americana que conoces, cada persona indígena aquí en la zona norte y americana. Todos somos supervivientes de la época de los internados. Mi propia madre fue de hecho una superviviente del internado, así como mis abuelos por ambos lados, paterno y materno.

Recuerdo cuando crecía y oía esas historias. Y eso obviamente se suma a la pasión de por qué hago lo que hago. Sí. El Título seis nació de esa necesidad de reconectar a los estudiantes. El Departamento de Educación de EE.UU. vio que era necesario conectar a los niños con su cultura y lo importante que es para ellos, especialmente cuando están en escuelas públicas.

Muchos de ellos son expulsados de sus reservas o no asisten a las escuelas de la Oficina de Educación Indígena en la reserva. Así que no hay mucho contacto con su cultura. Así que muchas de esas escuelas que están en la reserva, tienen barreras lingüísticas. programas. El Título seis proporciona eso y reconecta a los estudiantes nativos americanos urbanos con su cultura.

Pero, de hecho, lo que me encanta de que eso ocurra es que hay algo mágico que surge de hacerlo activamente y de que los padres se impliquen en la educación de sus hijos, pero también de que se preocupen mucho por su conexión con su cultura. Creo que es muy inspirador, y siempre estamos abiertos a la participación de otras personas de la comunidad.

De hecho, han venido periodistas a vernos los fines de semana, cuando damos clases de danza. Había padres que confeccionaban los trajes para los powwows de sus hijos. Incluso tenemos un grupo de madres que se reúnen y, hacia la primavera, confeccionan estolas para la graduación de los nativos que van a graduarse.

Es una oportunidad maravillosa que los padres se impliquen tanto y valoren esa parte de la educación de sus hijos, porque es muy importante. Y eso es algo que creo que yo también agradecí mucho que mis padres hicieran por mí. Pero todas estas cosas que he aprendido a lo largo de mi vida y de las diferentes etapas por las que he pasado me han hecho estar muy agradecida por todo lo que tenemos.

Es un gran programa. Y si usted se está preguntando, en el estado de Utah, en realidad tenemos 21 sitios Título VI en todo el estado. Y nos reunimos mensualmente porque somos un programa federal. Así que tenemos al Dr. Foster en la Junta de Educación del Estado de Utah que supervisa todas las reuniones que tenemos.

Y así es un programa federal que es, tiene un título. Así que es como un Título I, Título III. Así que hay requisitos para que tengamos el Título LEA a través del Distrito Escolar de la Ciudad de Provo. Así que es Ha sido tan maravilloso tener esa relación de funcionamiento y puedo ver que a veces puede ser intimidante para la gente de fuera, como, está bien, ¿qué implica esto?

Ya sabes, he pasado por algunos como los cambios de jefe en los últimos años, pero siempre me encanta cada jefe porque son como, está bien, dime un poco acerca de esto. Y es genial tener ese resumen en esa educación de cómo estos programas realmente ayudan a nuestros estudiantes. Y, tengo que decir una cosa realmente positiva sobre el Título VI es que desde que Kathy comenzó, usted sabe, estábamos, creo, creo, tal vez en el percentil 80 para las tasas de graduación, pero hemos estado, quiero decir, en los últimos siete u ocho años en un cien por ciento.

Wendy Dau: Sí, ha sido realmente impresionante. Es tan emocionante. Lo es.

Meredith Lam: Sí. Y, y eso es, ahí es donde usted sabe, y te sientes como, está bien, esto es una victoria. 

Wendy Dau: Oh, absolutamente. 

Meredith Lam: Usted sabe, como los niños están pasando por su adolescencia, que están averiguando su identidad y que están descubriendo acerca de su historia familiar y todas esas piezas.

Esto también es muy importante para nuestros estudiantes nativos americanos. ¿Cómo les ayuda a graduarse que haya personas que lo reconozcan y lo vean? Porque creo que hay una correlación directa, ¿verdad? Lo están viendo. Se les valora, comprenden de dónde vienen, comprenden cuánto tienen que aportar.

¿Has tenido alguna experiencia con estudiantes que te hayan dicho algo así como "esto es increíble"? Cuéntanoslo y, como también celebras una ceremonia de graduación especial para nuestros alumnos de último curso, cuéntanos un poco más sobre ello. Lo hacemos. Y siento que aquí es donde no quiero ponerme demasiado emocional.

Pero cuando pasas por esto, y sé que una de las cosas que Kathy me dijo fue que es un gran honor. Sé que no es mi cultura, pero te darás cuenta de que trabajar con este comité y sólo, son tan buena gente. Y yo honestamente- ahora que soy una madre, y que tengo mis propios niños en el distrito, yo realmente miro a estos estudiantes como, usted sabe, nuestras culturas nativas americanas son muy matriarcales.

Todos se centran en la madre o la mujer. Y me lo tomo muy en serio porque sé que muchos de estos niños, vengan de donde vengan, viven fuera de la reserva y viven legalmente con sus tíos, por lo que echan de menos la reserva.

Echan de menos su hogar. Creo que el programa les ha proporcionado un lugar. Muchos de mis estudiantes han llegado a hacer cosas increíbles. Y me siento tan viejo, ya sabes, ahora que he estado haciendo esto todo el tiempo que tengo, I- Estoy tan orgulloso de muchos de estos estudiantes. Hemos tenido estudiantes que han fundado organizaciones sin fines de lucro, aquí en el estado de Utah, que son directores ejecutivos.

 Tenemos estudiantes que se han convertido en oradores de la plataforma durante COVID y se convirtieron en influyentes famosos, ya sabes, que hablan a favor del Movimiento de Mujeres Indígenas Desaparecidas y Asesinadas. Así que es realmente. Es asombroso ver a estos jóvenes estudiantes convertirse en personas influyentes o personas que realmente están teniendo éxito en la educación y en la carrera.

Y mucho de eso se debe a que saben quiénes son, ya sabes, y creo que eso es realmente importante. Y empieza a una edad tan temprana. Y estamos en esa constante, me gusta decirles, les dije, ya sabes, cuando vengas a la escuela, no esperamos que te despojes de tu piel cultural. No queremos que os despojéis de lo que sois.

Queremos que estés orgulloso de quién eres. Todo el tiempo. Y creo que eso es algo que veo con mis estudiantes a lo largo de los años, especialmente siendo el profesor de las clases de baile powwow y específicamente de baile con aro, Utah tiene la mayor población de bailarines de aro profesionales.

Wendy Dau: Son increíbles. 

Meredith Lam: Son increíbles. Son increíbles. Y en cierto modo me sorprende porque practican y yo soy como, recuerdo cuando les enseñé por primera vez en el jardín de infantes, ya sabes, es sólo, es realmente, es realmente sólo, quiero decir- que sin duda superó a su maestro, pero es- es un momento para estar orgulloso cuando viendo leyendas vivas en BYU y sabiendo que, ya sabes, esos niños empezaron tan pequeños, pero ha sido un gran honor estar en esa posición y verlos crecer y ver que la confianza se construye como si no hubiera nada, quiero decir, maestros, educadores, esto es por lo que hacemos lo que hacemos. 

Wendy Dau: Así es.

Meredith Lam: Y miras hacia atrás y piensas, cielos, pasa tan rápido, pero sé que los niños son como esponjas. Realmente asimilan todo lo que aprenden.

Y con esos estudiantes, recuerdo que cada año cuando empiezo, digamos con un nuevo estudiante o estudiantes que están aprendiendo bailes, me digo, va a ser difícil. Va a ser difícil. Sí, claro. Pero tienes esto. Todos estamos aquí para aprender unos de otros. Al igual que tal y tal te puede enseñar. Ellos han sido, empezaron de la misma manera.

Y siempre hay un estudiante que viene y te dice: "Puedes hacerlo", y algunos han llorado porque decían: "No puedo hacerlo". Es muy difícil. Pero ese momento, cuando los ves haciendo su primer powwow, es la mejor sensación del mundo. De hecho, un par de estudiantes bailaron en el powwow de la UVU la semana pasada.

Y es tan divertido verlos, a lo largo de los años, convertirse en líderes. Y perfeccionar ese mensaje. Todavía estamos aquí y que están orgullosos de lo que son, y su patrimonio cultural, y aprender a hablar su idioma, porque eso es una cosa - que puede que no sea el más fluido Navajo hablante - pero tenemos nuestra clase de idioma Navajo en el distrito, así, de modo que nuestros estudiantes Navajo pueden calificar para las becas de la Nación Navajo. Ha sido divertido ver a estos estudiantes, pero les digo que el idioma lo es todo, porque te dirá todo lo que necesitas saber sobre la cultura.

Wendy Dau: Sí, lo hará.

Meredith Lam: Y ha sido genial verlos. Con los años ahora tengo algunos que están en la universidad, en realidad tengo un par que están en la escuela de leyes. Es como... es una locura pensarlo, pero nunca olvidarán esas lecciones. Me hace muy feliz verles intentar afinar y mantener su cultura a través de la lengua.

Y estoy orgullosa de ellos, ya sabes, por aprender y asumirlo porque es otro aspecto en el que me encantaría, ya sabes, sumergirme. Es una bendición poder ver. Estos estudiantes simplemente tienen éxito en su vida y no se podría desear más. Es sólo, que prosperan. Lo hacen. Lo hacen. Sí. Realmente lo hacen.

Wendy Dau: Cuando entienden que prosperan, lo hacen. 

Háblenos un poco sobre, usted ha comprado libros para la escuela secundaria centenario. Háblenos un poco sobre esto ya que están reconociendo Mes de la Herencia Nativa Americana. 

Meredith Lam: Claro. Bueno, tienen un gran programa allí. Tienen a Amanda Skeets y creo que Amanda enseña historia de los nativos americanos y lo hace cada dos años.

Y luego Corey Small Canyon también está allí. Y Corey es increíble en muchas áreas. Él es un genealogista, por lo que encontró nuestro enlace y estamos realmente primos, estamos relacionados. 

Wendy Dau: Oh, wow. 

Meredith Lam: Así que fue capaz de averiguar esto porque entiende la genealogía nativa americana, que es muy, muy difícil. Pero Corey Small Canyon en Centennial ha trabajado con los directores a lo largo de los años para asegurarse de que tienen una celebración del Mes de la Herencia Nativa Americana con los estudiantes nativos. Y así este año, sé que tienen a Dusty Jansen, que en realidad solía ser un ex miembro de nuestro comité de padres. Y Dusty está ahora a nivel estatal y trabaja con el gobernador Cox como director de la División de Asuntos Indígenas de Utah.

Así que Dusty vendrá a hablar con los estudiantes. 

Wendy Dau: Oh, bueno. 

Meredith Lam: Es genial. Y luego Corey siempre trata de... él tiene el aspecto en el que quiere que los estudiantes conozcan a los estudiantes nativos americanos locales que pueden estar en BYU o UVU. Y entonces él traerá como un orador o alguien para hablar con los niños sólo para que puedan verse a sí mismos en eso.

Y ese siempre ha sido, creo que nuestro objetivo en el Título VI es que queremos conectarlos con la educación superior y queremos que se vean a sí mismos en la educación superior, ya sea en la escuela de formación profesional o en la universidad, sólo queremos hacerles sentir que hay un lugar donde quiera que vayas, hay un lugar para ti y tendrás éxito.

Wendy Dau: ¿Qué libro has elegido para esto?

Meredith Lam: Así que el libro que he elegido, tiene una versión para adultos y otra para jóvenes. Y para todos aquellos que aman la historia, yo amo la historia. Este es un libro que compré en la Conferencia de la Asociación Nacional de Educación Indígena, se llama Historia de los Pueblos Indígenas de los Estados Unidos, pero esta versión es para jóvenes.

Es de Roxanne Dunbar Ortiz, una historiadora que hace unos resúmenes muy sucintos de la historia de los nativos americanos a lo largo de los años. Es una lectura muy fácil y hay diferentes partes del libro que si quieres saber, ella comienza con la tierra, pero realmente golpea las diferentes partes importantes de la historia americana que creo que sería importante para cualquier persona joven conocer realmente porque no se enseña realmente en las escuelas.

Creo que nuestro plan de estudios da definitivamente la perspectiva de la versión del conquistador. Siempre hay dos caras en cada historia y eso es algo que se aprende en historia. Cuando me especialicé es. La historia es como un péndulo, sabes, cualquier cosa que leas o creas es un péndulo. Así que trata de tomar tantos recursos como puedas.

Creo que ofrece una perspectiva maravillosa de la historia de los nativos americanos desde el punto de vista de una persona nativa americana. Habla del nacimiento de la nación y de cómo afectó a los nativos. Termina con esperanza. ¿Qué vas a hacer y cómo vas a continuar con esta historia?

Y todos tenemos un lugar en la historia y en el que caemos. Me encanta que sean los alumnos los que decidan a dónde quieren llegar con estos conocimientos. Así que me encanta este libro. El año pasado dimos otro libro a los estudiantes. Era "Todo lo que siempre quisiste saber sobre los nativos americanos, pero no te atreviste a preguntar".

Me encanta el resurgimiento de la literatura de los nativos americanos. Y se está viendo mucho en las películas y en los medios de comunicación. Muchos nativos muy cultos han pasado a primer plano.

Y lo que más me gusta ahora mismo es que en el NIEA me entusiasmó ver cuántos autores nativos americanos y hawaianos hay para jóvenes, para jóvenes lectores. 

Wendy Dau: Sí, eso es muy importante.

Meredith Lam: Fue tan... fue tan genial ver la categoría adolescente... ya sabes, para... para la juventud. Y tengo un montón de, ya sabes, amigos no nativos que dirán, "bueno, ¿cuál es un buen libro para leer?"

Ya sabes, y yo, muchos de ellos pueden haber sido inspirados por Killers of the Flower Moon, que también, él no es un autor nativo, pero hizo un trabajo increíble escribiendo ese libro. Pero es divertido ver el entusiasmo de la gente hacia la historia de los nativos americanos y como, ¿por qué no hablamos más de ello?

¿Por qué es algo de lo que no hablamos? Y yo digo, bueno, porque es una píldora difícil de tragar. Es realmente difícil reconciliar lo que ha sucedido en nuestra historia. Pero creo que una parte de eso, también, en la curación es que la unión de simplemente - no vamos a repetir que, ya sabes, vamos, vamos a aprender de esto y vamos a seguir adelante porque hay mucho que podemos aprender unos de otros.

Wendy Dau: Y nuestra sociedad es mejor porque tenemos todas estas perspectivas diferentes. Es más rica. 

Meredith Lam: Lo es. Una cosa que decía mi padre es: "Si llegas a una comunidad que no es la tuya, asegúrate de ir a esas comunidades con los oídos abiertos. No necesitas decir nada".

No necesitas decirles cómo vivir su vida. Simplemente ve y escucha. Sabes, puedes aprender mucho. 

Wendy Dau: Usted puede aprender mucho.

Meredith Lam: Aprender donde se puede ser útil. Y así, siempre he tomado eso en serio. Y así, me encanta que sobre nuestro distrito es que estamos creciendo definitivamente, ya sabes, en cuanto a la diversidad, por lo que es importante.

Para nosotros es importante conocernos y saber de dónde venimos, porque todo el mundo tiene una historia. Todos venimos de algún sitio. De dónde vienes o cómo has adquirido tu identidad, creo que hay muchas historias importantes que podemos aprender unos de otros.

Eso sin duda puede fortalecernos.

Wendy Dau: Estoy de acuerdo. Muchas gracias, Meredith, por estar en este podcast con nosotros para celebrar el Mes de la Herencia Nativa Americana y por compartir. Dios mío, eres un tesoro de conocimientos y mucha pasión. Tenemos suerte de tenerte aquí. 

Meredith Lam: Bueno, Ahéhee'. Muchas gracias. Y eso es gracias en Navajo. 

Wendy Dau: Gracias por acompañarme en el episodio de esta semana de What's Up with the 'Sup. Como siempre, todos los episodios se publicarán en el sitio web del distrito, YouTube, y en cualquier lugar que usted consigue sus podcasts.

Si tiene algún tema o pregunta que le gustaría que tratáramos en el podcast, envíenos un correo electrónico a podcast arroba provo punto edu.

No te olvides de unirte a nosotros la semana que viene, cuando volvamos con un nuevo episodio de What's Up with the 'Sup. Que tengáis todos una buena semana.

Spencer Tuinei
  • Especialista en Comunicación
  • Spencer Tuinei
0 Acciones
es_MXEspañol de México